Árvai  K.

Translation, Proofreading, Editing, Content writing

Hello, My name is Kristóf. I have years of experience in the field. I translated historical magazines and legal documents, such as "Háborús Áttekintő" a WWII historical journal.Interpreted at conferences, last time at the Hungarian battery day. I use English as a conversational langue daily. I was a project manager in a subtitling company, I know how to coordinate a team, manage others. I'm a student of the University of Szeged, I'm in the process of learning Russian and Irish. Also I'm a blacksmith by profession. My rates are low, and the quality of my work is high. You can expect me to react to any questions within the shortest time possible. My previous employer described me as: "A worker full of life, and passion"

Árvai K. has more jobs. Create an account to review them


  • History
  • Editing & Proofreading
  • Microsoft Word
  • Subtitling
  • Language Interpretation