Carlos L.

Carlos L.

ChiaColombia

Project Manager & Professional Translator

“Translating is not a matter of going from one language to another” requires knowledge of technical terminology, knowledge of the context, the subject, the translation purposes, who is going to read it, etc. That is what I offer as a translator, these are my strengths: * I am also an expert in retail, e-commerce and digital marketing. * I have the technical background to understand texts, manuals, and technical type documents. * I have the professionalism, experience, and authority to deliver high quality services. * My principles are aligned with responsibility, transparency, compliance, and reliability. I am an electronic engineer and project manager who worked for many years in technology areas from companies like IBM where it was necessary to translate documents, manuals and technical texts from English to Spanish. That's how I found the passion for translation. I am also a great reader and I like to take care of good practices in the language: spelling, linguistics and good writing. My greatest desire is helping people and organizations to extend their professional or personal growth into the Spanish-speaking world.
Carlos L.

Carlos L.

ChiaColombia

View profile

Project Manager & Professional Translator

Specializes in
“Translating is not a matter of going from one language to another” requires knowledge of technical terminology, knowledge of the context, the subject, the translation purposes, who is going to read it, etc. That is what I offer as a translator, these are my strengths: * I am also an expert in retail, e-commerce and digital marketing. * I have the technical background to understand texts, manuals, and technical type documents. * I have the professionalism, experience, and authority to deliver high quality services. * My principles are aligned with responsibility, transparency, compliance, and reliability. I am an electronic engineer and project manager who worked for many years in technology areas from companies like IBM where it was necessary to translate documents, manuals and technical texts from English to Spanish. That's how I found the passion for translation. I am also a great reader and I like to take care of good practices in the language: spelling, linguistics and good writing. My greatest desire is helping people and organizations to extend their professional or personal growth into the Spanish-speaking world.
As Needed - Open to Offers