Hire the best Computer Assisted Translation (CAT) Freelancers in Spain
Check out Computer Assisted Translation (CAT) Freelancers in Spain with the skills you need for your next job.
- $16 hourly
- 4.9/5
- (111 jobs)
I work for Amazon. Translation, correction and categorization of errors from AI automatic translators. I have a very good daily availability for Upwork projects. I completed the English Philology degree (English Studies) and a master in the University of Alicante. I have worked as a translator, a corrector, and a proofreader. I work with English to Spanish, and Spanish to English, but I can also do Catalan. I'm a "Top Rated" user in Upwork Freelance Platform, you can check my profile, reviews, and my CV, and contact me.Computer Assisted Translation (CAT)
Content WritingEnglish to Catalan TranslationEditing & ProofreadingSpanish to English TranslationTranslation & Localization SoftwareGeneral TranscriptionEnglish to Spanish TranslationCatalan to English TranslationProofreadingAcademic TranslationAudiovisual TranslationSpanishCatalanTranslationSubtitles - $6 hourly
- 5.0/5
- (14 jobs)
I'm a full-stack software engineer with 2+ years of experience building systems and apps, working on every part of the stack, on my own and with teams. I am experienced in javascript, jQuery, nodejs, reactjs, express, graphql, micro services and database management (mongodb,MySQL,postgresql), Java, Spring, JavaFX, CSS3, HTML5, GIT, NestJS, VueJsComputer Assisted Translation (CAT)
SpanishWebsite TranslationLegal TranslationSpanish to English TranslationTranslationEnglish to Spanish TranslationTranslation & Localization SoftwareRESTful APIVue.jsJavaBack-End DevelopmentFull-Stack DevelopmentReactFront-End DevelopmentWeb Development - $30 hourly
- 5.0/5
- (50 jobs)
I live in Canary Islands, Tenerife (GMT+1 on summer and GMT on winter) I have been freelancing since 2005. - Translations (English - Finnish - English) - Transcripting (English - Finnish - English) - Subtitling (translations and making srt from scratch) - Tech support I can call myself expert on these areas without feeling any guilt.Computer Assisted Translation (CAT)
General TranscriptionTranscription TimestampingTranslation & Localization SoftwareEnglish to Finnish TranslationFinnish to English TranslationCustomer SupportPhone CommunicationFinnishTechnical SupportEnglishSubtitlesTranslation - $15 hourly
- 5.0/5
- (7 jobs)
Transcriber, Proofreader Romanian and Spanish, Translator Romanian-Spanish, Search Engine Evaluator, localization services. Transcriptora/Traductora/Revisora Español-Rumano. I follow the spelling, grammar, and project guidelines. I am a hard-working, serious and responsible person. Accurately transcribe audio files into written documents. Expertly manage time and simultaneous projects. Committed to quality service and results.Computer Assisted Translation (CAT)
Data SegmentationOffice 365Search EngineAudio TranscriptionGeneral TranscriptionVideo TranscriptionData EntryTranslation & Localization SoftwarePodcast TranscriptionBusiness TranscriptionAdministrative SupportRomanianProofreadingTranslationSpanish - $30 hourly
- 5.0/5
- (2 jobs)
Experienced communication professional with qualifications in Localization and IT applied to translation, Arabic Philology, Translation and Interpreting, Linguistics and Project Management provides Translation and editing services as well as multilingual customer services.Computer Assisted Translation (CAT)
English to Spanish TranslationSDLX Translation SuitePhrase Localization SuiteSDL TradosTranslation & Localization SoftwareAdobe FrameMakerAdobe PhotoshopItalianTranslationProofreadingEnglishSpanishCatalanCastilian Spanish - $17 hourly
- 5.0/5
- (4 jobs)
I'm a language professional with experience in translating, proofreading, and editing content in Spanish, English, Russian, and German. I absolutely love diving into the details and making sure everything is just right. Whether it's smoothing out language in written pieces, checking for errors, or giving content that extra polish, I enjoy the challenge of bridging the gaps between languages and cultures, making sure ideas flow smoothly. My passion for Spanish goes beyond just the language. Having immersed myself in the Spanish culture, I bring a deep understanding of its nuances and customs to my work. This knowledge allows me to provide translations and edits that not only convey accurate language but also resonate with the cultural sensibilities of Spanish-speaking audiences. Broad experience with: · SDL Trados · RPG Maker · CapCut · FigmaComputer Assisted Translation (CAT)
Content LocalizationSDL TradosVideo Game LocalizationTranslation & Localization SoftwareContent WritingProofreadingGermanRussianEnglishCastilian SpanishSpanish - $28 hourly
- 5.0/5
- (24 jobs)
Are you looking to launch your product in the Spanish market? Or are you already present in Spain and looking to strengthen your position? Do you want to enhance your brand image and provide an effortless user experience to your Spanish customers? I can help you with that! 👋 Hi, I'm Rafa! I'm a full-time English to Spanish translator, proofreader and LQA specialist with over 9 years of experience and 2 MAs in localization. This is a quick overview of who I am: 🌍 Spanish native and fluent in English 🖥 Specialized in gaming, software, apps, websites and marketing 🔸 Over 9 years of professional experience 📚 Degree in translation and 2 Master's Degrees in localization ✅ 100% success rate on Upwork I worked with companies like Rockstar Games, Skyscanner, HP, Razer, and Obsidian Entertainment, just to name a few. I will… - understand what you want and discuss the best approach for your needs - communicate with you to detect and solve any problems - deliver a fully translated and thoroughly proofread text ///// I OFFER PROFESSIONAL TRANSLATION, PROOFREADING, AND TESTING ///// I will work with you, understand your needs, and not just translate but culturally adapt your product for the Spanish market. These are my main fields of expertise and how I excel in them: 🎮 Video game: From UI and dialogues to marketing material related to the game – I will translate, proofread and test your games and deliver a product that is culturally appropriate, natural sounding and free of issues. 📱 Software, Apps, Websites: I have ample experience in translating, proofreading, and editing interfaces, support notes, and in doing backend testing. I will not only take care of the localization but will also let you know if something is not working as intended. 📢 Marketing: From understanding the needs of the local market, transcreating slogans, and implementing your SEO keyword strategy, I will make your product stand out from the competition. 🔎 Product audit: I will analyze your current translation to find and fix errors and issues. Afterwards, I will provide feedback to help you achieve the best product possible. ///// SOME REVIEWS OF MY WORK ///// "Rafael is a very competent and experienced localization professional. In our time working together he consistently showed a clear passion for linguistics, and a deep knowledge of the best practices needed to perform a successful localization. He is someone that can see a complex localization problem and apply a well thought out creative solution." – Miles Davies, Rockstar Games "We would be very happy to work with Rafael again. Everything was completed exactly as requested and in a timely manner. Good communication and detailed deliveries. Rafael proved to be knowledgeable and skilled." – Vilja Arnsteinsdatter, BeyondWords "Rafael is a fantastic communicator and his turnaround is impressive. We hope to work with him again in the future." – Paul Shin, SoundHound "Rafa is collaborative and keenly attentive to detail. I look forward to working with him again." – Ewing Taylor, YuboComputer Assisted Translation (CAT)
English to Spanish TranslationTranslation & Localization SoftwareWeb App LocalizationWebsite LocalizationEditing & ProofreadingProofreadingLocalization TestingTranslationLocalizationMarketing LocalizationSoftware LocalizationMobile App LocalizationVideo Game Localization - $15 hourly
- 5.0/5
- (5 jobs)
I am a seasoned Public Speaker with over six years of experience presenting at international conferences and events. My expertise spans various subjects, including e-commerce, marketing, and women's empowerment. Notable events include The European Summit, ASW19 in Las Vegas, and The Women in Adtech conference. My passion for effective communication has made me a sought-after speaker and moderator. In addition to my public speaking career, I have held key roles in the tech and marketing sectors. My recent experience includes leading SDR teams and contributing to business development efforts, driving growth for top organizations. I excel in presales, partnerships, and revenue management, with experience in international markets. My educational background includes a Master's in Law and ongoing learning in advertising and programmatic techniques. I'm dedicated to continuous personal and professional growth. If you're seeking a versatile professional who combines linguistic prowess withComputer Assisted Translation (CAT)
EcommerceSpeechesSpeech WritingTranslation & Localization SoftwareTranslationAffiliate MarketingPress Release - $20 hourly
- 5.0/5
- (82 jobs)
Hello there! I'm a Spanish/English Translator Expert with +12 years of experience, and I'm here to help you connect to the global market with the best quality/value. Since 2012, I've been working as an English-to-Spanish/Spanish-to-English Translator, proofreader, editor, reviewer, subtitler, and transcriber. I'm a member of the National College of Graduates in Translation and Interpreting of Venezuela (CONALTI) (Member association of the International Federation of Translators (IFT)). My biggest accomplishments include working with Duolingo for 2 and a half years, as a Spanish Translator, QA & LQA tester; I also worked with Amino Apps for 2 years as the official Spanish Translator for the app content and layout. Over the years, I have become a trusted, ongoing Translator and Transcriber for several Companies and Translation Agencies (Baystate Interpreters, Inc, Babbletype, The Spanish Group, Toppan Digital Language, Transcription Panda, Mars Translations, Samba Digital, Global Linguals). Likewise, I'm a tech-savvy (knowledgeable in AI, ChatGPT, Gemini, Bing, etc.), growth-minded, proactive, responsible, and reliable professional with great attention to detail, seeking translations, proofreading, reviewing, transcriptions, localization, transcreation, and subtitling opportunities, with plenty of experience in translating and transcribing educational, medical, legal, financial, technical, gaming, iGaming, engineering, fitness, sports, and health-related content; I have advanced computer skills in Google Suite, Microsoft Office, MemoQ, Phrase, SmartCat, MateCat, Express Scribe, and InqScribe; I'm knowledgeable in generative AI, prompt engineering, SEO, Data Entry, and Internet research.Computer Assisted Translation (CAT)
Medical TranslationAI Content WritingPrompt EngineeringTranslation & Localization SoftwareSmartCATEnglish to Spanish TranslationSpanish to English TranslationEditing & ProofreadingGeneral TranscriptionMicrosoft OfficeLocalizationBusiness TranslationTranslationSubtitlesCastilian Spanish - $25 hourly
- 5.0/5
- (77 jobs)
TOP RATED PLUS 🙂 Are you struggling to find a content creator and translator who can adapt your brand's voice to both Castilian Spanish and Latin America Spanish? Here are some of the key services I provide: 🔅𝗖𝗼𝗻𝘁𝗲𝗻𝘁 𝗖𝗿𝗲𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻: SEO-optimized blog posts, website content, and more. 🔅𝗖𝗼𝗽𝘆𝘄𝗿𝗶𝘁𝗶𝗻𝗴: Persuasive, conversion-focused copy to capture your audience's attention. 🔅𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 & 𝗟𝗼𝗰𝗮𝗹𝗶𝘇𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻: English to Spanish translations that are not just accurate but culturally relevant for both Spain and Latin America. 🔅𝗘𝗱𝗶𝘁𝗶𝗻𝗴 & 𝗣𝗿𝗼𝗼𝗳𝗿𝗲𝗮𝗱𝗶𝗻𝗴: Ensuring content is flawless, polished, and ready for publication. 🔅𝗖𝗼𝗻𝘁𝗲𝗻𝘁 𝗦𝗘𝗢: Expert keyword integration to improve rankings and visibility. I help businesses like yours craft engaging, SEO-optimized content in Spanish, while also providing accurate, culturally tailored translations from English to Spanish. Whether you're targeting Spain, Latin America, or both, I ensure that your message resonates with your audience without losing its essence. 𝗔 𝗕𝗜𝗧 𝗔𝗕𝗢𝗨𝗧 𝗠𝗘: With over 10 years of experience working as a Spanish SEO copywriter and content creator, I specialize in helping brands reach their Spanish-speaking audience in both Castilian and Latin American markets. I’ve had the pleasure of working with well-known brands like Adobe, SAP, El País, and NordVPN, among others, and I consistently deliver high-quality work that meets both deadlines and client expectations. 𝗘𝗫𝗣𝗘𝗥𝗧𝗜𝗦𝗘 𝗜𝗡 𝗧𝗛𝗘 𝗙𝗢𝗟𝗟𝗢𝗪𝗜𝗡𝗚 𝗧𝗢𝗣𝗜𝗖𝗦: ✓Digital Marketing & SEO ✓Healthcare and Wellbeing ✓Insurance & Finance ✓Technology (IT) & Cybersecurity ✓Sports Betting & Gambling ✓Travel & Leisure ✓Education & Learning Materials ✓PDF Tools & Usage ✓Motorhomes & Insurance ✓Pharmaceuticals & Medical Niche ✓Ecommerce 𝗥𝗘𝗦𝗨𝗟𝗧𝗦 & 𝗖𝗟𝗜𝗘𝗡𝗧𝗦 𝗧𝗛𝗔𝗧 𝗧𝗥𝗨𝗦𝗧 𝗠𝗬 𝗪𝗢𝗥𝗞: 💥"I work as a social media specialist at a digital marketing agency based in the UK and I have worked many times with Erika and she always delivers amazing work. She's basically my team's go-to for anything Spanish." 💥"Erika did an awesome job. I was surprised by the high quality of the text, the order, the perfect writing, and the research that she had done. I can only recommend her. Her work is amazing!" 💥"Erika's translations were great, and working with her was a pleasant experience." 𝗦𝗢𝗟𝗨𝗧𝗜𝗢𝗡𝗦 𝗧𝗢 𝗬𝗢𝗨𝗥 𝗣𝗥𝗢𝗕𝗟𝗘𝗠𝗦: I understand that creating Spanish content or translating from English to Spanish can be challenging, especially when targeting different markets. That’s where I come in: ❗️Frustration with non-native speakers? I’m a native Spanish speaker fluent in both Castilian and Latin American Spanish, ensuring your content is locally adapted. ❗️Need SEO-friendly content? I’m an expert in SEO content creation, making sure your blog posts and articles not only engage but also rank. ❗️Tight deadlines? I consistently deliver high-quality work on time—without compromising on quality. 𝗠𝗬 𝗞𝗘𝗬 𝗦𝗧𝗔𝗧𝗦: ✅10+ years of experience ✅Native in Castilian and Latin American Spanish ✅Worked with leading global brands ✅Consistently rated 5 stars by my clients ✅Top Rated on Upwork with a 100% Job Success Score 𝗥𝗘𝗔𝗗𝗬 𝗧𝗢 𝗧𝗔𝗞𝗘 𝗧𝗛𝗘 𝗡𝗘𝗫𝗧 𝗦𝗧𝗘𝗣? Let’s work together to boost your brand's presence in Spanish-speaking markets. Whether you need engaging content, expert translations, or SEO-driven copy, I’m here to help. Send me a message, and let's discuss how I can contribute to your next project.Computer Assisted Translation (CAT)
Social Media ContentTranslation & Localization SoftwareEditing & ProofreadingContent LocalizationSpanishContent SEOBlog ContentEnglish to Spanish TranslationSEO WritingArticle WritingBlog WritingSearch Engine OptimizationContent WritingCopywritingCastilian Spanish - $20 hourly
- 5.0/5
- (402 jobs)
Spanish Localization Consultant, English to Spanish (Native) Expert Translator and Project Manager Carlos Hernández Petrini 🎖 Top 3% on Upwork 📊 Over 10.000 hours charged at Upwork 👔 Included in several Private Talent Clouds (such as P&G, Microsoft… among others) ⚙ Experience in CAT platforms, such as Smartcat and other localization platforms, for example WeGlot or Phrase "- 5/5 ⭐ Carlos was fast, accurate and very affordable. He did a great job with our Spanish translation needs. Will use again!" "- 5/5 ⭐ Excellent. Very reliable. Work completed well before deadline. Perfectly composed. Very efficent, good communication, and reasonably priced. Carlos is someone to recommend. Excellent." "- 5/5 ⭐ Excellent communication. Superb translation and seamless intergration into Microsoft Word. And 70 pages done in 5 days. Very easy to recommend that you use this man. You will not be dissapointed." "- 5/5 ⭐ Carlos did an incredible job with the projects we gave him, so much so that we kept giving him more and more. We were very pleased with his attention to detail and the speed at which he worked. We would welcome the opportunity to work with Carlos again." "- 5/5 ⭐ Carlos executed this job excellently. On time, on spec, on budget. Very well recommended." An experienced and resourceful English to Spanish translator with many skills and a great reputation. Over 8 years as a freelancer, with more than half that time in Upwork, charged over 9.000 hours with a flawless 5.00 star rating , 100% Job Success score and Top Rated Plus badge that guarantees a successful outcome for your enterprise's needs. 🖋 How can I help you? ; Services offered: - English to Spanish translations. I specialise in localizing content, from website content, privacy policies, to blogs, general texts and Amazon listings with many contractors extremely satisfied with the outcome. These have included "Streamcloud", "LastPass", "Primark", or "Y8". I can also translate technical documents from cyber security (related to virus and spyware) to financial and insurance. - Proofreading, I'll make sure that your translated texts look as they should look. - Automatic translations moderation via several localization platforms, such as SmartCAT, Phrase or Weglot, among many others. - I also offer several other translation services, I am confident in my ability to provide a suitable and satisfactory service, however I will continue to develop my own ability and I'm keen to learn and take on new challenges. I am goal orientated and devote the necessary time and effort to achieve outstanding results in a timely manner. - I've also been involved in tasks that involved training Chatbots, submitting complex promts and scoring their responses to improve their knowledge and future responses. In the past I've been able to provide my services to world-renowned companies such as: Google, P&G, AliExpress, WinZip, AliBaba, Streamcloud, LastPass, Primarkt and the Columbia University of NY. My goal is to deliver the highest quality service for my clients, and continue to surpass their expectations by identifying areas for improvement and finding solutions to help their company grow. I comply with deadlines set, and believe in open communication with the client to identify any changes required or any related queries which may affect the outcome of the project. 🎓 Education: - Bachelor's Degree on Business Management @ Universidad Europea de Madrid - 2 summer scholarships in the UK @ Leicester and Weymouth with EF (Education First). 🌐 Languages: - Spanish: Native - English: Cambridge C 1.1 🏃♂️ Freelance experience outside Upwork: - Translation of the Help webpage of streamcloud.eu English to Spanish: I translated all the content and text of the Help page, including technical text, with instructions and issues. A sample can be checked in the portfolio. - Translation of XML Code for streamcloud.eu English to Spanish: translation of a .txt file with the XML Code of the webpage. The translation had to be respectful with the code so it won't crush when implemented in the site. - Translation of title products for AliExpress and AliBaba: I've translated over 20.000+ products names, the products name also had to fit a very specific instructions that were given, so they also had to be re-named. A sample can be checked in the portfolio. **Don't forget to check my experience and portfolio here in Upwork listed below. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ⚠ IMPORTANT: Please do not offer me any job outside Upwork's platform. All the offers given to me under this profile must to have jobs managed through Upwork. I do NOT accept any other method nor type of payment. ⚠Computer Assisted Translation (CAT)
LocalizationTranslation & Localization SoftwareMicrosoft ExcelMicrosoft WordEnglish to Spanish TranslationAudio RecordingSoftware LocalizationContent LocalizationLegal TranslationContract TranslationTranslationCastilian SpanishProofreadingWebsite TranslationSpanish - $40 hourly
- 4.8/5
- (5 jobs)
I am a multi-tasker at heart and love being involved in different projects at the same time. I've been trained as a professional translator and although I did start working in this field I've since then enriched my professional experience with various positions in customer service & sales. I can offer my services as a translator but also as a content writer for any online business. I have just the right amount of empathy to put myself in your customer's shoes & assess their needs and just the right amount of perseverance to convince them the product you're offering is what they need.Computer Assisted Translation (CAT)
Email SupportOrder TrackingComputer SkillsMultitaskingTranslation & Localization SoftwareCommunication SkillsContent RewritingCopy EditingCustomer ServiceEditing & ProofreadingTeaching FrenchContent WritingBook EditingTranslation - $50 hourly
- 5.0/5
- (6 jobs)
EN/FR/PT > ES translator specialised in legal, finance, corporate and luxury sector translations, with 20-year experience in the field. High quality translatons delivered always on time and capacity to work under tight deadines Sworn translator by the Spanish Ministry of Foreign Affairs Judicial and arbitration transcriptions QA management and proofreadingComputer Assisted Translation (CAT)
Quality AssuranceTranslation & Localization SoftwareAudio TranscriptionLegal TranslationContract TranslationTechnical TranslationOfficial Documents TranslationTranscreationMultilingual TranslationFinancial TranslationBusiness TranslationAcademic TranslationDocument TranslationWebsite TranslationCV/Resume Translation - $35 hourly
- 5.0/5
- (2 jobs)
Hello! I’m Daniele , a versatile voice-over artist with a rich tapestry of linguistic experience and a passion for bringing scripts to life. With a natural North American accent honed from years of growing up in Canada, I offer an authentic and engaging voice that resonates with a broad audience. My background is uniquely diverse: Italian: Thanks to my Italian heritage and having spoken Italian my whole life, I deliver flawless Italian voiceovers that capture the authentic tone and nuance of the language. French: My extensive education in French enables me to provide clear, articulate French voice work. Spanish: Having lived in Spain for over 7 years, my Spanish voiceovers are fluent. Additionally, I have a talent for playing with different accents and dialects, allowing me to adapt my voice to meet various project needs - I can bring your vision to life! Let’s work together to make your project stand out with a voice that is as diverse and adaptable as your needs. Feel free to reach out for any voice-over requirements—I'm excited to collaborate with you!Computer Assisted Translation (CAT)
Over-the-Phone InterpretingLanguage InterpretationVoice-OverVoice-Over RecordingVoice TalentContent LocalizationTranslation & Localization SoftwareTranslationVoice ActingVoice RecordingVideo TranscriptionAudio TranscriptionLive Interpretation - $35 hourly
- 4.9/5
- (8 jobs)
Hey, I am Gloriana. I can translate your brand, services and products from English and Italian into Spanish Latin America or Spain I have experience working with the following different kinds of content: ✔ Websites - labels, blog posts, online help, knowledge base, product catalogues, single or multiple pages, social media content, and e-learning modules ✔ Desktop and Mobile Apps - UI strings for iOS, MacOS or Android devices, user and client-facing apps. ✔ Documents - product guides and instructions for use, legal documentation, business contracts, business reports, and training resources ✔ Marketing assets - email communications, infographics, slideshows, and packaging labels Other linguistic services that you might need: ✔ Post-editing machine translation output (PEMT) ✔ Proofreading ✔ SEO strategies ✔ Run tests and resolve bugs in your product If you are aiming to translate your product into multiple languages, I suggest hiring me as your Localization Project Manager. ✔ Serve as the primary point of contact with your linguists and development team ✔ Connect with the most qualified professionals for your project and get them onboard ✔ Analyze, detect and mitigate any foreseeable risks in your source files ✔ Roadmap and monitor your localization efforts ✔ Create, adapt and/or update glossaries and style guides to keep a consistent brand voice FAQs What are your fees? About my rates, depending on the task I charge on a word or hourly basis. For English to Spanish and Italian to Spanish translation, my rates are $0,09/new words and $0,050/fuzzy matches. For postediting, revision, and proofreading, it's $35/hour. Please bare in mind that from your total payment I get deducted an Upwork fee. If you are happy with my work and we keep collaborating in the long term, my rates can be negotiated. Upwork will also reduce its service fees after the 3rd or 4th collaboration with the same client(s). Describe your recent experience with similar projects I work with experienced and not-so-experienced clients, so the workflow varies. If you are a web designer or developer, all I would need is the English files with the text to translate. I will process the files and provide you with an estimate. Once approved, I will work on the task and deliver the translated files with the exact same formatting as the source ones. If you have additional instructions on the brand voice or style guide, please provide them to me. If you have an urgent project, please provide me with the English document (try to avoid sending a PDF). In this way, I will reply with a proposal right away. Are you a native speaker? I am a native speaker of Spanish, and I hold a certificate in English and Italian. Can you work with “x” translation tool? Yes. I hold a master’s degree in translation technologies. I am quite familiar with most CAT tools. What is your expertise? I am a technical translator. I love working with technological products, website labels, and blogs. I also have experience working with healthcare, educational, and human rights translations. Why should I hire you? ✔ Multicultural Competency. Studying and working abroad since 2012 has provided me with the necessary skills and experiences to adapt to and appreciate other people’s ways of doing things. In the localization trade, if anything, it is crucial to be able to understand your client’s expectations and linguists’ needs in order to support them. ✔ User-driven. To deliver high-quality value to users is my ultimate goal. This is the reason why I enjoy working with software and websites. Different from other fields, you can easily measure your work impact. ✔ Can-do Attitude. Whether it is a new or complex project, I always keep a positive attitude and adapt quickly to last-minute changes. Localization Specialist | Localization Project Manager | Translation | Spanish | English | Italian | Desktop PublishingComputer Assisted Translation (CAT)
English to Italian TranslationEnglish to Spanish TranslationMedical TranslationWebsite CopywritingTranslation & Localization SoftwareTechnical TranslationWebsite Translation - $25 hourly
- 4.8/5
- (39 jobs)
- Native Castilian Spanish speaker - Bilingual level of English C2 - Intermediate German and French level - BA in Translation and Interpreting + Law - MA in Teaching Spanish as a Foreign Language and in Secondary Education Teacher Training and Language Teaching - Current MBA student.Computer Assisted Translation (CAT)
General TranscriptionTeaching EnglishTeaching SpanishSpanish to English TranslationFrench to Spanish TranslationEnglish to Spanish TranslationTranslation & Localization SoftwareLegal TranslationWebsite TranslationProofreadingEnglishSpanishTranslation - $25 hourly
- 5.0/5
- (29 jobs)
I am a freelance translator, native in Castilian Spanish and specialising in EN <> ES and FR > ES, with extensive experience in scientific and editorial translation. Holding an MSc and currently pursuing a PhD in Psychology, I have developed a deep understanding of scientific terminology, jargon and writing conventions in English, ensuring precision and accuracy in specialised texts. In addition to translation, I offer a range of linguistic services, including editing, proofreading, content writing, and transcription.Computer Assisted Translation (CAT)
Medical TranslationTranslation & Localization SoftwareTime ManagementEnglish to Spanish TranslationFrench to Spanish TranslationEditorial TranslationAcademic TranslationProofreadingTranslationEnglishCastilian SpanishSpanish - $23 hourly
- 5.0/5
- (390 jobs)
Master's degree qualified Spanish-English translator, native English proofreader based in Spain for over 7 years. Can cater to all of your English language needs: Translation of documentation, websites, communications and presentations. Editing/proofreading of English content Transcription & Subtitling - preparation of video/audio to text for subtitling/transcripts. Subject to text quality/negotiation: ES-EN-ES Translation: 0.03-0.05$/word EN proofreading: 0.01-0.015$/word MTPE: 0.015-0.02$/word Open to fixed rate negotiations.Computer Assisted Translation (CAT)
TranslationTranslation & Localization SoftwareEditing & ProofreadingPortuguese to English TranslationSpanish to English TranslationEnglish TutoringCatalan to English TranslationEnglish - $15 hourly
- 4.8/5
- (26 jobs)
Make your Project International --------------------------------------------- Over the past year, I have had the opportunity to work with various multinational clients, always providing professional quality work on a great variety of fields. We will work together throughout the entire project, making clear what our goals, requirements, details and deadlines are. A great localization for a specific market is key to: Generate more leads, Make more sales and Save time. My translation fields of expertise are: - Technical Translation - Mobile Apps and Websites - Email Marketing Campaigns - Educational Content CAT Tools are always welcome If the client provides/requires them, such as SmartCat, Phrase, Memsource... Don't hesitate to reach out to me and let's discuss your project together! --------------------------------------------- Testimonials "Leyre Guerrero's work on this project was perfect! There was great communication, immediate response time, excellent skills and Guerrero was an absolute pleasure to work with. Thank you!" "Leyre completed work to a high standard and reached out to us frequently, maintaining strong communication. She is patient, thorough and enthusiastic. Working with Leyre was very enjoyable, thank you!" "Leyre translated my app from English to Spanish. She met a deadline and made it of good quality. A true PRO! I highly recommend her!"Computer Assisted Translation (CAT)
Mobile App LocalizationTranslation & Localization SoftwareWebsite LocalizationEnglish to Spanish TranslationContent LocalizationTranslationCastilian SpanishProofreadingTechnical Translation - $32 hourly
- 3.6/5
- (5 jobs)
If you need someone to translate your song into Spanish, look no further. I am passionate about song translation and adaptation and I am available if you require a general assessment about a translation already created by someone else or if you would like to create an adaptation from existing lyrics. Song translation is a job that only a human with talent and inspiration can perform; up to now (February 2025) AI cannot provide assistance in this field of work. So please contact me without obligation for your song translation or adaptation requirements. I am a Spanish-English bilingual content creator based in Barcelona, offering proven language skills in the creation, translation and adaptation of web content in English and Spanish. Previous experience in translating Google Ads from English into Spanish, and promotional slogans for a social media platform. Currently engaged in the adaptation of song lyrics as a side leisure activity. Good html and CSS skills, with a fair competence level in video editing. Enquiries or requests for examples of published work are most welcome.Computer Assisted Translation (CAT)
Text SummarizationSpanish to English TranslationEnglish to Spanish TranslationMidjourney AICapCutCanvaSearch Engine OptimizationTranslation & Localization SoftwareLyrics WritingSEO WritingLyrics VideoSummary ReportLiterary Translation - $8 hourly
- 5.0/5
- (13 jobs)
I'm a translator with experience in literary, academic, legal and general translation from Greek, Spanish, English and German into Spanish/Greek/English. I also have experience in Data Entry and Proofreading. I also teach Greek and German as foreign languages.Computer Assisted Translation (CAT)
Medical TranslationGreek to English TranslationVideo TranscriptionTranslation & Localization SoftwareTeaching GermanAudio TranscriptionLegal TranslationAcademic TranslationEditorial TranslationLiterary TranslationFluentNear-Native FluencyTranslation - $5 hourly
- 5.0/5
- (5 jobs)
I'm an editor and translator with prior experience working on books and documents in various languages. I also work on localisations from code. I get back within 24h. I speak Castilian Spanish but can proofread in Latin American Spanish as well. • English to Spanish and/or Basque • Spanish to English and/or Basque • Some French and German as well, contact regarding these last two ~~~~~~~~~~~~~~ Soy editora y traductora (nativo español de España) con experiencia previa trabajando en libros y documentos en diferentes idiomas. También hago localizaciones (videojuegos y Excel). • Inglés a Español y/o Euskera (Vasco) • Español a Inglés y/o Euskera (Vasco) • También Francés y Alemán, contactad conmigo sobre estos dos últimosComputer Assisted Translation (CAT)
Subtitle LocalizationBook EditingWritingLanguage InterpretationBasqueEditing & ProofreadingTranslation & Localization SoftwareWritten LanguageProofreading FeedbackContent LocalizationTranslationSpanishEnglishProofreadingCastilian Spanish - $25 hourly
- 5.0/5
- (18 jobs)
I am a qualified translator, reviewer, and editor focused on the Audiovisual field. Some of the services I provide: 💠Video, short films, and TV shows translations (subtitling, timing —spotting & creation of SRT files) 💠Quality check and proofreading (Technical, grammar, and style review) 💠Translations (documents, websites, glossaries) I am motivated and skilled in my profession. My main focus is meeting my client's expectations and needs. I am very communicative —you will be periodically updated throughout the project— and well versed in producing creative solutions. I take care of each project, making sure to solve any issues that may arise responsibly by doing exhaust research in any given field.Computer Assisted Translation (CAT)
TranslationSubtitlesTranslation & Localization SoftwareSubtitlingEnglish to Spanish TranslationAudio TranscriptionVideo TranscriptionCastilian SpanishProofreadingSpanishEnglish - $8 hourly
- 4.8/5
- (5 jobs)
I am a highly organized Customer Support, Administrative Management and Operations Specialist with experience in assisting in project management, handling operations, and providing exceptional customer support. With a strong background in team coordination, communication, and project administrative management, I excel at ensuring smooth workflows and driving efficiency within organizations. My experience spans across project administration, customer support, documentation, and customer interactions, making me a versatile professional who can adapt to various roles. I have worked in both corporate and nonprofit environments, collaborating with teams, assisting in operations, and administrative processes. Fluent in Georgian (Native), English (C2), and Spanish (B2), I bring a global perspective to every project I take on. My expertise in project and management tools such as Asana and Pipedrive allows me to streamline operations and optimize performance.Computer Assisted Translation (CAT)
Editing & ProofreadingCopywritingEditorial TranslationTranslationAcademic WritingCreative WritingContent WritingBlog WritingProduct DescriptionArticle WritingProject ManagementResearch Paper WritingTranslation & Localization Software - $15 hourly
- 5.0/5
- (13 jobs)
I am a young translator looking for a place in the translation market. The services that I offer are: -I work with these languages: English, French, Spanish. -Translation (books and literature, short stories, journalism and news, audiovisual texts, scientific-technical texts). -Transcription of a video/audio to text. -Subtitling and captioning. -Proofreading. -Grammar checker.Computer Assisted Translation (CAT)
Video TranscriptionClosed CaptioningSubtitlingSubtitlesAudio TranscriptionDocument TranslationTranslation & Localization SoftwareGeneral TranscriptionSpanish to English TranslationEnglish to Spanish TranslationTranslationAudiovisual TranslationFrench to Spanish TranslationEnglishSpanish - $30 hourly
- 5.0/5
- (2 jobs)
Hello! I'm a French freelance translator with 10 years experience and I have been working in a very large number of fields (EN/ES>FR combinations) : - Legal translation (contracts, patents, draft bills, etc.) - Technical translation (user's manual, technical brochure, etc.) - IT, software and video game localization - Editorial translation (tourism, fashion, blogs) - Book translation Please feel free to contact me, I'm always happy to start new collaborations!Computer Assisted Translation (CAT)
English to French TranslationSpanish to French TranslationTranslation & Localization SoftwareSDLX Translation SuiteMedical TranslationSubtitlingContract TranslationLegal TranslationTechnical TranslationLiterary TranslationProofreadingFluentAudiovisual TranslationEditorial TranslationWebsite Translation - $15 hourly
- 5.0/5
- (7 jobs)
✍️ I possess strong communication skills in multiple languages, both verbally and writing. 🇷🇴🇺🇸🇪🇸🇦🇩🇬🇧 📖Communication skills have been honed through my years of experience and education. ❕My ability to multitask and manage multiple tasks and projects simultaneously is a valuable asset that sets me apart from others. 🌎My cultural sensitivity is a key strength that has allowed me to understand and work with people from different backgrounds. My adaptability enables me to quickly adapt to new technologies and workflows. 💻📲Lastly, my strong organizational skills allow me to keep track of multiple tasks and deadlines, and stay organized.Computer Assisted Translation (CAT)
AI ChatbotProofreading FeedbackCatalan to English TranslationSpanish to English TranslationRomanian to English TranslationMachine LearningTranslation & Localization SoftwareReviewProofreadingTranslationDocument Translation Want to browse more freelancers?
Sign up
How hiring on Upwork works
1. Post a job
Tell us what you need. Provide as many details as possible, but don’t worry about getting it perfect.
2. Talent comes to you
Get qualified proposals within 24 hours, and meet the candidates you’re excited about. Hire as soon as you’re ready.
3. Collaborate easily
Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.
4. Payment simplified
Receive invoices and make payments through Upwork. Only pay for work you authorize.