Hire the best Proofreaders

Check out Proofreaders with the skills you need for your next job.
Clients rate Proofreaders
Rating is 4.9 out of 5.
4.9/5
based on 68,063 client reviews
  • $25 hourly
    Being a native Vietnamese speaker holding a Bachelor's Degree in English, I can well handle your English-Vietnamese-English translation projects as well as various tasks related to customer service support. Please contact me if you're looking for a Vietnamese translator as well as customer service representative for the success of your company!
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    English to Vietnamese Translation
    Customer Support
    Vietnamese to English Translation
    Administrative Support
    Chat & Messaging Software
    English
    Vietnamese
    Online Chat Support
    Content Localization
    Translation
    Subtitles
  • $50 hourly
    I have over twenty years experience working for major commercial publishing houses (Wiley, McGraw-Hill and Cambridge University Press). I am comfortable editing, writing and proofreading in any topic area. Recent examples of commercial publications that I have worked on are in my portfolio, as well as sample business, travel and sport articles that I've had published.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Australian English Dialect
    English
    Copy Editing
    Writing
    Academic Writing
    Blog Writing
    Article Writing
    Blog Content
    Copywriting
    Content Writing
  • $50 hourly
    Specializing in Medical and Legal Japanese-to-English Translations I studied Japanese at International Christian University from 1967 - 1969 and graduated from Sophia University, Tokyo in 1970. I have lived in Tokyo since 1967 and taught in Japanese universities from 1975 until my retirement in 2017. I am currently a Professor Emeritus at Komazawa University. I also have worked as a freelance translator, interpreter, and writer/editor for more than 40 years. Currently I specialize in Japanese-to-English translation and proofreading.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Japanese to English Translation
  • $20 hourly
    I graduated from Jesus College, Oxford, with a First Class Honours degree in French. I worked as an English Language Assistant in France for seven months, during which time I helped students prepare for their English exams, planned lessons both for myself and for other teachers, and often helped teachers to edit and improve resources and documents they had created and translate source material for use in lessons, to increase the students’ interest in and engagement with English. I have over seven years of experience as a freelance translator, translating official documents and correspondence from French to English. I have also produced more creative, literary translations from both French to English and English to French. I am familiar with translation theory, having studied this at university as part of a project I chose to undertake in my final year, and am comfortable with writing, translating and checking translations across various registers, whether technical, academic or more informal. I pride myself on the accuracy and idiomatic nature of my translations, whilst never failing to keep the client’s requirements at the forefront of my attention. I specialise in literature and the arts, educational content, general translation, correspondence, media, marketing and sport. I also work as an editor, proofreader and copywriter and show exceptional accuracy and attention to detail. I am meticulous in every aspect of translation and editing and guarantee that any tasks will be carried out in a professional, punctual and thorough manner.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Translation
    French
    French to English Translation
    English to French Translation
    Copy Editing
    Microsoft Office
  • $65 hourly
    I'm a professional publishing consultant, editor, and writing coach with years of experience in the publishing industry. When working with you, my mission is to be your go-to collaborator for your project by remaining highly focused on your needs and by providing high-quality deliverables tailored to your project's goals. We can begin working together at any stage of your publishing journey as my skills and services include writing coaching, beta reading, editorial assessments, developmental editing, copyediting, proofreading, and publishing consulting. Having worked at two university presses, I have experience with manuscripts of all types including fiction, nonfiction, poetry, short stories, business, and education. As a freelancer, I've also worked with fantasy, romance, crime fiction, and other commercial genres. I also have a BFA in Creative Writing and an MA in Management in the Creative Economy. As your editor, I'm dedicated to helping you develop high-quality content that meets all of your goals. I understand the effort that goes into your writing and your desire for your content to be the very best it can be. Therefore, my deliverables include not only the edited manuscript but also edit reports and collaborative revision hours that are all focused on elevating your manuscript. As your publishing consultant, I can guide you through the digital and print publishing process to deliver your content successfully, all while building your author or company brand. Together, we'll navigate your project through the independent, hybrid, or traditional publishing landscapes. I can develop a strong publishing strategy for your content and aid with project management for various steps of the process—from performing market research to executing sales strategies. As your writing coach, I can guide you through the writing process by providing exercises and techniques. I can identify the weaknesses and strengths of your writing and then provide solutions for how to eliminate those weak points and enhance your strengths. My goal is to be someone you can bounce your writing ideas off of and someone who supports and challenges you as a writer. If you're interested in working with me or have any questions, just send me a message telling me about your project and we'll go from there! Types of editing: Developmental Editing A developmental edit focuses on the big-picture elements of your content such as plot, character development, pacing, narrative, etc. For nonfiction books, it focuses on the structure of your content, what objectives need to be met by each section, delivery, etc. If your content is completed but hasn't undergone any revision yet, a developmental edit is where you want to start. When doing a developmental edit of your work, I provide you with a commented manuscript that highlights every suggested revision, edit report(s) with detailed explanations of issues and proposed solutions, and collaborative revision hours to discuss the edits. Line Editing Line editing is a high-level edit that focuses on the language, tone, pace, descriptions, voice, and writing style throughout the manuscript. A line edit includes a mix of direct edits and recommendations for additional content or cuts. When doing a line edit of your work, I provide you with an edited version (using MS Word track changes so you can review the edits) and a style sheet for the specific terminology used in your work (adhering to the Chicago Manual of Style). Copyediting A copyedit focuses on the readability of your content by correcting for grammar, inconsistencies, awkward phrasing, sentence structure, repetitions, etc. When doing a copyedit of your work, I provide you with an edited version (using MS Word track changes so you can review the edits) and a style sheet for the specific terminology used in your work (adhering to the Chicago Manual of Style). Proofreading Proofreading focuses on correcting typos, spelling, punctuation, and other small errors. This is the last phase of editing. When proofreading your content, I provide you with an edited version (using MS Word track changes so you can review the edits) and a style sheet for the specific terminology used in your work (adhering to the Chicago Manual of Style).
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Developmental Editing
    Content Strategy
    Beta Reading
    Chicago Manual of Style
    Book Editing
    Copy Editing
    Publishing Fundamentals
    Creative Writing
  • $40 hourly
    Virtual Executive Assistant: Next-level support for you and your business. I trade under Business Bee Services, providing bespoke executive administration & organisational support to professionals. I am passionate about organisation and efficiency, leaving you with more time to concentrate on the things that matter. My name is Zoey Hughes. I'm 39 and when I'm not working, I'm a mum and wife with a passion for fitness and self-improvement. My current challenges include competing in the IFBB and embracing minimalism. I also have an additional business as a Nutrition & Health Coach for athletes and business owners looking to create sustainable habits to enhance their lifestyle. I am an Executive Assistant, bookkeeper, business mentor and writer with experience in many areas. I have a professional typing speed, I'm part ACCA-qualified and I have written for many online publications plus a few print magazines. I have 20+ years of experience in data entry, typing and similar projects and 8+ years of experience in calendar and email management, internet research and task/project management. I have 10 GCSE's grades A-C (English - A, Math - A), 3 AS Levels grades A-C (English Lit - A) and I am part qualified under ACCA. I also have qualifications in Music Theory (Grade 5) and Cello (Grade 7). I am highly computer literate with experience in Microsoft Office, GSuite, Asana, Trello, Monday, Zapier, Canva and many more.​
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Email & Newsletter
    Writing
    Email Campaign Setup
    Email Automation
    Email Etiquette
    Email Campaign Optimization
    Email Marketing
    Data Entry
    Typing
    Microsoft Office
  • $25 hourly
    Hello there! I'm a fresh energy engineering graduate (M.Sc.) from Finland. I love to work with data, but I also consider myself a good writer; working with technical documents or translations in Finnish-English or vice versa is not a problem at all. I have varying experience with following software and programming languages: Excel, Power BI, Azure, Python, C++, SQL, HTML, CSS. I'm active and easy to work with person with attention to detail. Looking forward to hearing from you! -Saku
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Localization
    English to Finnish Translation
    LaTeX
    Python
    C++
    Excel VBA
    Finnish
    Translation
    Technical Translation
    Excel
    Energy Engineering
  • $40 hourly
    Proofreading and copyediting to ensure your content is clear, professional, and error-free! Any content you create is a reflection of you. Whether you're publishing a book, posting a blog, or promoting your business, you have a message to share. And you want to ensure your writing looks as professional as you. How can hiring a proofreader and copy editor -- that's me! *waves* -- help you do that? Too many grammatical mistakes or choppy sentences are distracting. They detract from the ideas you're trying to share, potentially turning your readers into deleters. I'm your secret weapon. With a proofreader in your corner, you get to focus on sharing your message knowing I've got your back by taking care of any typos. Your voice will still ring loud and clear in the copy; my job is to simply give it some polish. So, if comma placement feels confusing... If you wonder when to use "its" or "it's"... Or if sentence structure stresses you out... Worry no more! Let a second pair of proofreading and editing eyes give you peace of mind so you can send your words out into the world with confidence. Need a pair of eagle eyes on your writing? Contact me, and let’s talk about your project in more detail. I look forward to working with you! "Danielle is an expert in her field. She has a smart process and she loves her work. Danielle also enjoys going above and beyond what is expected of her. She helped me with advice as well as proofreading and that's why I would hire her again." - Upwork client and author
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Writing
    Error Detection
    Copy Editing
    FAQ
  • $40 hourly
    Personal and virtual support of senior executives in progressive executive personal support roles both private and tertiary sector, incorporating schedule planning, travel organisation, meeting coordination and conference management. Experience in industries including water consultancy services, well-being consultants, IT services, cosmetics manufacturing, medical cosmetics education, tertiary education, primary and secondary education, large scale events and project management, retail, wholesale, food and beverage, real estate and finance. Excellent relationship-building skills and experience working collaboratively with stakeholders, clients and professionals in events, education sector, government and private industry. Customer database design, development and CRM management. Comprehensive private business experience, a successful history of operating a thriving professional portrait and commercial photographic studio.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Personal Administration
    Virtual Assistance
    CRM Software
    Executive Support
    Administrative Support
    Email Communication
    WorkflowMax
    Light Project Management
    Office 365
    Task Coordination
    Stripe
    Trello
    Microsoft Office
    Asana
  • $70 hourly
    WHAT YOU NEED: You've got the story, you'd just like some help telling it. You've got the product, but you need the creative copy and content marketing that will spread the word. You've got the grades, but will your personal statement get you into an Ivy League school? WHO I AM: I'm a Brooklyn-based writer and editor with over eight years of experience in journalism, editing, and writing both creative and promotional. As a student at the University of Southern California (USC), I studied Print & Digital Journalism for two years, during which time I contributed to numerous student and independent publications as a writer and editor. I switched majors my sophomore year and graduated Phi Beta Kappa and Magna Cum Laude with a B.A. in Narrative Studies, an interdisciplinary writing and literature degree. Since 2015, I have operated a peer-to-peer editing service called Run The Jules, focusing mostly on remote editing for academic essays, college applications and medical/law school applications. My students have gained entry to prestigious institutions such as Brown University, UCLA, LMU, USC Keck Medical School, and Harvard Law School. I currently serve as the copy editor for monthly trade journal mg Magazine and a staff copywriter for 1o8 Agency, where I write blog posts, white papers and web copy for businesses in a variety of niches, from higher education to quantum computing. For three years, I served as Head Writer and Copy Editor for Lafayette Social, a Bay Area-based publication with a circulation of about 10,000. In addition to penning three of the magazine's feature stories each month, I edited and proofread the entire magazine from rough draft to final proof, ensuring that our content was consistent and professional. When I'm not editing, I work in music licensing and enjoy camping, going to concerts, and playing guitar. As a graduate of the Americorps National Civilian Community Corps (NCCC), I value service to my community and spent years volunteering with food security and gardening-oriented nonprofits around the LA area. WHAT I OFFER: • proofreading/copy editing (digital content, blogs, academic writing and business writing) • content creation for blogs, online publications and marketing campaigns • editing and advising on college and graduate school application essays, cover letters, grants and scholarship essays • press releases, creative advertising copy, social media copy, promotional content • quick turnaround, reliable communication, constructive feedback Life is busy, and writing isn't easy. Let me polish your content, sell your ideas, and bring your stories to life. Cheers, Jules
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Content Writing
    Resume Writing
    Music Licensing
    Essay Writing
    Cover Letter Writing
    Writing
    Journalism Writing
    Content Marketing
    Blog Writing
    Content Editing
    Copy Editing
    Academic Editing
  • $20 hourly
    Native bilingual German/Italian translator and copywriter with 4 years of experience. I have a Master’s degree in Psycholinguistics, and a Bachelor’s degree in linguistics, Romance and Scandinavian philology at the university in Frankfurt with translation as a main focus area. I am specialized in the following fields: - linguistic papers and books - medical literature - short stories and longer fiction novels Are you looking for a translator, copywriter or proofreader to assist you with your project? I can provide you with: - Translations into German or English from Italian, French, Spanish and Russian - Proofreading for German, English, and Italian I also do transcriptions for German, English, and Italian
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    German to English Translation
    English to German Translation
    Translation
    German
    French
    English
    Italian
  • $57 hourly
    Summary: Founder/Lead Editor, Standard Error Research Editors, a boutique academic editing firm providing editorial and disciplinary expertise to support quantitative social scientists and top departments in the international research community. Formerly Chicago Booth, Centre for Economic Policy Research, Freestone Publishing (a Bogota-based investment publishing startup). MSc from the London School of Economics. N.B.: Please do not send invitations for fixed-price contracts without a personal referral. Full bio: Samantha Eyler-Driscoll is an expert-ranked academic editor in economics and finance with more than a decade of editorial experience in research publishing. Samantha graduated with an MSc in Comparative Politics (Latin America) from the London School of Economics and Political Science in 2009 and began her career in the press and publications team the Centre for Economic Policy Research in London the following year, working on production of the Discussion Paper series and the content pipeline for the policy portal VoxEU.org. In 2012, Samantha moved to Colombia to serve as senior production editor in the Bogota office of the startup publishing house Freestone Publishing, producing country investment reports on the mining industry. Samantha continued to work as a freelance academic editor with researchers around the world for the following half-decade in Colombia before accepting a position in 2017 as managing editor of ProMarket.org and senior editor at the Stigler Center for the Study of the State and the Economy at the University of Chicago’s Booth School of Business. In 2019, Samantha joined American Journal Experts, now a wholly owned subsidiary of SpringerNature, as an academic editor and was promoted to expert rank the following year. In 2023, Samantha founded Standard Error Research Editors to focus on providing editorial support to her own clients in top departments around the Americas and Europe.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    LaTeX
    Adobe InDesign
    English to Spanish Translation
    Copy Editing
  • $35 hourly
    My good friend once complimented regarding my translation, saying: "your translated sentences turn out really nice even if I put it back on Google Translate. I mean, even better than if I were to take random but formal Japanese or English texts from the internet and do the same. How to say... your words flow smoothly, like crystal clear stream." He was a little poetic, but I think that's saying something about my skills. I am a bilingual translator of Japanese and English, offering more than 5 years of experience in writing and translating in business. I have lived overseas most of my life, native in both English and Japanese with high social skills. My translating experience includes anything related to... - Importing and exporting - Medical needles and syringes - ISO (specifically ISO:13485 and ISO:9001) - Business contracts such as quality agreement and purchase agreement - General e-mail and conversational material Since I have experience of foreign and Japanese cultures, I am confident my work skills exceed just simple word-to-word translation, and am able to read between lines and deliver something that is more heart-felt quality. I believe, when boiled down, that is what brings "good" translation for smooth communication; not something an automated translation can do. On the side note I absolutely love to play video games (so much love for SNES) and I can talk for hours about it. I also love music and I listen to basically anything from Rammstein to Venetian Snares to Great Big Sea. For more information please feel free to contact me. I am open to anything and will be more than happy to help you.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Microsoft Excel
    English to Japanese Translation
    Medical Translation
    Japanese
    Translation
    Content Localization
  • $40 hourly
    ✅ TOP RATED PLUS (TOP 3% FREELANCER/TOP 25 TRANSLATOR) Spanish Translator with proven success in 400+ projects across multiple industries, with high-profile clients such as Indeed, Unilever, Analog Devices, Duolingo, American Bancard, Bissell, and Rhithm.app, as well small businesses! Being committed to doing my best at delivering Spanish translations in a professional, collaborative and timely manner has set me apart for years. Supported by my multicultural upbringing, education, and outstanding communication, I have collaborated on 400+ projects that have helped my clients succeed and break language/market barriers. Overview of benefits: 🖥️ Professional, localized, and solution-based translations. Human translations! 🛠️ Format preservation: expertise in Wordpress, MS Office, Adobe Creative Cloud, CAT tools, and HTML 💰 Cost-Efficient: competitive rates with proven quality-price ratio. 📆 Comprehensive Planning: accurate scheduling to meet tight deadlines; coordinating strategies with effective communication, maximizing efficiency. 🌐 Expertise in linguistics, dialects, and multiple fields of translation 🎥 Smoothly synchronized and translated subtitles/transcriptions 💌 Always happy to over-deliver and give you added value by revising the translations, with bilateral feedback to improve both the original and the translated content. Always open to suggestions and special requests! Hard and smart work gives results. 400+ successful projects, numerous long-term partnerships, and 100% success rate.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Technical Translation
    Content Localization
    Website Translation
    Translation
    Live Interpretation
    English to Spanish Translation
    Spanish to English Translation
    SmartCAT
    Software Localization
    Subtitles
    Caption
  • $15 hourly
    "Emmanouil couldn't have been more helpful, engaged and hard-working. He communicated regularly and clearly, and went the extra mile to get the job done to my specifications and a high standard. I will definitely use him again." "I really can’t say enough great things about Emmanouil. He thinks strategically about branded communications, which is extremely helpful if you’re doing more than just direct translations. He asks insightful questions to ensure the intent of your text is expressed in Greek. He was always on-time or early and excellent communication in English. I look forward to working with him again!" Efficient writing can be the deciding factor between success and failure. You don’t want someone who just translates text; you need a Marketing-minded professional to localize it and help you communicate in a manner that appeals to your target market’s psyche. My aim is to combine my translation skills with my Marketing experience, in order to provide you with copy that increases your sales. I am a Greek native, so my country’s culture will reflect in the translated text but have also lived abroad and used the English language on a daily basis. I have a BA in Marketing Communications from The American College of Greece and an MSc in International Marketing from the esteemed University of Strathclyde in Glasgow. In my 7 years of working as a freelance Marketing Consultant, I have helped companies improve their Marketing activities, create copy that works and participated in a vast array of different projects. I am fluent in English and have worked more than 2 years teaching the English language to children of various ages. Lastly, I am self-motivated, strive to go above and beyond in order to achieve high satisfaction, respect deadlines and have flexible working hours. So if you need someone to deliver accurate and timely translations with a Marketing twist, feel free to contact me and I’ll respond ASAP. Kind regards, Emmanouil
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    English to Greek Translation
    Marketing Localization
    Translation & Localization Software
    Website Localization
    Greek to English Translation
    Transcreation
    Cryptocurrency
    Forex Trading
    Gambling
    English
    Financial Translation
    Content Localization
    Editorial Translation
    Greek
    Technical Translation
    Website Translation
    Translation
  • $11 hourly
    With over 15 years experience of communication work for major international companies such as IKEA and ABB I have extensive knowledge of web communication, information strategies and digital marketing. I have extensive knowledge of Social Media and am an expert in SEO. I am also a qualified translator English - Swedish and Swedish - English as well as translations English/Swedish-Norwegian/Danish. I have for many years also had my own company as a journalist and written articles within various fields. Blog posts, scientific and/or entertaining - no article is a problem for me! I am professional with a natural eye for communication, presentation and the written as well as spoken word. I can help you with creating marketing plans, communications plans, usability friendly structures on your website as well as translations of various kinds. Digital marketing on social media platforms and SEO is a great passion of mine. Through my agency here on Upwork - the "HeBe agency" I have a great team that can also help you with any aspect of your project. We are a one-stop-shop for everything concerning communication/translation/marketing/web development/tech support and programming. Please do feel free to ask if you are looking for the best solutions for your company, without having to spend time on finding the right freelancer for each part of your project. I take great pride in delivering quality work - on time, every time. Sound interesting? Feel free to contact me on Upwork.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Link Building
    Search Engine Optimization
    Press Release Writing
    English to Norwegian Translation
    English to Danish Translation
    English to Spanish Translation
    English to French Translation
    English to Swedish Translation
    Copywriting
    Usability Testing
    Website Development
    Article Writing
    Internet Marketing
    Marketing Strategy
  • $40 hourly
    Editing involves an intense affair with writing, and that is what I LOVE about my profession. I am a Top Rated professional US, UK, and AU book editor with my own successful editing business. I have worked in the publishing industry for several years. Before my current position, I completed two BAs (arts and archaeology) and certificates in editing/proofreading and advanced fiction writing. I have been employed by publishing houses, best-selling authors, and self-publishing authors, editing manuscripts in a range of genres for both paperback and e-book distribution. As an editor, I take pride in handing back work that is polished, organized, and very readable. I always live up to client expectations, which is reflected in not only the final version of the books I edit but also the great feedback I receive, including the testimonials on my Upwork profile. I always deliver high-quality manuscripts and meet my deadlines. My fiction expertise includes: Romance, young adult, science fiction/fantasy, thriller, horror, children's books, poetry, short stories, plays, and scripts. My non-fiction expertise includes: Business, self-help​, articles, blogs, advertising, brochures/letters/magazines, journalism, social media, and travel/tourism. My academic subject expertise includes: Archaeology, history, classics, mythology/folklore, anthropology/paleoanthropology, library and museum studies/museology, criminology/criminal justice, biography/autobiography, literature, Buddhism, philosophy, and career/education documents. My passionate work ethic is built on a fascination with words that I have harbored since my early teens. I am a top speller and grammar enthusiast with scrupulous attention to detail, no matter what I edit. A day in my life as an editor consists of waking up, pressing the long pour on my Nespresso machine, heading into my home office with a tranquil bush garden view, firing up my MacBook Air, and editing the day away. The sky is the limit when it comes to the scope of what I edit, and I look forward to working on your project! P.S. When I am not editing, you can find me in archives or in a museum curating and doing collection management work.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Academic Writing
    Science Fiction
    Creative Writing
    Content Writing
    Copy Editing
    Commenting
    Fiction Writing
    History
    Young Adult
  • $60 hourly
    I have spent over 30 years as a paralegal, primarily in litigation. I am extremely experienced in drafting medical summaries and medical chronologies and am quite knowledgeable in medical vocabulary and technology. My internet research capabilities are flawless and I feature a quick turn-around on most projects. I can summarize depositions by topic, by co-worker, or in other styles as requested. I have excellent writing, editing, and proofreading skills, and I have edited and proofread briefs and pleadings going to the U.S. Supreme Court, as well as to lower courts, both federal and state. I have drafted and responded to hundreds of discovery requests and pleadings over the years. I also have a strong background in class actions and mass tort litigation. As an Upwork contractor, I have provided paralegal support in a wide variety of situations. I have proofread legal documents, websites, student theses, medical/psychological reports, curricula vitae and a variety of other documents. I have also written, proofed and edited a corporate in-house publication and written legal blogs for attorney websites. I have created medical chronological summaries in a wide variety of cases. My clients have said: "Mary did prompt efficient work on this task. We will definitely seek to use her again in the future." "Excellent in all ways." "Proactive". "Mary exceeded expectations. She was quick, thorough and thoughtful." I am a native English speaker (American) with a BA from Indiana University. Additionally, I have a paralegal certificate from Tulane University. NOTE: AS A PARALEGAL, I AM LEGALLY PROHIBITED FROM GIVING LEGAL ADVICE OR ACTING IN ANY WAY AS AN ATTORNEY AND I WILL NOT ACCEPT ANY JOBS OF THAT TYPE.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Adobe Acrobat
    Litigation
    Copy Editing
    Legal Research
    Deposition Summary
    Medical Records Research
    Document Review
    Document Analysis
    Legal
  • $38 hourly
    Full-time freelance editor who worked for over six years as an assistant editor for a scholarly history journal. Responsibilities with that position included a full range of duties from manuscript arrival to final proofreading of the galleys, i.e., working with authors to achieve better coherency (and brevity), correcting grammar to our house style (Chicago), checking references, finding illustrations and fitting them into the text, communicating with authors and reviewers, and formatting into galleys. In my free lance work I have assisted authors will full-length monographs, PhD dissertations, research articles, books on business matters, high school coursework, and much more.  I have my Masters in History and Bachelors in History and English. I completed Doctoral work but did not complete my dissertation.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Indexing
    Writing
    Content Writing
    English
  • $50 hourly
    English to German translations tailored to the German market. I am a native German speaker with a BA degree in Cultural Studies & English Studies. I have translated content for brands such as Cloudflare, Harley Davidson/Livewire, Braskem and Boeing. I have experience working on blog posts, e-learning courses, manuals, white papers and apps. For all of my texts you will receive the following four guarantees: • extensive research of facts and terms • 100 % original human translation • consistent terminology on both small and large projects
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Blog
    Phrase Localization Suite
    Arts
    Lifestyle & Travel
    Beauty
    Product Description
    English to German Translation
    German
  • $45 hourly
    I’m an American copy editor and writer splitting my time between Utah and the Alps of Haute-Provence in France. My expertise as an editor is in nonfiction, and my clients look to me for guidance on book-length manuscripts, white papers, journal articles, press releases, statements of purpose, cover letters, grant proposals, personal essays, newsletters, blog copy, and website content. I have particular experience working with texts that have been translated or written by non-native speakers of English. I've got a fine eye for punctuation problems and grammar mistakes, and a keen ear for awkwardness and usage issues. Along with my well-thumbed reference books I bring a writer's instincts to the table—both in terms of the flow of the prose and in terms of my approach to the client as a fellow-writer with a voice to be respected, whatever coaching and coaxing I might give. If I point out a problem, I take the time to propose an elegant solution. My BA from Cornell University is in literature and writing, and I have a copyediting professional degree from the University of Chicago's Graham School.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Writing
    General Transcription
    Track Changes
    English
    Copy Editing
    Copywriting
  • $29 hourly
    Dear clients, I am a native French translator, perfectly fluent in English, professional and passionate about my work. I am very picky with grammar and finding the RIGHT word and have a strong commitment and understanding of deadlines. My specialties are: - Websites/Localization (I've worked many years in IT and can translate directly in the code if necessary) - Video games/Mobile Apps - User manuals - Amazon products (Cosmetics, art products, baby products...) - IT (I was a business analyst in my previous life and will understand the specific vocabulary) - Letters - Marketing - Articles Looking forward to hearing from and working with you, Julie
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Amazon
    English to French Translation
    Information Technology
    Search Engine Optimization
    Website
    Native Fluency
    Technical Translation
    Translation
    English
    French
  • $60 hourly
    I am a native English speaker with a degree in English: Creative Writing, and 20 years of top level commercial experience, including a BAFTA for Horrible Histories. As a freelance script, copy and creative writer on Upwork, I do eCommerce, brand explainer and webinar scripts, website rewrites, press releases and funding proposals, and help people generate, edit and perfect concepts, treatments and scripts for all sorts of comedy, corporate and educational content. I'm friendly, fast-working and versatile, and used to finding the right tone of voice and best way to tell the story. Away from Upwork I work primarily within TV and other entertainment platforms. I’ve written comedy, educational and documentary scripts for over twenty different series, and have worked with dozens and dozens of production companies as a Development Consultant, including Endemol, Fremantle, BBC Studios, Banijay and Fox, developing original concepts, and writing bid documents and project bibles. I also run my own small publishing imprint called Sauce Materials, editing the work of a range of authors, and overseeing all marketing and comms aspects of the business, including SEO, mailing lists and press releases. My main interests are comedy, culture, football, food, heath/well-being and writing: my critically-acclaimed debut novel Don't Worry, Everything Is Going To Be Amazing was published in 2020, under the pen name Billy Moran.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Website Copywriting
    Speech Writing
    Book Editing
    Webinar
    Scriptwriting
    Explainer Video
    Podcast Show Notes
    Copywriting
    eCommerce
    Creative Writing
    Narrative
    English
    Comedy
    Novel
  • $75 hourly
    I'm guessing you want a Wikipedia page but you find yourself in one of three scenarios: 1) You feel overwhelmed by Wikipedia's maze of rules and need help clearing the air, 2) You've posted a page but it was ripped from the site and you don't know why, or 3) You've followed all the rules and submitted your page properly only to have it declined, but the Wiki editors haven't given you useful feedback (if any at all). Unfortunately, Wikipedia is a minefield. One wrong step and--next thing you know--you're blocked from the site. Wikipedia admin and editors have the good old "curse of knowledge": they've known the rules for years and years, and they assume everyone else knows them, too. That's where I come in. I'm an experienced Wikipedia writer here to help you navigate this bomb-riddled land, just like I helped these clients of mine: “Chris is an extremely gifted writer. He was a pleasure to work with and delivered a wonderful product.” “Christopher is the best freelancer I have ever worked with on Upwork. Quality of work is superb and finished everything on a short deadline.” “Christopher was one of the most exceptional freelancers I have had the opportunity to work with.” I've helped over 1,000 clients with their Wikipedia projects, and the most important lesson I've learned that I'm passing onto you is this, because it will help you whether we work together or not: Approval depends 100% on whether your press coverage meets the editors' requirements. No amount of fancy writing on any freelancer's part can overcome a lack of qualified coverage. Wiki editors' standards are VERY high. The vast majority of people and companies don't have the right press to clear the bar. But the good news is that none of this means you can't try! No matter your page, you have an experienced Wikipedia guide to help you: * Artist page * Musician page * Author/Writer page * Founder/CEO page * Business page/Company page * Startup page * Non-profit page * Corporate page * Brand page * Personal bio page To submit your page correctly, you need a Wikipedia specialist who is familiar with the politics, seeming double standards, and downright hostility that oozes from the Wiki writer community when someone wants to have their Wiki page published. It pays to connect with a Wikipedia consultant who has learned the ground rules and is willing to shoot straight with you. You want someone who won't sugarcoat things. You're an honest person who wants the same in return. Having someone tickle your ears just to feed your ego isn't your bag. If the truth is what you're looking for, I'm the Wikipedia expert for you. I know the ins and outs to maximize your Wiki page for submission. I'm happy to answer questions to get the ball rolling. If you want to chat, feel free to invite me to your job or message me directly. 😁 Talk soon, Chris PS -- Please note: to keep you clear of Wiki's paid conflict of interest hurdles, I provide these paid Wikipedia editor services but do not have a Wikipedia account of my own. PPS -- If you liked the conversational, forthright tone of this profile, and you're looking for copy with an attitude, message me about helping spiff up your website, email campaign, newsletter, or other writing project.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Wiki
    Online Writing
    Wikipedia
    Online Reputation Management
    Copy Editing
    Pages
    Search Engine Optimization
    Content Writing
    Editing & Proofreading
    Reputation Management
    SEO Writing
    Article Writing
  • $38 hourly
    I am a French native, bilingual in English, with 14 years of experience in technical translations and proofreading, English-French. My approach is detail-oriented, focusing preferably on idiomatic accuracy over literal translations. I am dedicated to my work and consistently provide fast turnarounds. Within my current R&D job, I translate on a daily basis documents such as: • Technical specifications & datasheets • User guides, instruction notices & labels • White papers • Abstracts • Invention disclosures. Besides engineering and technical content, I have 9 years of experience translating educational content, as well as official documents (birth certificate, marriage certificate, degrees, resumes) as a freelancer. I also offer services for general translations: articles, blog posts, notes and disclaimers. Additionally, I have 6 years of experience in translating content for software and apps, such as strings of text and full length paragraph. Finally, I have 4 years of experience with video clip transcript & translation, subtitles and providing voice over recordings. I lived in France for 29 years and have a very neutral, no accent, Parisian French.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Subtitles
    French
    Voice Over French
    Subtitles
    Transcripts
    French Proofreading
    Technical Translation
    English to French Translation
  • $35 hourly
    Writer and translator, in: French (a Parisienne living in the sweet South), English & Spanish. “Fast. Easy. Professional. Hire Lea for your translation needs today!” “Fantastic translator, quick and well translated. will use again.” As a compulsive perfectionist, I am thoroughly focused while working, if research needs to be done, I will dig deep! And if you want quality content but also fun/dead serious/SEO/original/factual writing, I shall provide. ~Imagination is more important than knowledge. For knowledge is limited to all we now know and understand, while imagination embraces the entire world, and all there ever will be to know and understand~ Albert Einstein As a translator, I am extremely precise and yet, flexible enough to be creative. No matter which language is on focus, it will always make sense to the person who is reading it. Translation is about getting out of our own skewed perception of the world. It's about writing content in a way that actually talks to the interested, with content that has to engage the reader -- while maintaining his interest from the beginning to the very, very last word. -- What else?
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Castilian Spanish
    French
    English
    Translation
    Copywriting
    Writing
    Transcreation
    English to French Translation
    French to Spanish Translation
    WordPress
    Creative Writing
    Social Media Marketing
  • $50 hourly
    - General and technical translations EN-FR & FR-EN - 1,500+ five star ratings - More than seven years of experience - $0.06 to $0.10 per word, depending on the deadline and the technicality of the document - Graduated with Bachelors degrees in both Science and Education - High degree of professionalism - Diligent in meeting deadlines - Native French speaker / Fluent in English I always make sure to provide well done, accurate translations which sound European French or French Canadian, as well as translations into proper English. I have a lot of experience translating and proofreading websites, product descriptions, user manuals, legal and technical documents, contracts, marketing emails, Amazon listings, press releases, etc. Some of the great clients I have worked for include: Altium, Tokens24.com, Dermalogica, Liberty Mutual, Newtechwood.com, Copenhagen Consensus Center, USAID, SimpleSite.com, Formica Group, Burrisoptics, LAL languagecentres, Gelato.com, or.fr, goldbrocker.com, etc. I was born and raised in France, and then spent two years teaching in the United States, and I now teach and reside in Alberta, Canada with my wife and kids, where we speak both French and English in the home.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Proofreading
    Contract Translation
    Medical Translation
    Financial Translation
    Document Translation
    Legal Translation
    Editing & Proofreading
    Business Translation
    Technical Translation
    Translation
    English to French Translation
    Quebec French Dialect
    French to English Translation
    Academic Proofreading
    French
  • Want to browse more freelancers?
    Sign up

How it works

1. Post a job (it’s free)

Tell us what you need. Provide as many details as possible, but don’t worry about getting it perfect.

2. Talent comes to you

Get qualified proposals within 24 hours, and meet the candidates you’re excited about. Hire as soon as you’re ready.

3. Collaborate easily

Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.

4. Payment simplified

Receive invoices and make payments through Upwork. Only pay for work you authorize.

Trusted by

How to Hire Proofreaders

What is a proofreader?

A proofreader is responsible for reviewing documents to ensure that grammatical, formatting, spelling, punctuation, and other errors are corrected. Proofreaders are regularly charged with being the final set of eyes for a variety of written projects, refining content and delivering a polished, final version for their clients. 

How do you hire a proofreader?

You can source proofreader talent on Upwork by following these three steps:

  • Write a project description. You’ll want to determine your scope of work and the skills and requirements you are looking for in a proofreader.
  • Post it on Upwork. Once you’ve written a project description, post it to Upwork. Simply follow the prompts to help you input the information you collected to scope out your project.
  • Shortlist and interview proofreaders. Once the proposals start coming in, create a shortlist of the professionals you want to interview. 

Of these three steps, your project description is where you will determine your scope of work and the specific type of proofreader you need to complete your project. 

How much does it cost to hire a proofreader?

Rates can vary due to many factors, including expertise and experience, location, and market conditions. Learn about the cost to hire proofreaders.

How do you write a proofreader job post?

Your job post is your chance to describe your project scope, budget, and talent needs. Although you don’t need a full job description as you would when hiring an employee, aim to provide enough detail for a contractor to know if they’re the right fit for the project.

Job post title

Create a simple title that describes exactly what you’re looking for. The idea is to target the keywords that your ideal candidate is likely to type into a job search bar to find your project. Here are some sample proofreader job post titles:

  • Need proofreader to review and improve a poetry manuscript 
  • Expert proofreader needed to address syntax and diction errors in public health documents 
  • Writing expert needed to ensure science textbook content flows effortlessly

Project description

An effective proofreader job post should include: 

  • Scope of work: From being detail oriented to having a high proficiency in English (or any required language), list all the deliverables you’ll need. 
  • Project length: Your job post should indicate whether this is a smaller or larger project. 
  • Background: If you prefer experience with certain industries, content, or writing styles, mention this here. 
  • Budget: Set a budget and note your preference for hourly rates vs. fixed-price contracts.

Proofreader job responsibilities

Here are some examples of proofreader job responsibilities:

  • Review all corporate documents to ensure content is free from grammatical and syntax errors. 
  • Read and edit company content in multiple languages
  • Ensure that each document’s illustrations have the correct captions associated with them

Proofreader job requirements and qualifications

Be sure to include any requirements and qualifications you’re looking for in a proofreader. Here are some examples:

  • Must be detail oriented and have ability to multitask
  • Familiarity using proofreading symbols that allow the author to understand and implement changes.
  • Undergraduate degree in English is a must
View less
Proofreader Hiring Resources
Learn about cost factors Hire talent
Schedule a call