Hire the best SDL Trados Specialists in Venezuela

Check out SDL Trados Specialists in Venezuela with the skills you need for your next job.
  • $25 hourly
    I'm Maria Romero, a freelance translator with over 9 years of solid experience. I'm a native Spanish speaker from Venezuela with high proficiency in English and a basic command of Italian. I collaborate with clients in the adaptation and right conversion of their English-written materials into Spanish by using the appropriate CAT tools and offering the guarantee of a high-quality translation while preserving the original format, if needed. I'm a detailed-oriented professional who will make sure to do the necessary research in order to find the correct terms. Besides performing text translations, I can also take on a variety of related projects such as subtitle creation (SRT files), audio transcription, proofreading, editing and so on. I am able to work on several file formats such as MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, Adobe PDF, Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Google Docs, Google Sheets, Google Slides, SRT, SDL Trados as well as directly on CMS systems or Transifex. Industrial Engineer, Universidad de Carabobo, Venezuela. Freelance Translator since 2015. High command of the English language. TOEFL Score (2008): 109/120 Italian Advanced Course Approved High skills in Content Writing (Spanish and English) SEO/Language Localization
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon SDL Trados
    Spanish to English Translation
    English to Spanish Translation
    Technical Translation
    Adobe Illustrator
    Website Translation
    SRT
    Subtitling
    Translation
    Proofreading
    Search Engine Optimization
    Content Localization
    Castilian Spanish
    English
  • $17 hourly
    I am a professional Spanish translator with over 5 years of work experience and a strong linguistic bakground. 💡 I have worked with many different authors, publishing houses, UN Agencies and NGOs throughout my career, and I can translate or proofread any of the following for your project: • Literature (Sci-Fi, Romance, Fantasy, Contemporary, Historical Romance, Non-Fiction, Steamy Romance) • International Development and Sustainability reports, articles and documents (Health, Gender Equality, Mental Health, Climate Change and more) • Video Games (mobile games, visual novel games) • E-Learning and Educational Materials (Phonetic Awareness, Linguistics, Grammar, Instructional Design) • Travel and lifestyle-related content • Transcripts • General documents • Content creation (tourism, travel, education.) I am proficient in the use of CAT tools (SDL Trados Studio & Memsource) and terminology databases to ensure your content is error-free, accurate and, most importantly, CONSISTENT. If you have any questions I will be delighted to answer them. Looking forward to working with you and opening your business or latest project to a whole culture!
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon SDL Trados
    Spanish
    Adobe InCopy
    Spanish to English Translation
    Content Creation
    English to Spanish Translation
    Writing
    Adobe InDesign
    Transcreation
    German to Spanish Translation
    Literature
    Copywriting
    Romance
    Proofreading
    Translation
  • $20 hourly
    What I offer: ☑️ Professional, top-rated & human translation, more accurate, thorough and legitimate than automated translations found online. ☑️ Translation & localization of your files, texts, documents, games, apps, short stories, books, audio, video, and anything else in between from English to Spanish or vice versa. ☑️ Transcription/subtitling of audio & video, keeping the speakers' intended message intact, and presenting it through Word, Google Sheets, .SRT or any relevant format. ☑️ Thorough proofreading and reviewing your English/Spanish texts, such that they're as ideal as they can be. ☑️ Copywriting services on a myriad of different topics. ☑️ The capacity and potential of expanding your product to reach a greater audience through translation. My skills include, though are not limited to: 🔹 EN-ES/ES-EN translation and localization of articles, courses, apps, websites, video, Amazon product listings, short stories, and any other manner of texts. 🔹 Knowledge of translation-and-localization-adjacent tools such as SDL Trados, Figma and Crowdin. 🔹 Transcription of video and audio through Microsoft Word, Google Sheets, Notepad, et al. 🔹 Timestamping and subtitling of video and audio using tools such as Subtitle Edit and Aegisub. 🔹 General proofreading and editing of English and Spanish texts. 🔹 Article creation/rewriting and knowledge of websites such as WordPress. 🔹 Copywriting and some SEO knowledge. About myself: I'm a Latin American Spanish-speaking native from Venezuela. I have a Bachelor of Arts in Modern Languages and a minor in business; I'm specialized more towards English and Spanish. I've been mastering both languages for over a decade, boasting C2-level English proficiency. In addition to that, and as mentioned above, I have knowledge and experience pertaining to skills such as: copywriting, proofreading, article creation & rewriting, transcription, subtitling, and formatting. Let us work together!
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon SDL Trados
    Website Translation
    Audiovisual Translation
    Translation
    Proofreading
    Spanish to English Translation
    Article Writing
    English to Spanish Translation
    Google Docs
    Editing & Proofreading
    Venezuelan Spanish Dialect
    Spanish
    English
    General Transcription
    Video Transcription
    Audio Transcription
  • $35 hourly
    ✔️ Over 12 years of experience as a professional translator, backed by a Bachelor’s Degree in Translation and Conference Interpreting from the esteemed Central University of Venezuela ✔️ 100% Job Success Score ✔️ Top Rated Plus freelancer ✔️ Always on-time deliveries 🔹 Language Pairs: English ↔️ Spanish | German → Spanish With a trail of successes throughout my career, I have honed my skills across various domains, including oil, gas, medicine, literature, finance, and general translations and interpretations. I’ve had the privilege of collaborating with a diverse range of clients, notably AID FOR AIDS, a globally recognized non-profit organization based in New York City and active in over 35 countries. ✅ Translation, Localization, Post-Editing, and Proofreading Services: As an experienced translator, I deliver exceptional services across multiple formats, including websites, apps, games, software, social media content, blog posts, articles, courses, e-books, scientific papers, emails, agreements, presentations, user manuals, and more. 🔹 Areas of Expertise: My proficiency spans a wide range of fields, including Tech, Software Localization, Finance, Physics, Biology, Medicine, Real Estate, Cybersecurity, IT, Gaming, Energy, Engineering, Legal, Psychology, Health, Nutrition, University Research, Education, Agronomy, Winemaking, Tourism, News, Photography, and Sustainability. My primary goal is to build enduring collaborations with clients, empowering us to produce translations of exceptional quality that capture the heart and essence of the original content—perhaps even elevating it. My linguistic repertoire extends beyond translation to include editing, proofreading, subtitling, transcription, language teaching, and online interpretation. So, whether you have a literary masterpiece awaiting translation, a tourism brochure targeting a local audience, a financial report needing diligent review, or a medical document requiring precise proofreading, I possess the proficiency and finesse to execute it seamlessly. I am committed to maintaining the integrity of your content while ensuring idiomatic fluency in the target language, delivering translations of unparalleled quality. 🔔 Feel free to reach out to discuss your Spanish translation needs. Together, we can ensure your project is a resounding success with professional, high-quality translations.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon SDL Trados
    English to German Translation
    Adobe Lightroom
    English to Spanish Translation
    Castilian Spanish
    French
    Italian
    English
  • $10 hourly
    As a virtual assistant and customer service representative, most of my experience is related to the medical area, I have started from working as a customer service representative on selling assessment for supplementary insurance to work in medical records area, scheduling appointments and working in other assignments which has helped me to grow up as a professional, also helped me to provide the best service in the medical area since nothing is more important than a high quality service. Likewise, I have worked for many months in the administrative area, as well as a transcriber, as an editor of documents, writing documents in English or Spanish, teaching English and Spanish and also training staff members to become part of the teamwork in the companies I have worked on. Not only that, but I'm a fast learner, patient, detailed oriented, I'm always taking notes so I make sure I don’t miss any important detail, I consider myself as a team worker and also independent worker, I am also multitasking person since I can do 3 tasks at the same time, last but not least, I always support my team and help them whenever they need it. Furthermore, I get along easily with my co-workers and I also get use to every work environment. I'm always willing to learn new things, to acquire more knowledge and if every time it's necessary, I am a problem-solver and always try to look for solutions to every situation I can face, I meet deadlines. I am always trying to be the best version of myself and make things better as to recognize when I have to improve in a specific assignment.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon SDL Trados
    Cold Call
    Cold Email
    Consecutive Interpreting
    Customer Service
    Business Management
    Phone Communication
    Healthcare Management
    Microsoft Excel
    Medical Records Research
    Audio Transcription
    Appointment Scheduling
    Call Center Management
  • $6 hourly
    I'm a dedicated, hard-working individual with exceptional knowledge in English and Spanish literature. I've worked professionally as a writer, translator and proofreader before, and that's exactly what I'm offering now: excellent, top-notch proofreading service for English and Spanish documents. One of my many passions is brand and naming creation, and I've been developing my creative skills since I was a child. My goal is to create, edit and inspire with words.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon SDL Trados
    Microsoft Word
    Microsoft Excel
    Final Draft
    Microsoft PowerPoint
    Adobe Audition
    Adobe Photoshop
    Adobe Premiere Pro
  • Want to browse more freelancers?
    Sign up

How hiring on Upwork works

1. Post a job

Tell us what you need. Provide as many details as possible, but don’t worry about getting it perfect.

2. Talent comes to you

Get qualified proposals within 24 hours, and meet the candidates you’re excited about. Hire as soon as you’re ready.

3. Collaborate easily

Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.

4. Payment simplified

Receive invoices and make payments through Upwork. Only pay for work you authorize.