✅ Professional English ⇌ Arabic Translator, Proofreader, and Creative Writer with 🌟seven years of experience.
✅ IELTS - English Proficiency Certificate.
📝 NUMBER ONE CHOICE for Universities, Companies, and Researchers.
"Every language is a world. Without translation, we would inhabit parishes bordering on silence."
" .كُلُّ لُغَةٍ هِيَ عَالَمٌ قَائِمٌ بِذَاتِهِ، لَعَلَّنَا بِدُونِ التَّرْجَمَةِ سَنَعِيشُ فِي قُرًى يُجَاوِرُ حُدُودها الصَّمْت "
Francis George Steiner (*1929, French-born American literary critic, essayist, philosopher, novelist, and educator)
Welcome! I am Abdulkader, a native Arabic speaker & English is my second mother tongue. I have a strong background in Medical science, and Oral & Maxillofacial Surgery is my specialty.
مرحباَ ! أنا عبد القادر من سوريا لغتي هي العربية، ولغتي الثانية هي اللغة الإنجليزية، كطبيب في جراحة الأسنان لدي أساس علمي راسخ في المجالات الطبية و في مجال جراحة الفم والوجه والفكين خاصة
My objective is to impress my clients with quality, efficacy, accuracy, meticulous attention to detail, and the capacity to understand texts in the source language and to render them correctly in the target language. To ensure my objective is being met in all aspects. I will always do my research, over-deliver, and be respectful with my clients. Your satisfaction is my #1 priority.
هدفي هو نيل إعجاب عملائي بدقة و جودة و فعالية عملي و اهتمامي الخاص بالتفاصيل، و أيضا بقدرتي على فهم النصوص كما كتبت باللغة المصدر وترجمتها بالشكل الصحيح للغة الهدف، لضمان تحقيق هدفي على جميع الأصعدة سأعمل باحترافية و احترام مطلق مجريا ما علي من بحث و تدقيق ساعيا دوما لتخطي توقعات عملائي. أولويتي الأولى هي رضى عملائي
🌟 I am experienced on multiple topics, including but not limited to; Medical & Scientific Articles, User manuals, CVs, Literature, Lab reports, lifestyle, Novels & technical-related contexts.
لدي خبرة في عدة مجالات متضمنة و ليست محصورة ب: المقالات الطبية و العلمية، و دلائل المستخدمين، والمحاضرات، التقارير المخبرية، الروايات، و المحتوى التقني، و المدونات الإلكترونية
I have worked with 🌟 high profile 🌟 clients in my career, including the following to illustrate some of them:
✅ Aleppo University
✅ Shahad Garments & Textiles
عملت في مسيرتي المهنية مع عدد من العملاء رفيعي المستوى منهم:
✅ جامعة حلب
✅ شركة شهد للملابس و المنسوجات
📬 Contact me today for more information and to get started on your project!
Looking forward to working with you.
لنبدأ تواصلنا اليوم ! و سأوافيك بالمعلومات تباعا و نبدأ عملنا سويةً على طريق الاحترافية
Frequently Asked Questions:
Q1: Are you a native English / Arabic speaker?
A: Yes, I am a Syrian citizen. I grew up speaking two languages English, and Arabic. I translate between English and Arabic, which I have been using daily for the past 21 years :)
Q2: Do you translate manually?
A: Every sentence is manually translated/edited by me, and keywords are researched (if needed). The result is a clean, professional translation that reflects the tone and message of the source text.
Q3: I have material with a very specific/technical topic. Can you translate that?
A: I have not yet come across a topic that I could not work on, even if it is a very technical document. The key in every good translation is good research, and that is what I have been doing for the past 7+ years.
Q4: My translation is very long. Can you handle that?
A: YES. If you have a large project, please send me a message, and I will make you a custom offer for it.
Transcription
Technical Manual
Gulf Arabic Dialect
Egyptian Arabic Dialect
Lebanese Arabic Dialect
Arabic to English Translation
General Transcription
English to Arabic Translation
Content Writing
Fusha Arabic
Translation
Arabic
Proofreading
English