Hire the best Translators in Seoul, KR
Check out Translators in Seoul, KR with the skills you need for your next job.
- $50 hourly
- 5.0/5
- (47 jobs)
Hello! I'm Joonseong, a professional Korean voiceover artist with over 10 years experience, native to South Korea and speaking Korean as my primary language. I produce high quality, professional voice work from my studio and am ready to serve you. Why me: South Korean/male/neutral 'Seoul' accent Believable and trustworthy tones International, broadcast and in-studio experience My Recording Equipments: Sennheiser MKH 416 Microphone Universal Audio Apollo X4 Audio Interface Studio One 5 DAW To make sure that the message of your script makes sense to Korean people, I will do script proofreading for free. It is all about the message. Listeners and viewers tune out when the message doesn't make sense. You will receive a professionally edited recording. All kind of works: Video Narration, eBook, Audiobook, Podcast, Phone System, Dubbing, Impersonation, Radio, TV, Video Game, E-Learning, Business Corporate video, Health medical care, Audio Book, etc. If you have any questions, please do not hesitate to contact me. Thanks!TranslationKoreanContent LocalizationProofreadingVoice-OverSubtitlesKorean to English TranslationEnglish to Korean TranslationVoice ActingMale - $40 hourly
- 4.9/5
- (228 jobs)
🏆TOP RATED PLUS Freelancer ✅Master in Marketing and Bachelor in Journalism ✅English - Korean Translator since 2010 ✅Editor (LQA/LSO) ✅Digital Marketing (SEO/ASO) Annyeonghaseyo! Hope you are having a great day! I am a Native Korean Speaker with fluency in English with 10+ years of working experience as a professional freelance Translator, Editor, and Digital Marketer. As a Translator, I am able to translate and localize content from English to Korean (and vice versa) that is in line with the original text’s meaning and tone of voice for the receivers. I have managed a wide variety of projects including general (books, game story, video subtitles, and etc.) business (proposals, stock market news, cryptocurrency articles, elevator pitch, Google Ads, copywriting, product descriptions, and etc.), technical (websites, apps, software, user guide and etc.), legal (privacy policy, terms and conditions, certificates, and etc.)… Yes, I am able to deal with almost every content! (also using CAT tools such as Crowdin, Lingohub, Smartling, XTM Cloud, and Lokalise) You have translated content, but you don’t know it’s good to go? Please contact me. In a process of Linguistic Quality Assurance (LQA) & Linguistic Sign-off(LSO), I am able to verify the precision of a translation for cultural accuracy, linguistic phrasing, terminology, and so on. As a digital marketing expert – SEO & ASO. For SEO, I am able to conduct keywords research and develop keyword plans to optimize meta tags for titles, meta descriptions, and h1 tags to increase brand awareness, customer engagement, and acquisition by using SEO tools such as Semrush, Ahrefs, Google Trends, and Naver Keyword Tools. For ASO, I am able to perform keyword research, localize texts and ASO updates to Korean metadata with the goal of increasing keyword rankings and total installs by using ASO tools such as Apptweak, Appfollow, Appfigures, App Radar, and etc. My goal is that I always give a fantastic outcome beyond the client’s expectations. Thank you very much for your attention to my profile. I will look forward to working with you!TranslationProofreadingContent MarketingEnglishContent LocalizationKoreanContent CreationEnglish to Korean TranslationContent WritingKorean to English TranslationMarketing StrategyDigital MarketingSearch Engine OptimizationSEO WritingSEO Keyword Research - $60 hourly
- 5.0/5
- (208 jobs)
I do English-Korean and Korean-English translations and (in-person) interpretations. I've done subtitle translations and other general document translations as well. I have ITT(Interpretation and Translation Test) Grade 1 Certificate in business English and Korean. I offer following services: -document translation (legal, technical, etc.) -business interpretation -website/app localization -subtitle/video translation -proofreading of documents I also won third place in the NAVER-BBC drama translation contest in October 2019.TranslationLanguage InterpretationNews WritingEnglish to Korean TranslationArticle WritingKorean to English TranslationArticle CurationContent LocalizationWebsite TranslationSubtitlesCaption - $35 hourly
- 5.0/5
- (6 jobs)
Write and translate content in Korean and English with a computer science major and five years of experience in online media as a tech reporter in South Korea.TranslationWebsite LocalizationMobile App LocalizationEnglish to Korean TranslationArticle WritingWritingEditing & ProofreadingKorean to English TranslationTechnical TranslationCopywritingKoreanEnglish - $75 hourly
- 5.0/5
- (7 jobs)
#business meeting #conference call #live/simultaneous/consecutive interpretation #engineering interpretation #technical interpretation #translation #proofreading #post editing With a master’s degree in Korean-English Advanced Interpretation and Translation Program(AITP), I'm currently working as an in-house interpreter for a foreign executive in Korea. Feel free to inquire about rates for interpreting and translation services! The rate above is a placeholder and may vary depending on the project's level and duration. However, I politely decline offers from clients seeking the lowest rates. My focus is not on handling numerous projects but on those that require high-quality, meticulous work. Feel free to contact me! 😃TranslationEnglish TutoringKorean TutoringProofreadingEnglishKoreanSimultaneous InterpretingConsecutive InterpretingLanguage Interpretation - $60 hourly
- 4.9/5
- (410 jobs)
10+ years of experience in English&Korean translation/proofreading I am a native Korean speaker, ATIO certified English-Korean language pair. Response time under 1-2 hrs, job completion time normally under 24-48 hrs. If you are looking for a professional translator who can translate your website/legal documents/certificates/whitepapers/speech/etc. into top quality professional Korean without any grammatical errors, tadaaaaaaaaa - I am the one you're looking for! :) As you can see from hundreds of my previous clients' dazzling feedbacks, I am known to deliver all work impressively quickly before the deadline, amazingly pleasant to work with, respond always within 1 hour if not immediately (unless I'm sleeping, of course. My timezone is EST and I'm usually mia from 3am-7am but I will respond as soon as I see the msg), and acquire 100% job score with Upwork Top Rated freelancer badge. What types of translation do I main? -Whitepapers -Websites (SEO, business, cryptocurrency, financial, fashion, educational, entertainment, various apps, etc.) -Certificates (immigration, school, etc.) -Research papers -Conference speech -App localizations -Educational textbooks/storybooks What programs am I familiar with? -SRT -Trados -Crowdin -Smartcat Here are some of the highlighted feedback from my previous clients that will ensure you that you won't regret hiring me as a perfect translator for your project ;) "Yaejin is an absolute professional. She is incredibly flexible, thoroughly communicative, and undoubtedly talented in her translations. On top of that, she is so kind. I am so thankful that she applied to my contract. Thanks so much, Yaejin! You're phenomenal!" “Yaejin provided quality work on time, is highly communicative and completed amendments in a timely manner. Thanks Yaejin!" "We hired Yaejin to help with some technical translation and vendor communications. She was very helpful and prompt with the translations and saved us a lot of time and confusion in important communications. We would highly recommend her!" "Yaejin proofread our English subtitles and gave us VERY accurate edits. Everybody praised her for her work, and we will definitely hire her again for another job in the near future." "Job done at lightening speed. She was friendly and communicated well. Would recommend and would hire again." "Yaejin went above and beyond to provide an excellent translation. She is very prompt, precise, and friendly. She exceeded all expectations! :) Highly recommend working with her! :)" Looking forward to working with you!TranslationMedical TranslationWeb App LocalizationGoogle App EngineSearch Engine OptimizationEditing & ProofreadingKorean to English TranslationEnglish to Korean TranslationLegal TranslationContract TranslationWhite PaperKoreanProofreadingOfficial Documents Translation - $30 hourly
- 5.0/5
- (83 jobs)
✅ Executed over $980K/year through paid channels/KOLs ✅ Growth marketing experience improved the initial experience to boost retention. ✅ Led a global localization experience and managing agency. ✅ Skilled in community management using Telegram, Discord, Twitter and Zealy. ✅ Fluent in written and spoken Korean and English. I am a digital marketer/project manager expert in the gaming, IT and financial (crypto) sectors. I can help your global brand enter the Korean market. I am interested in achieving real growth based on data rather than vanity metrics. ||| Service I Provide ||| ✔ Project Management ✔ SEO Content Writing ✔ Blog/SNS Marketing ✔ Paid-Ads Management (Meta/Google/Naver/Kakao) ✔ KOL Research ✔ Keyword Research ||| Career History ||| 🔹 Bloomberg L.P. (2024-Current) - Freelance Copywriter 🔹 Clickout Media (2024-Current) - Content Writer 🔹 Unicorn Ultra (2023-Current) - Community Manger/BD 🔹 CraveMob (2017-2024, 8y) - Digital Marketer/Project Manager 🔹 GamenSound (2015-2017, 3y) - Project MangerTranslationKoreanVoice-OverVoice RecordingCharacter DesignContent LocalizationNarrationVoice ActingMale - $25 hourly
- 4.9/5
- (61 jobs)
Need help creating engaging content for your business? I offer a range of services including blogging, blog management, and social media content creation. As a native Korean based in Shanghai, I have a deep passion and experience for helping brands and business owners expand their reach in Korea or attract Korean customers. I can assist with market research, digital marketing strategies, and more. My services include: - Social Media Management (Facebook, Instagram) - Content Creation for Social media such as TikTok, IG, FB, LI - Naver Blog Content Writing & Management - Graphic Design (Adobe Photoshop, Illustrator, Canva) - Translation (Project, Manual, Website, Documents) - Video Translation (ATS scriptway, SubtitleEdit) - Langauge Localization - Newsletter & Business Copywriting I am dedicated to producing high-quality content and satisfying my clients. Feel free to reach out with any questions. I look forward to speaking with you soon!TranslationContent CreationSubtitlesCustomer Relationship ManagementBlog DevelopmentSocial Media Content CreationContent EditingDigital MarketingOn-Page SEOSocial Media MarketingSocial Media ContentGraphic Design - $20 hourly
- 4.9/5
- (39 jobs)
Reading and interacting in different languages are a great passion of mine, which is why I decided to study humanities. During that time I learned to grasp complex facts and reproduce them in my own words. This results in my first-class knowledge of the German language. One of my responsibilities while I was working as a research assistant was to proofread the professors’ documents. Moreover I worked as a copy editor for a German publishing house, primarily reviewing English literature. Since 2020 I work as a freelance translator. Furthermore I worked as the head English teacher for an international school in Japan for more than two years. I have improved my skills in English, its features and grammar, so that I can translate with ease and joy into my mother tongue: German.TranslationCommentingTutoringBookProofreadingGerman - $30 hourly
- 4.8/5
- (13 jobs)
Born in South Korea, raised in Singapore, lived in 4 different countries. Entrepreneur in nature and passionate about finding and creating new opportunities. Traveled to more than 30 countries for business and leisure. Having international sales background and has connections with professional people around the world. Learning new things through mentors, partners, and friends every day. Fluent in both English and Korean. Always working with transparency and integrity. Happy to meet new people who are kind and professional. Thank you,TranslationBusiness DevelopmentPeople ManagementFood & BeverageSales & MarketingMarket PlanningInternational SalesInternational BusinessLead GenerationBusiness ManagementLanguage InterpretationLive InterpretationKoreanEnglishOfficial Documents Translation - $25 hourly
- 4.6/5
- (30 jobs)
Bilingual in English and Korean Double majored in English and Korean language and literature at a university in Korea. I lived in the USA, Canada, and Singapore for more than 12 years 10 years of translation experience 15 years of web designer experience 4 years of experience as a yoga instructor at Ashtanga and Vinyasa in Korea. Flexible time High literacy and accuracy Responsible File security is guaranteed.TranslationEnglishKoreanDocumentationWebsite TranslationKorean to English TranslationTypingGeneral TranscriptionEnglish to Korean TranslationAudio TranscriptionUX & UIGraphic DesignAdobe PhotoshopBanner Ad DesignWeb Design - $25 hourly
- 5.0/5
- (20 jobs)
I'm a bilingual actor/translator who speaks FLUENT Korean and English!! If you are a business that are looking for UGC content creators, voice actors, or Korean to English translators, I am the person you are looking for! :) I am located in Seoul! In addition, I AM a NCAA accredited Fitness Trainer (NASM CPT) Korean TLC 3 (Teenager Learning Coaching Certification) English CoachTranslationEnglishKoreanOver-the-Phone InterpretingSimultaneous InterpretingVoice Acting - $13 hourly
- 5.0/5
- (4 jobs)
Hello, I am an experienced Project Manager with a strong ability to communicate effectively. I have collaborated with numerous companies on various projects, showcasing my excellent communication skills.TranslationData EntryAutodesk AutoCADTopic ResearchResearch MethodsSketchUpAdobe IllustratorResearch DocumentationAdobe PhotoshopMarket Research - $15 hourly
- 5.0/5
- (9 jobs)
Hello, and thank you for visiting my profile. One of the most important things in language translation is understanding both cultures and the nuance of the sentence. I've seen many translated documents into Korean, but many of them were literally translated, which makes me sad as a native speaker. For example, “app a plant” can be literally translated into 식물을 추가하다. But unlike English, Korean doesn’t used 추가하다(add) for a planting. The verb 추가하다 usually used for adding something that is countable or in mathematics. Because the Korean language structure differs greatly from that of English, literal translation or machine translation can result in sentences with completely different meanings than the original text. Here, you can get a manually translated document. And that document will include commonly used Korean phrases as well as naturally translated sentences, allowing your documents to reach potential Korean clients more easily.TranslationProofreadingKorean to English TranslationEnglish to Korean TranslationKoreanEnglishBiologyCellular BiologyMolecular Biology - $15 hourly
- 5.0/5
- (8 jobs)
I'm a brand marketer experienced in app store optimization, social media marketing, and localization. I have some experience with translation from English to Korean and vice versa, and can help with app store optimization, especially launching a new app. - App Store optimization based on SEO - Translation (English - Korean, Korean - English) - Elementary Teaching Experience (Wisconsin K-9 Teaching license)TranslationLessonClassEducationElementary SchoolTranslation & Localization SoftwareApp StoreApp MarketplaceMobile App - $12 hourly
- 5.0/5
- (32 jobs)
Hello, dear clients. I am a psychiatrist, M.D. with over 5 years of clinical experience in university hospital in South Korea. I started providing sevices at Upwork since 2022 where I gained working experience, build trust from my clients, which enabled me a 🌟TOP RATED🌟 feelancer! I can provide English to Korean translation services in various forms, such as: Web pages, Apps, and Games YouTube Subtitles Product Descriptions Books, News, Letters Medical & Legal Documents I can also provide services as a native Korean, such as: Korean Voice recording Korean User(product/website/app) experience review Korean VA (virtual assistant) Basic~intermediate AI learning/training Please feel free to contact me!TranslationVirtual AssistanceContent LocalizationVoice RecordingAudio TranscriptionEnglish to Korean TranslationSubtitling - $75 hourly
- 4.1/5
- (72 jobs)
"A Seasoned Leader Guiding Your Korean Market Success" Over three decades of experience in diverse industries make me a seasoned business leader and entrepreneur with a proven track record of delivering exceptional results. My expertise encompasses infrastructure, land development, consulting, sales and marketing, change management, strategic alliance, investment management, and economic development. "Professional Excellence" My professional journey began as a strategy consultant at Booz Allen Hamilton, where I gained a solid foundation in business principles and strategic thinking. This experience paved the way for a remarkable career at LG, a major Korean conglomerate. At LG, I rapidly ascended through the ranks, holding key positions within various joint ventures and the LG Chairman's Office. These roles provided me with invaluable hands-on experience in sales and marketing, change management, strategic alliance, and investment management. After LG, I served as the CEO of Nemo Partners ILC, an affiliate consulting firm of Nemo Partners Group. In this role, I spearheaded transformative projects in infrastructure and land development, including the development of a major destination resort anchored by a global 5-star hotel and a 72-hole golf course designed by the world's most prominent golf course designer, and a vibrant urban entertainment center branded by a global premier entertainment brand. At ILC Associates, I have helped diverse global clients in a wide range of industry spaces, from an Ethiopian coffee exporter to a UK blockchain startup, with services ranging from strategic planning to administrative assistance. "Global Perspective and Cultural Sensitivity" My global perspective, honed through living, studying, and working in Korea, Japan, and the USA, enables me to effectively navigate cross-cultural business environments. I possess a deep understanding of diverse cultures and business practices, ensuring that my clients' strategies are tailored to the unique nuances of the Korean market. "Educational Background" St. Mary's International School in Japan: International Studies and Intercultural Communication Seoul National University: B.E. in Architecture & Urban Engineering UC Berkeley's Graduate School of Regional & City Planning: Master of Planning with a focus on Economic Development "Your Gateway to Korean Market Success" I am committed to helping foreign businesses achieve their goals in Korea. With my extensive experience, global insights, and unwavering dedication, I can guide you through every step of your Korean business venture, from market research and strategy development to partner selection and execution, upholding the highest standards of quality and professionalism, ensuring that your work is completed to the same level as that of top-notch professional firms and global major corporations – all at competitive prices.TranslationEnglish to Korean TranslationKorean to English TranslationCold CallingCompany ResearchMarket AnalysisAdministrative SupportMarket ResearchRelationship ManagementManagement ConsultingSalesLead Generation - $25 hourly
- 4.0/5
- (81 jobs)
My experience from my previous jobs. I have been working as a freelance English-Korean(Korean-English) translator for 6 years. My main fields are media(including games), technical, and business translation. I experienced translating technical, business, medical, and many other fields when I was working with a company named 'Edge Translation'. The company usually offered me some projects related to business and technical documents so I got familiar with these two fields. The longest tech-document I translated was a 40-page research paper about the materials used as the ink of 3D printers and the most difficult business document was an 'Article of Association' of a company. After that, I started to work with an individual non-profit game translation team named 'Team-Waldo'. I took part in translating two games and the name of the games are 'The Elder Scroll: Skyrim - Enderal' and 'Divinity: the Origin Sin 2'. I got very confident about my media-related translation skill after I finished the project and this lead me to work with a gaming company named ©Soulfinger. At ©Soulfinger, I mainly translate the contents of the game and business emails. My strength. I am very confident that I am strong at and love using 'Cultural Translation'. There are 3 different things I focus on when I translate the requested document in one language to another one. The 3 different translating methods are 'Liberal', 'Literal', and 'Cultural' translations and my greatest strength is the 'Cultural Translation' 'Cultural' translation is mainly used when I am working on a media-related project and casual business email translation. It is because I consider Translating one language to another means to translate one culture to another. Only using 'Literal Translation' may cause misunderstandings between the reader and the writer. Therefore, I translate the entire culture to make people read and understand the translated lines smoothly without lengthy annotations. However, I use 'Liberal Translation' when it is impossible to apply 'Cultural Translation'.TranslationMarket ResearchYouTubeMedia & EntertainmentKorean to English TranslationGameBusinessEnglish to Korean TranslationWebsite TranslationKoreanProofreadingSubtitles - $25 hourly
- 4.4/5
- (31 jobs)
• Certified translator with a first-grade ITT (Interpretation & Translation Test) business translation certificate accredited by the Korean Ministry of Culture, Sports, and Tourism. • Completed a three-month media translation course focused on subtitling and dubbing at Barun Translation Co., a major translation academy/agency in Korea. • Over seven years of experience in English education with a TESL certificate. [Translation, Localization, Proofreading Projects] • Currently working on a localization project for the language learning app, Cambly. • Currently working on a localization project for the language learning app, FluenDay. • Currently collaborating with LINGODEER PTE. LTD. as a subtitle translator for language training videos and localization of a language learning app. • Recently translated a technical manual for Cambridge Audio. • Recently proofread English-Korean translations for a camera app. • Recently translated summaries of a collection of classical and must-read English books. • Engaged in copywriting and translation projects for social media, focusing on Michelin-starred restaurants. • Worked on translation and copywriting related to tourism in Japan for social media. • Subtitled YouTube videos for a channel with 13M subscribers. • Worked on a project creating content about how to shop and redeem coupons at around 30 shopping malls for Korean users. • Created Korean-learning materials for English speakers learning Korean. • Transcribed and translated approximately 20 Korean interviews on the Metaverse and Avatar into English. • Translated social media content for a Japanese company. • Translated research study information forms for The Royal Children's Hospital Melbourne. • Translated a transportation service company's "Text My Bus" service information brochure (The Ride). • Translated business cold emails and official documents for private companies. • Worked with Besesun Information Technology Co., Ltd (PACTERA EDGE) as a freelance translator. • Translated promotional web pages of overseas English education providers into Korean (Abroadin Inc. / newhak.com). • Translated English video content for English textbooks and created Korean subtitles (Yanadoo Inc. / yanadoo.co.kr). • Represented the CEO of Abroadin Inc. in Silicon Valley by making official sales pitches introducing the company and its business strategies and establishing partner relationships: -Translated relevant documents (PowerPoint slides, brochures, etc.) into English. -Delivered sales pitches at the K-start-up event at Plug & Play in Silicon Valley. -Helped secure an investment offer from an angel investor in Silicon Valley. • Acquired the ITT Business Translation Certificate (First-grade) from the International Interpretation & Translation Association, accredited by the Korean Ministry of Culture, Sports, and Tourism. [Korean Proficiency Exam Content Creation for Labelbox, Inc.] • Developed a comprehensive 50-question multiple-choice exam designed to assess subject matter expertise in the Korean language. • Created English translations of exam content and provided detailed rationales for each exam question. [LLM Training Experience at Outlier and Lable Box, Inc.] • Prompt Creation: Developed various prompts to guide the language model in generating appropriate responses. • Response Evaluation: Assessed the language model's responses to ensure they met the required criteria and quality standards. • Justification Writing: Provided detailed justifications to explain evaluations and decisions made during response assessment. [English Education] • Developed KSAT English textbook materials at Danbi Education. • Taught KSAT prep classes to middle and high school students at Mildang PT (Ihateflyingbugs Inc.). • Taught ESL classes to elementary and middle school students at KIST English Academy. • Provided English education consulting services as a study abroad agent at Abroadin Inc. • Obtained a TESL certificate from TESL Canada. [Soft skills] • Being able to understand English texts accurately and translate them naturally into Korean • Detail-oriented with a strong work ethic • Excellent interpersonal and communicative skills, reliable and affableTranslationSubtitlesKorean to English TranslationProofreadingVoice-OverMobile App LocalizationContent LocalizationLocal OperationsEnglishKoreanEnglish TutoringMicrosoft WordEmail CommunicationNative FluencyEnglish to Korean Translation - $35 hourly
- 5.0/5
- (5 jobs)
My name is Hyungjoon, a Korean native speaker and fluent in English. As you might see my education information, I have a degree in English language and literature. Majoring in it, I totally understand about western culture. Moreover, writing a thesis in English for getting a bachelor degree has strengthened my English skills. Currently, I am working as a translator in a fashion company, which covers overseas brands for a year. I translate from English to Korean and from Korean to English. I do have a lot of experience in general translation with various topics such as text, project, and assignment translation. (Specialized in Website, Fashion, Retail..) Plus, My first priority is keeping time. Many translators/people tend to rely on a translation program like google translation. Because the program seems to translate languages perfectly and also convenient. But, what we need to focus on is that people use a different expression according to their own country or culture. That's why not only should a translator interpret one language to another, but they need to understand the western culture for doing translation appropriate to that culture and situation. This happens all the time, in both formal and informal situation. Honestly, I am pretty confident about this part. I could serve you considering these important points. Therefore, I could provide translation services to Korean and English perfectly. If you want to translate your work in Korean or English, I am the right person, so do not hesitate to contact. Thanks.TranslationNonfictionKorean to English TranslationOnline WritingEnglish to Korean TranslationBusiness Proposal WritingEnglishKorean - $35 hourly
- 5.0/5
- (47 jobs)
Hello. My name is Christine. I was born in the U.S. and lived in South Korea for most of my childhood, so my identity is mixed with South Korean and American cultures. I believe my background and experience have prepared me well for language and marketing projects in Korean and English, including English-Korean translation, data annotation, surveys, interviews, Korean voice-over, simple graphic design, etc. I have +10 years of experience as a translator. I was an active PTO board member of a foreign school in South Korea between 2017 and 2019. There, I have bridged between parents who are not English speakers and the faculty who are native English speakers. As a treasurer, I created PTO event posters and flyers written in English and Korean. When I interned at a privately owned local museum in 2014-2015, I made docent scripts in both English and Korean. I also conducted museum tours in Korean and English. Since 2023, I have tried to expand my specialty in medical interpretation. I have passed a written exam for NBCMI (National Board of Certification for Medical Interpreters) and have gleaned my English-Korean interpretation skills for an oral exam. I also conducted virtual interpretation for a hospital in the U.S. and in-person interpretation at hospitals and clinics in South Korea. Moreover, I can help non-Korean speakers solve their life difficulties and inconveniences in Korea. I can bridge you and Korean people, institutions, or companies to achieve your goals. I can conduct a task in person if it is done within Seoul. Otherwise, I can help you online or on the phone. My Korean language proficiency contributed to AI training since 2018. All of the projects required me to pass a qualification test to join. As a native Korean speaker, I have successfully executed voice recording projects. I also participated in data annotations in Korean. The tasks required me to choose the best answers among several options. In addition, I created queries in Korean for AI. My queries should fall into a certain question category. I am a surveyee who can creatively and explicitly express my opinions as a consumer. Since 2021, I participated in survey projects for mass media, ott, smartphone apps, and brand products. I generated oral or written reports in Korean for most of the projects. Some projects were group discussions in English. I have +10 years of experience as a graphic designer. I have begun utilizing graphic design since I majored in design at college. Since then, I have implemented design projects in various organizations, including an architecture office, non-profit organizations, a local museum, and a parent-teacher organization. My skills include Photoshop editing, vectorization from raster file format, logo design, flyer design, brochure design, book design, etc. The hourly rate varies depending on the difficulty and intensity of a task. I look forward to working with you! P.S. Please do not invite me to a project related to an illegal field (i.e. casino, gambling, etc) in South Korea.TranslationKorean TutoringEnglish to Korean TranslationPersonal BlogFemaleBlog WritingProofreadingBlog CommentingKorean to English TranslationReport WritingKoreanAcademic TranslationAdobe IllustratorAdobe PhotoshopAdobe InDesign - $35 hourly
- 4.9/5
- (20 jobs)
Hello, my name is Jenny and I am based in South Korea. With over six years of experience, I specialize in SEO, digital marketing, and localization for the South Korean market. I have collaborated with a diverse range of companies, from major global tech firms to startups, across industries such as cryptocurrency, online gaming, information technology, and financial exchanges. 🔎Providing Services - Whitelabel Korean Marketing/PR service for global agencies. - SEO marketing for Naver and Google. - Blog setup and management services for the Korean market. - SEO content writing and creation in Korean. - Localization and translation services. - PR services. - Backlink generation. 🔎 Key Clients 🌐 Crypto, Betting, Finance Industry - Bitget Global | Comprehensive SEO and PR services. - 1XBET (Top-tier betting company) | Complete content services and SEO. - ForexTime (Forex broker) | Full-scale digital marketing projects. - Infinox Global (Forex broker) | SEO, localization, and content marketing. - SiGMA Malta (Blockchain conference group) | Social media management and content marketing. - Over 10 additional projects in betting, crypto, and NFT sectors. 🌐 General Industry - Gartner Korea | On-page SEO project. - Shopify | On-site SEO project for the Korean market launch. - BW Industrial | Comprehensive SEO project. - Dell EMC | On-site SEO and localization project (Long-term collaboration). - JUUL Labs | On-site SEO project for Korea. - Autodesk | On-site SEO project for Korea. - Elasticsearch | On-site SEO project for the Korean market. - Nexflix | Localization project for the Korean market launch. I have recently started offering my SEO services on Upwork to further expand our reach to international clients. For inquiries, please contact me. I am committed to providing the best solutions tailored to your needs.TranslationKoreanMarket ResearchCustomer SupportData AnalysisKorean to English TranslationDigital MarketingCryptocurrencySearch Engine Optimization - $32 hourly
- 5.0/5
- (17 jobs)
Tay Kim is a veteran translator with 4 years of experience. His service in the U.S. Air Force and graduation from a university in the United States provide him with a unique cultural perspective that sets his translations apart from other translators. Here's a quick overview of my qualifications: ✔️ Extensive experience as a native translator specializing in Korean and English translations (legal, scientific, marketing documents), proofreading, and blog content writing for marketing. I've collaborated with prestigious clients and organizations such as: University of Chicago (Illinois) Productive Playhouse (Los Angeles) RCAD (Florida) WeLocalize (Maryland) US Airforce Seventh Air Force (Kunsan) 🌟 WHY WORK WITH ME? 🌟 ✔️ Client Testimonials: I pride myself on delivering high-quality work. Client satisfaction and positive feedback are my top priorities. ✔️ Beyond Expectations: I don't just meet the agreed price. I consistently deliver work that exceeds client expectations. ✔️ Quick Response: Highly responsive (typically replies within an hour during business hours) and always available for communication. ✔️ Commitment: I never leave a job unfinished. Regardless of the challenges, I always complete my work. ✔️ Respectful Communication: I treat clients with respect and value their feedback, always addressing their concerns and needs. ✔️ Adaptability: I strive to meet client requests and adjust deadlines if necessary, even if it means working late hours. ✔️ Timeliness: I am known for my strict adherence to deadlines and ensure timely delivery of all projects. 🌟 Client Reviews 🌟 "Fantastic first experience with Tay Kim. Excellent communication and very flexible when I needed to adjust the deadline during the project. Will definitely work with him again!" Please don't hesitate to reach out, even if you're uncertain about the project. Let's discuss it, and I look forward to collaborating with you.TranslationLocalizationEnglish to Korean TranslationKorean to English TranslationProofreading - $35 hourly
- 5.0/5
- (124 jobs)
I am a native Korean speaker experienced in translation and localization. The projects I've done so far include but are not limited to; - Website translation/localization - iOS/Android app UI & content and store listing - Articles and blogs with keywords boosting SEO - Product descriptions, manuals and brochures - Legal documents - Marketing creatives and social posts - Video/Audio script and subtitle - Game script and content - Proofreading I have helped many new apps and product launches in the Korean market by translating/localizing content on app interfaces and web pages. I am actively involved in various global companies' localization projects that include translating marketing content such as articles, blogs, banner copies, SNS posts and DMs, and legal documents such as PP and T&C. I took a mento program in SDL Korea, a localization company specializing in localizing software, the IT industry and much more. The fields of expertise and interests are IT, life science, health & beauty, fashion, psychology and marketing, art, travel, trade, etc. Please, contact me for any inquiries or a quote. I look forward to working with you!TranslationSubtitlesInformation TechnologySoftware LocalizationEnglish to Korean TranslationArticle WritingLegal AgreementSEO WritingTerms & ConditionsTechnical ManualCopywritingKorean to English TranslationKoreanProduct Documentation - $50 hourly
- 5.0/5
- (8 jobs)
I am a Frontend Engineer with a degree in English Language and Literature. Technologies: - Web : HTML/CSS, JavaScript, TypeScript - Styling: CSS, SCSS, Styled Component, Tailwind - Collaboration: Github, Notion, Figma - Backend(create api and authentication): Node.js, Express.js, MongoDB, AWS - State Management: Recoil, ContextAPI, React Query AR/VR accolades: - 메타버스 개발자 경진대회 (Winner of the MAXST Award) - Team Paracosm - XR 콘텐츠 개발_미래인재발굴육성 (Winner of the Unity Award) -Team Paracosm Former organizer of the Pusan Student Interpreter's Association (PSIA) - 2019 ~ 2020 I offer a varied range of services from frontend development to quality and timely English-Korean / Korean-English translation/audio interpretation/localization.TranslationTypeScriptJavaScriptCSSFront-End DevelopmentReactSpanish to Korean TranslationEnglish to Korean TranslationKorean to English TranslationLive InterpretationProofreadingKoreanEnglishPython - $50 hourly
- 4.9/5
- (33 jobs)
Hello from Seoul, S.Korea! I'm glad that you are willing to get to know me for your work. That's a great start! I am a native Korean, born and raised in Seoul. Full of curiosity has brought me where I am now. Traveling five continents and more than 100 cities, working in Korea and Hawaii, and studying in Spain has given me exceptional values: embracing and adapting different cultures easily with respect, strong interpersonal and cross-cultural communication skills in various cultures and business settings. Taking Startup Lab during my MBA has helped me learn to take full ownership of a project and think in an entrepreneurial mindset. Also, it enabled me to build something from scratch and roll out business in a short time. What I can offer to you - Market Research - Social Media Marketing - PPT in Korean - Sourcing Korean Products - Proofread - English-Korean Translation (Web&App, Blog, Social Media, etc.) - Virtual Assistant - Voice over in Korean If you have any specific requests or work, please feel free to contact me! Look forward to working with you!TranslationMarket ResearchKoreanPresentationsVisual Presentation DesignBusiness PlanMicrosoft WordMicrosoft ExcelMicrosoft PowerPointProduct SourcingSocial Media MarketingCanva - $50 hourly
- 5.0/5
- (171 jobs)
Thank you for considering me for your valuable project. I have worked on different projects, and I always look for new jobs or opportunities. If I get the privilege to work with you, I guarantee that my work will be of great help to you. [Korean Native Bilingual Translator (KOR-ENG / ENG-KOR)] I am a native Korean, specializes in Korean-English Bilingual translation service with 5+ years of experience. My uniqueness is integrating localization into the translation. No Google tool or any other automatic translation, only manual translation guaranteed. [Korean Market Localization Specialist] I am a native Korean, specializes in Localization and Market Research service with 5+ years of experience. Good Localization requires accurate background information, experience, and communication skill to achieve a goal. I use both Google and Naver. Extremely familiar with searching and surfing the internet using the search engine. [Area of Experties] - General / Technical / Medical / Legal - SEO/SEM - Article Writing - Proofreading/Transcribe/Editing [Work Experience] - Researcher/Translator/PR for UAE Embassy in Seoul - Previous: Real Estate Industry Sales Assistant - Previous: Korean Representative for CollaroTranslationMarketing PluginWritingWebsitePPC Campaign Setup & ManagementContent LocalizationCopywritingKoreanEnglish Want to browse more freelancers?
Sign up
How hiring on Upwork works
1. Post a job
Tell us what you need. Provide as many details as possible, but don’t worry about getting it perfect.
2. Talent comes to you
Get qualified proposals within 24 hours, and meet the candidates you’re excited about. Hire as soon as you’re ready.
3. Collaborate easily
Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.
4. Payment simplified
Receive invoices and make payments through Upwork. Only pay for work you authorize.
How do I hire a Translator near Seoul, on Upwork?
You can hire a Translator near Seoul, on Upwork in four simple steps:
- Create a job post tailored to your Translator project scope. We’ll walk you through the process step by step.
- Browse top Translator talent on Upwork and invite them to your project.
- Once the proposals start flowing in, create a shortlist of top Translator profiles and interview.
- Hire the right Translator for your project from Upwork, the world’s largest work marketplace.
At Upwork, we believe talent staffing should be easy.
How much does it cost to hire a Translator?
Rates charged by Translators on Upwork can vary with a number of factors including experience, location, and market conditions. See hourly rates for in-demand skills on Upwork.
Why hire a Translator near Seoul, on Upwork?
As the world’s work marketplace, we connect highly-skilled freelance Translators and businesses and help them build trusted, long-term relationships so they can achieve more together. Let us help you build the dream Translator team you need to succeed.
Can I hire a Translator near Seoul, within 24 hours on Upwork?
Depending on availability and the quality of your job post, it’s entirely possible to sign up for Upwork and receive Translator proposals within 24 hours of posting a job description.