FIRST OF ALL; Based on our experiences with other freelancers from Upwork, the task takes about 3 hours if you are a true professional.
We are looking for someone who can edit 14 IDML files to look like exactly the originals. These are English-Hungarian translations, but parts of the files is half Italian in both the original and the new version. The translation has been made with the help Trados, so every text is automatically imported into these files, we didn't change anything. We expect perfect files. If the table of contents is not translated we expect you to re-generate it, we expect you to change the GB language code to HU everywhere, and we expect you to make sure that every text it totally visible and its place, etc. We don't know every exact problem of the files, please be accurate.
There is no need to speak Hungarian, we'll give you an xls file with the English text in column A, and the Hungarian translation in column B, so you can easily identify every text if it's needed. But it's only for identification, every text is already imported in the file.
We are looking for someone who finishes the task ASAP! Please don't forget to mention the soonest possible deadline in your application.
February 23, 2018
I am looking for a mix of experience and value