Seeking Native Japanese Translator to translate/transcreate/proofread travel articles and ad copy catering to the Japanese market, preferably with excellent grammar/spelling skills, creative writing, and SEO knowledge.
Please include your over letter the following information and kindly answer all the questions attached :
1- Rate per word for translation/transcreation
2- Rate per word for proofreading
3- Experience translating ad copy and travel articles
4- Experience with keywords, SEO relevance
5- How many words can you handle per week? (Translation & Proofreading)
Other info - As part of this task, we will send all translators/transcreator/proofreaders/linguist involved a set of guidelines, keywords, general requirements and expected workflow.
Communication is extremely important to us as we work with high profile clients that expect high-quality work. All translators are required to sign a non-disclosure agreement (NDA) before receiving specific information about the project. (please see attachment)
You'll be required to submit a test translation (please see attachment. This will not be published, only used for evaluation purposes. This wont be longer than 150 words).
We are an airline solutions company always looking to expand our network of copywriters, translators and editors. Budget will vary depending on the task assigned.
Looking forward to hearing from you!
May 1, 2018
I am looking for a mix of experience and value