We are seeking someone to translate mobile web UI resource (2 string files in UTF8 without BOM, about 100 sentences, 500 words) from english to DUTCH (Netherlands).
The challenge is to get the translation - not only right - but also to fit a small mobile screen, I.e. find the shortest translation possible to convey the message...
Requires the contractor to have:
working hours around 0700-1600 GMT
excellent English communication skills
native toungue in DUTCH (Netherlands)
portfolio of existing UI translative work for review
ability to provide result files in UTF8 (no BOM) encoding
recommended editor: notepad++