We need the guidance of an expert subtitler for the below question, and we can pay for your time, and also we can collaborate with you on future projects.
We are currently working on a Russian to English subtitling project, and I was wondering if you can help our translator since you are a professional subtitler.
Our client has provided different parts of a footage he needs to be subtitled in accordance with the burned-in codes on the screen. There are several jumps in time throughout the fragments. We need to know whether it can be done with some subtitling software, or whether there is at least some method to simplify the task (enabling to keep track of the subtitles and resynchronize them to match the above-mentioned codes) or is it only possible to achieve manually.
We are looking forward to your advice.