English Jobs

4,616 were found based on your criteria {{ paging.total|number:0 }} were found based on your criteria

show all
  • Hourly ({{ jobTypeController.getFacetCount("0")|number:0}})
  • Fixed Price ({{ jobTypeController.getFacetCount("1")|number:0}})
Fixed-Price - Expert ($$$) - Est. Budget: $40 - Posted
Need a qualified editor for my statement of purpose to enter to the school. Correct the vocabulary, morphological mistakes help with the right delivery of an information and bring it to perfect and representable form. I need the one who specializes in admission bibliography writings.
Skills: English Creative writing Editing Proofreading
Hourly - Entry Level ($) - Est. Time: 1 to 3 months, 10-30 hrs/week - Posted
HOME-BASED ONLINE ENGLISH TEACHERS TOPICA EDTECH GROUP is the leading online education provider in South East Asia. ... TOPICA EDTECH GROUP currently is in need of 20 English teachers for TOPICA NATIVE – our Online English program for working people. 1. ... TOPICA EDTECH GROUP currently is in need of 20 English teachers for TOPICA NATIVE – our Online English program for working people. 1. DESCRIPTION – Position: Online English teacher – Work location: Home-based – Vacancies: 20 – Flexible teaching hours: Picking your preferable working hours (8AM – 11PM GMT+7) 2.
Skills: English English Spelling english tutoring Teaching English
Hourly - Intermediate ($$) - Est. Time: Less than 1 month, Less than 10 hrs/week - Posted
Good day! My name is Julia Rozina, I am an assistant vendor manager at Palex Ltd. You could learn more about us by visiting our website www.palexgroup.com or on ProZ.com BlueBoard http://www.proz.com/blueboard/1034. We are looking for experienced translators and editors to work on Eng>Thai projects. Project: Printers and Scanners Project files: Consumer Electronics (Printers and Scanners) Type of content: Documentation & Help, SW. If you are interested in this offer, please send me your updated CV to rozina@palex.ru . Thank you in advance! Have a good day.
Skills: Translation English Thai Electronics Technical Translation Thai
Fixed-Price - Expert ($$$) - Est. Budget: $5 - Posted
ユレイタスでは現在、日英/英日翻訳の分野において、私どもと一緒に働いて頂ける経験のある翻訳者・チェッカーの方を募集しております。 現在、医学、看護学、リハビリテーション、薬学、臨床試験、X線撮影、神経科学など医療翻訳を専門とする翻訳者・チェッカーの方を募集しております。 ※その他の専門分野の方のご応募もお待ちしております。 【募集要項】 ・募集分野における翻訳経験が少なくとも3年以上ある方 ・日本語/英語のネイティブスピーカーで、翻訳対象言語(英語/日本)において十分なスキルがある方 ・ 大学卒業学位(専攻不問)を有している方 ・ CATツールの知識を有している方。もしくは、可能であれば、新しいツールを学びたいとの考えをお持ちの方。 【応募方法】 弊社に少しでもご興味をお持ちになりましたら、 以下のフォームより英文履歴書を添付の上、ご応募ください。 応募フォーム(英語サイト):https://www.ulatus.com/translator-application-form.htm <弊社について> 簡単に、弊社の紹介をさせていただきます。 クリムゾンインタラクティブ・プライベート・リミティッドは、大学・研究機関、製薬会社などの企業を顧客に持ち、英文校正や翻 訳サービスを提供しております。 インドに本社を置き、日本法人を東京・御茶ノ水に、又、ニューヨークにオフィスを構えており、国際品質認証ISO 9001:2008に加え、国際情報セキュリティー 認証ISO/IEC 27001:2013も取得しています。 ユレイタスは弊社のブランドのひとつで、個人のお客様、法人様ともに、翻訳サービスを提供しており、日本語、英語のみならず、中国語、ポルトガル語、韓国語、またインドの多言語にも対応しています。約40,000名以上の顧客を抱えており、14万以上の書類から多数の言語サービスを提供し、日本でトップ3に入る業績を残しており、現在業界をリードする翻訳会社の一つとして数えられております。 またElsevier、 Wiley、 Canon、 Guinness World Records、 RBS、London School of Economics、 トヨタ、東京大学、田辺三菱製薬など、他にも多くの企業よりご依頼を頂いております。 Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
Skills: English Japanese Medical Translation