You've landed at the right place. oDesk is now Upwork. Learn about the new platform.

French Jobs

348 were found based on your criteria {{ paging.total | number:0 }} were found based on your criteria

show all
  • Hourly ({{ jobTypeController.getFacetCount("hourly") | number:0}})
  • Fixed Price ({{ jobTypeController.getFacetCount("fixed") | number:0}})
show all
only
only
only
show all
only
only
only
only
only
show all
only
only
only
Fixed-Price - Est. Budget: $ 1,000 Posted
We are a janitorial services company located in the greater Montreal area.( Québec Canada) We are seeking a professional B2B qualified appointment setter to help our sales staff. Cold calling and qualified lead generation for our business . French Speaking is an absolute must. permanent position for the right candidate.
Fixed-Price - Est. Budget: $ 40 Posted
Dear Upwork magicians, We are seeking translators with a flair for design and copywriting, to help us translate our webshop - www.maxrenewatches.com. Our hope is that you can help us over the weekend and finish latest on Monday morning. The document consist of many minor translations, but not many long texts. I will local friends to proofread the text for us. #English to French
Fixed-Price - Est. Budget: $ 500 Posted
Necesitamos traducir las fichas de nuestros productos de español a francés. Ofrecemos a un a persona con FRANCES NATIVO un pack de 200 fichas de unas 200 palabras cada una, a razón de unas 5 - 10 fichas a diario (de lunes a viernes). Aunque ésto es a nivel orientativo, para conocer la carga de trabajo, según el caso podríamos adaptar el número de fichas. Deberá acceder a nuestro panel de control y traducir los textos de los productos que le aparecerán, todo desde el propio panel. Se valorará: - Conocimiento SEO - Experiencia previa en sitios similares Te ofrecemos un acceso de prueba al sistema para que puedas verlo y conocer exactamente cómo sería el trabajo. En cualquier momento puedes dejarlo, no estás obligado a hacer todo el pack de traducciones si no lo deseas. Lo ofrecemos a modo de beneficio, para que sepas que te ofrecemos bastante trabajo. Para trabajar con nosotros es imprescindible ser autónomo en España (o empresa), pues es la única forma en que podemos trabajar. El...
Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
Hi, I am looking for support to search and identify potential business partners in France, Germany and Austria. The task includes three phases: Phase one: online research and information sourcing. Phase two: Support to contact and make inquiries. Phase three: Support the document administration and process with partners. You have to know English well, Speak Native French or German. Prefer living or grew up in France or Germany. The task starts immediately. It could last couple of years. Many thanks in advance.
Fixed-Price - Est. Budget: $ 200 Posted
We're looking for candidates living in Spain/Southern France who have an excellent knowledge of their own grammar (French, English or German) and are able to explain it providing simple, easy-to-follow explanations. If you ... - are a NATIVE speaker of English, French OR German - have a linguistic background (a degree in languages, linguistics etc) - are able to communicate in English in writting - are able to correct / create simple grammar explanations for any grammar aspect in your native language - have experience teaching your mother tongue to non-native speakers - have excellent spelling and grammar skills - are an organised, detail-oriented person - live in Spain/western France Send us your application. Please attach a detailed CV (professional experience, additional languages you speak/master). Selected candidates willl be given further details. I look forward to hearing from you!
Fixed-Price - Est. Budget: $ 40 Posted
Translation for an existing app to French. I'll provide an XLIFF file which has roughly 750 unique strings (there are about 100 or so more, but these are duplicated due to the way the xliff file is generated), and also provide the app description, all done in English. Please confirm you can work with XLIFF files, and let me know what tool you will use to translate. Thanks for looking at my posting. ** FYI this is an xcode generated xliff file, so the format is important (and also why some strings are duplicated, but need to be kept in place).
Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
Bonjour à tous, Suite à l'arrivée de nombreux nouveaux clients au sein de mon agence de SEO/SEA Localcompany, je suis à la recherche d'un assistant SEO à temps plein. Voici les missions du poste: - Hébergement et Création de site Wordpress - Mise en ligne d'article optimisés pour le SEO (les articles seront commandés et rédigés par d'autres freelances, il n'y a donc pas besoin d'avoir des qualités d'écrivain) - Création de réseaux de blogs privés - Création de backlinks - Création et optimisation de profils sociaux et web 2.0 - Upload de vidéos sur Youtube via youtube Live (en utilisant le logiciel Wirecast) - Plus d'autres tâches que je ne peux révéler ici pour des raisons de confidentialité Le prestataire qui sera sélectionné sera formé par mes soins sur l'ensemble de ces techniques. Un entrainement aux techniques très avancées en SEO est donc inclus dans cette offre. Je recherche un partenaire sur le long terme, quelqu'un de confiance à qui je pourrais déléguer de...
Fixed-Price - Est. Budget: $ {{ job.amount.amount | number:0 }} Open to Suggestion Hourly - Est. Time: {{ [job.duration, job.engagement].join(', ') }} - Posted
{{ job.description }}