Translations of texts that describe destinations, countries, regions, cities, etc. and some short texts about travel and travel booking(car hire) etc. from English to Italian(Italy, it_IT).
The texts should be translated grammatically correct and properly spelled. There is no requirement of legal correctness, the important thing is that the sentences mean roughly the same thing, not that they are exactly alike.
Many of the phrases are very similar with slight variations. It is important however that the variations remain after the translation. Texts where the variation is important are divided with a title in bold.
A total of about 19,260 words in sentences written in easy English. Of which about 10-20% of the words should not to be translated, like headings in bold, domains, names of towns, museums, beaches, mountains, etc., and numbers or facts. The words that should not be translated is faked, they are fabricated to fit the text.
The texts are available in 9 pcs word documents....