Lithuanian Jobs

13 were found based on your criteria {{ paging.total|number:0 }} were found based on your criteria

show all
  • Hourly ({{ jobTypeController.getFacetCount("0")|number:0}})
  • Fixed Price ({{ jobTypeController.getFacetCount("1")|number:0}})
Fixed-Price - Expert ($$$) - Est. Budget: $57 - Posted
The material is somewhat legal and medical that needs to be translated from English to Lithuanian. The source document is a Microsoft Word file and the target must be Microsoft Word. ... If you aren't qualified then don't apply. Requirements: Perfect English and LITHUANIAN translation, grammar, and spelling skills. Be wholly competent in translating technical material.
Skills: Translation English Lithuanian Microsoft Word
Fixed-Price - Intermediate ($$) - Est. Budget: $120 - Posted
Hello everyone, I have approximately 7500 words of translation from English to Lithuanian. I need this project to be done within 7 days. ... If you could manage it please apply. This project is only for native Lithuanian speakers. Please include your email and skype in the application, please write application in Lithuanian language. ... Please include your email and skype in the application, please write application in Lithuanian language. View file for translation here: Best Regards, Lukas V
Skills: Translation English Lithuanian
Hourly - Intermediate ($$) - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
Position Description: Invedyn is seeking a language expert to provide professional language testing and language test development services in Lithuanian. Roles and Responsibilities: Researching, identifying and writing authentic Lithuanian language test questions based on various levels of the Interagency Language Roundtable (ILR) Standards and in compliance with the copyright and intellectual property laws of the United States. ... Roles and Responsibilities: Researching, identifying and writing authentic Lithuanian language test questions based on various levels of the Interagency Language Roundtable (ILR) Standards and in compliance with the copyright and intellectual property laws of the United States. ... Recording audio passages and questions for use in Proctest, (Invedyn’s proprietary testing software.) Requirements: Degree or equivalent in the Lithuanian language and proficiency in English Language. 2-5 Years experience of either teaching, writing or translating in Lithuanian.
Skills: Lithuanian Content Writing Copywriting Transcription
Hourly - Intermediate ($$) - Est. Time: Less than 1 week, 10-30 hrs/week - Posted
We are in search of an interpreter for an upcoming trip in August 2-4th and plan on traveling to Seduva and Panevezys (Possibly some other locations). We have a lot of information to go off of with family documents, but we would greatly benefit from hiring a translator/guide to go with us. We need someone who has a vehicle and a license. We are willing to pay for food and gas on top of an agreed upon hourly rate for translating. We are staying in Vilnius at a hotel. Please let me know if this is possible. Thanks Thanks! Scott
Skills: Translation Lithuanian English Driving
Fixed-Price - Intermediate ($$) - Est. Budget: $300 - Posted
The job spec: 1/ 164 pages, including the photos; 2/ upon translating into English each Lithuanian version page needs to be written into the diary, say starting to translate Lithuanian Page 15, you write in the English one [Page 15], like a heading, and continue writing in English, then after you turn to the next Lithuanian page, i.e. 16, you again write in the English version [Page 16] like a heading and continue writing the English, it is so to easier cross refer the Lithuanian version with the English. ... The job spec: 1/ 164 pages, including the photos; 2/ upon translating into English each Lithuanian version page needs to be written into the diary, say starting to translate Lithuanian Page 15, you write in the English one [Page 15], like a heading, and continue writing in English, then after you turn to the next Lithuanian page, i.e. 16, you again write in the English version [Page 16] like a heading and continue writing the English, it is so to easier cross refer the Lithuanian version with the English. ... The job spec: 1/ 164 pages, including the photos; 2/ upon translating into English each Lithuanian version page needs to be written into the diary, say starting to translate Lithuanian Page 15, you write in the English one [Page 15], like a heading, and continue writing in English, then after you turn to the next Lithuanian page, i.e. 16, you again write in the English version [Page 16] like a heading and continue writing the English, it is so to easier cross refer the Lithuanian version with the English.
Skills: Translation Lithuanian English