I have 11,305 words (37.2 pages) of dialogue from a single character. He is Irish, angry, and violent. The dialogue has been pulled out of context so you will only be seeing the dialogue lines. The language doesn't need to be from any specific region of Ireland. As long as the dialogue is consistent with whichever region you choose, that is fine.
I don't want a phonetic rendering of accent, but instead a revision of word order, word choice, and idioms. So I still want the words to be spelled correctly, (that not dat), and I need them put in the order in which an Irishman would say them. So what I need is someone to look for places where you think, “An Irishman wouldn’t say it like that,” “He wouldn’t use that word,” and “That idiom doesn’t mean the same thing in Ireland as it does in the U.S.” Basically, the way the dialogue is written now with the phrasing and the word choice, it’s the way an American would say things. So I don’t just want what an American would say with an Irish accent, but what an actual Irishman would say that would carry the same meaning.