You've landed at the right place. oDesk is now Upwork. Learn about the new platform.

Translation English Finnish Jobs

14 were found based on your criteria

show all
show all
only
only
only
show all
only
only
only
only
only
show all
only
only
only

Hourly - Est. Time: Less than 1 month, Less than 10 hrs/week - Posted
We have a website which we would like to translate in finnish The text talk about quality control in Asia. We are looking for a student having good finnish command and an experience of Wordpress and HTML is recommended

Fixed-Price - Est. Budget: $ 90 Posted
We need a website translated from English to Spanish. Here's the proces: 1) We'll give you a login to the WordPress admin-interface on www.terapeutbooking.dk/ 2) When logging in you'll find an Finnish version (You can also see it on terapeutbooking.dk/en) and an empty Finnish version. 3) Fill out all the empty Finnish fields with right terms :-) 4) Check if it all looks the way it should on www.terapeutbooking.dk/fi where you can see your translation. 5) We pay you :-) You can see the amount of texts on www.terapeutbooking.dk/en in english now. The biggest amount of text comes in form of user testimonials.

Fixed-Price - Est. Budget: $ 100 Posted
Hello I need a native translator to for this long term job with us.. This is our first part of the job and there are more coming as soon this is done. Prefer lowest bid will be award and milestone created. Text is normal. Count-word - 20700 Thank you Awaits your proposal Chris

Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
Dear all Finnish speaking (and writing) people, Sidekick Content is growing and we are now looking for more Finnish content writers. Please read more about the position on our website: http://sidekickc.com/finnish-content-writer-vacancies/ We are looking forward to start working with you! Best regards, Camilla

Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
Hello, I would like to hire a Finnish speaking freelancer (only) for a long period. The job doesn't require any special skills or experience. The freelancer who will be chosen will be guided through the whole way. The job requires a working 30 hours a week (not less). This is the working process: 1. Searching for relevant Finnish sites in different fields in local search engines and directories according to topics that will be provided. 2. Entering each site and finding the email address of the webmaster (or using the contact form) and sending him an initial email (will be provided). 3. Once the webmaster replies - evaluating the website according to a set of parameters and guidelines. 4. Replying the webmaster and explaining him our offer (or ask for additional sites if the site doesn't meet our requirements). 5. Asking for the webmaster's price and negotiating with the webmaster for the best price according to our prices' guidelines. 6. If there is an agreement...

Fixed-Price - Est. Budget: $ 500 Posted
Have a marketing website with about 6000 words that needs to be translated from English into Finnish. The original version is in Swedish, so can provide that one as well. Language is very easy to understand (no "big words"). This job needs to be done within a week, but preferably less so. We are looking for someone who holds a degree in translation or, at the very least have A LOT of experience translating. Text will be proofread and if it isn't great (true to the original but sounding natural in Finnish), then we cannot accept the work. If you get hired we will have many more jobs for you in the same size and larger. Hope to find someone really talented who we can work with long term.

Fixed-Price - Est. Budget: $ 100 Posted
Hello, We are in need of a native Finnish proofreader. We need a second native translator, who knows about any of the follwoing to subjects: - Forex trading - Casino Gambling The proofreader will have to: 1 - review the translation in order to make sure that that everything is correct 2 - fix any little error there may be 3 - make sure all the sentences are totally natural and native 4 - make sure all the terms are correctly translated. The quality is expected to be high, so our rate for the proofreder is 7.5$/1000 words. Please we need you to proofread the attached file as a sample in order to check your skills. We need only responsible people, who can meet the agreed deadlines and deliver high quality work. Thank you, Best Regards, Isra

Fixed-Price - Est. Budget: $ 100 Posted
Hello, We are in need of a native Finnish translator. We have 2 kind of projects: - Forex trading - Casino online Therefore it would be great if you would have previous experience in any of the subject. Please let me know if you have or not. This project is for ongoing work, so if your quality is high, I can say that we will have a lot of work. Right now we are receiving project in a daily basis more or less, so I need someone who can respect deadline and who is fully responsible. Please only responsible people, who can meet the agreed deadline on high quality. Please I would need you to translate a sample to check your skills. The rate for translation would be 0.02usd/word including odesk fee. We need someone to start working right away and please only serious persons who can provide the promised quality and the one shown on the sample. This is very important, as I said if this first project is successfull though, we have much more work. Thank you, Best Regards, Isra