Translation English Italian Jobs

82 were found based on your criteria {{ paging.total|number:0 }} were found based on your criteria

show all
  • Hourly ({{ jobTypeController.getFacetCount("0")|number:0}})
  • Fixed Price ({{ jobTypeController.getFacetCount("1")|number:0}})
Fixed-Price - Entry Level ($) - Est. Budget: $5 - Posted
We have decided to hire an English to Italian translator and we are looking for the sample translation to be screened by a Native speaker. We just want the answer to a few quick questions as evaluation: We want a highlight of the mistakes you found (just an underline, a highlight, not to correct them). We want an assessment of the vocabulary range of the translator. We want an assessment of the translator's grammar level. How easy is it to "feel" that you are not reading something written by a native speaker? Attached below is a file with both the Italian and English translation. This is all we need :) This is the link to the translation. https://docs.google.com/document/d/1kOOUIvPujWTg1jb9urVKa2T89iNJgS4UUKOyV4WkqZc/edit?usp=sharing
Skills: Translation English Italian English Italian Proofreading
Hourly - Intermediate ($$) - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
Media Analysts with English and Italian A Data Pro specializes in content, data and business intelligence services. Job description: - Screen media news stories about famous companies and their products in Italian - Write summaries of the articles in English - Evaluate the attitude of the articles - Add key words (index) for specific features Key qualifications: - Excellent command of written English - Very good command of Italian - Drive for achieving results Ready for a new job opportunity? Send us your CV.
Skills: Translation English Italian
Hourly - Entry Level ($) - Est. Time: More than 6 months, Less than 10 hrs/week - Posted
Hi! I’m gathering a team to continually work as English-to-other-languages translators on a multicultural dating project. It’s a global project uniting 200 million users around the world, so I expect excellent performance from you. There are 2 main tasks: proofreading the existing content (short-term work) and translating the upcoming content (long-term engagement) Proofreading the site in Italian You need experience in English-to-Italian language translation and proofreading Your 1st task is to proofread the site - hitwe.com - as well as the supporting materials (landing pages etc.) I will pay 80$ for proofreading the whole site. Expect to spend at least 6 hours on it. Proofreading concerns everything: style, grammar, spelling, logic, everything you find irrelevant, incorrect or illogical. Each time you find a mistake or a wrong translation, take a screenshot, add your comment in English and the correct translation. Create a GoogleDocument for that. Set up Work Diary on Upwork and track the time you spend working on the task. English-to-Italian Your command of English should be high, ‘cause your task is to translate from English to Italian. The original content is plain, no specific terms are to be used. The style and essence should be preserved. If you are not sure about the original meaning of a sentence, for instance, do not fable, ASK ME instead. Be ready to get online and make translations the day I send you new content (taking into account lag time between us). It doesn’t mean that you need to be online all the time. You won’t have loads of work either. But it does mean that from time to time you’ll get several phrases for prompt and accurate translation from English to Italian. I could pay you by hour for translations, but as far as they are sporadic (several phrases a day or a large piece of content once a week), I believe it’s more convenient for us both to set a fixed price per certain number of words. I propose 15$ / 200 words. I need to check your skills before we start working on the project, so please translate these 2 paragraphs to Italian: Always in the picture. There are loads of people who like you. See them all in one list and text those who attract you most. Reciprocity clearly visible. Sometimes you don’t even know about your mutuality with a nice person. Still, there are people who return your interest and you should see who they are. NB! These won’t be paid for, it’s just a way of checking your skills.
Skills: Translation English Italian Proofreading Translation