Translation English Korean Jobs

53 were found based on your criteria {{|number:0 }} were found based on your criteria

show all
  • Hourly ({{ jobTypeController.getFacetCount("0")|number:0}})
  • Fixed Price ({{ jobTypeController.getFacetCount("1")|number:0}})
Hourly - Intermediate ($$) - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
We at thebigword are looking for talented Proofreaders with experience in translation for a long-term freelance position to review the translations for a high-ranking Global IT client who is specialized in online advertising and web-based IT services. The optimal candidate is a Native Russian speaker with • Phenomenal English skills. • A keen eye for detail. • An excellent grasp for languages, using casual & friendly translations while at the same time having magnificent spelling and grammar in both English and Russian. • At least one year of proofreading experience from an IT company and translation experience minimum. Candidates should be comfortable with • CAT tools such as Trados or Wordfast. • Spotting and correcting errors in software localization, help articles, marketing and advertising content • Translation of UI, help articles, marketing and advertising content. Workload is 5-10 hours per week during an initial assessment period and can potentially rise to 15-20 hours per week upon successful completion of the initial assessment period. (Please note that this is a freelance position where you will work from home). If this description fits you and you would like to join the team, please feel free to send your resume to
Skills: Translation English Korean Copywriting Internet research Localization
Hourly - Intermediate ($$) - Est. Time: 3 to 6 months, Less than 10 hrs/week - Posted
We are looking for translator to convert our creatives and copywriting for mobile websites and advertising campaigns from English into Korean. We prefer candidates who have a background in marketing and understand persuasive writing and the usage of local slang within the translations.
Skills: Translation English Korean
Hourly - Entry Level ($) - Est. Time: 1 to 3 months, Less than 10 hrs/week - Posted
Most of the work will involve retail products and services descriptions, so a good understanding of American culture would be an asset. You should be comfortable speaking and writing in both languages to ensure all translations are accurate and within context of original English content. Spell checking and proofing will be required. Rate of pay will be based on either # of words per hour or a $ per word amount. Please include your rate in your cover letter. Thank you.
Skills: Translation English Korean Editing Proofreading Translation
Fixed-Price - Expert ($$$) - Est. Budget: $200 - Posted
Approximately 10,000 words of translation required. I have medical programs being marketed to Korean-American physicians. The brochures, training materials, and other pertinent information needs to be translated. The translations MUST be accurate. Detail is very important. Terms or phrases may be replaced to account for cultural differences, but overall, the content must be in line with the English version. I am Korean, and I have associates that will verify the validity of the translations upon completion.
Skills: Translation English Korean Medical Translation
Hourly - Entry Level ($) - Est. Time: 1 to 3 months, 10-30 hrs/week - Posted
I'm a graduate student in South Korea with limited Korean language ability. I have learned basic Korean for two years but I still lack a lot in term of conversation. I need someone with whom I can talk daily Korean conversation with, on a regular basis (3 times a week, each 1 hours). The freelancer doesn't have to be native Korean. As long as she/he understand both English and Korean, can speak it well and able to correct my grammar/pronunciation mistake, that's good enough. My goal is just to be able to handle a ​daily korean conversation.
Skills: Translation English Korean Korean Translation Korean English
Hourly - Intermediate ($$) - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
OBJECTIVE Tudor Reilly Health ( and Raremark (; divisions of ePatient Network, a UK-based company working in the clinical trial recruitment space; wants to hire a freelance health researcher / writer in South Korea to check some Korean translation work and to carry out some local research for on-going health-related assignments. JOB SPECIFICATION Your core activities may involve one more of the following: - Researching, writing and curating healthcare-related content - Checking the quality of some clinical trial-related materials translated into Korean (the materials will already have been translated from English to Korean, and we would like you to verify that this has been done accurately and in the style of native Korean speakers) - Building an understanding of selected diseases, to be advised by Tudor Reilly Health and Raremark, in particular their impact on the lives of patients, their families and their carers - Identifying key national and local patient advocacy groups in South Korea, and keeping up to date with their activities and communications - Monitoring of news and developments related to selected diseases in South Korea, principally from online sources, including research and new treatments - Monitoring of important advances in medical research that may benefit people affected by the selected diseases - Using the information gathered to create helpful, authoritative and engaging content in the form of blogs and posts for social media channels, such as Facebook and Twitter The successful candidate may be asked to carry out more work on this project, and additional work, at a later date. FREELANCER PROFILE Candidates should: - Be native speakers of Korean, with a good command of English - Have experience writing on health issues for a general audience, for example from past work in journalism or other communications roles - Have strong verbal communication skills, including a good telephone manner - Ideally, be familiar with the drug development process
Skills: Translation English Korean English Korean Medical Translation
Fixed-Price - Intermediate ($$) - Est. Budget: $5 - Posted
Looking for quality English-Korean/ Korean-English translators to help with various types of documents + websites: - General - School - Marketing/Media - Legal - Medical - Websites Projects range in size and budget based on word count. MUST HAVE: - Attention to detail - Respect for deadlines - Mastery of English - Mastery of Korean - MICROSOFT OFFICE SUITE - PUBLISHER PLEASE FILL OUT THE FORM BELOW: LANGUAGE PAIRS (ONLY INDICATE THOSE IN WHICH YOU ARE FULLY FLUENT) PAIR #1 (PLEASE INDICATE YOUR STRONGEST PAIR AS #1) From Language _______________ to Language _______________ From Language _______________ to Language _______________ PAIR #2 From Language _______________ to Language _______________ From Language _______________ to Language _______________ AREAS OF EXPERTISE ____ General ____ Marketing ____ Medical ____ Technical ____ Legal ____ Other: Please specify ___________________________________ AVAILABILITY Days: __________________________________ Times: __________________________________ EST RATES - Translation: $_____/word - Editing/Proofreading: $_____/word Thank you! Tyra
Skills: Translation English Korean Translation Korean English
Fixed-Price - Intermediate ($$) - Est. Budget: $50 - Posted
I am looking for experienced Brazilian Portuguese, Russian, French, Italian, German, Spanish, Chinese, Korean, Japanese native speaking translators who can translate and localize the text for the game/ application. Please let me know your experience and your best rate per word.
Skills: Translation English Korean Localization Translation English Brazilian Portuguese Translation English Chinese