Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week -
This job requires Norwegian language expertise.
We are a small Norwegian recruiting company that works with the Norwegian IT-sector. We have a website that we would like to keep updated more frequently then we currently do. We would like to hire a freelancer that can do that for us.
- 250-400 words per article
- We will make sure images are available
- Articles can be sent as word, or any other format
- Articles are for the website servicebroker.no
- We are looking for content with quality, but not "premium"
- Our employees should be able to have their name to the article
- We will work together with you about content, but expect to get suggestions
--- Norwegian translation:
Vi er et lite norsk rekrutteringsselskap som jobber mot IT-bransjen. Vi har en nettside som vi ønsker å holde mer oppdatert enn det vi klarer, og vi søker etter en freelancer som kan være interessert i å lage artikler for oss jevnlig den neste tiden.
- 250-400 ord...
Hourly - Est. Time: 3 to 6 months, Less than 10 hrs/week -
SpeakLike is a cloud-software based language services firm that makes it easy for language professionals to access projects and translation jobs on an ongoing basis.
We currently have a unique opportunity for language professionals experienced to join our team of translators to translate on Norwegian program. Real-time glossary (terminology) assistance and other quality tools are provided as you work. Though payment is tracked by the word, our top translators in this program can expect strong hourly and monthly earnings. so we welcome translators anywhere in the world and with flexible work hours, including late night and weekends. Professionals, retirees, and qualified students are encouraged to apply.
We are looking for native Norwegian translators in different time zones who meet the following criteria:
2 years of translator experience
Have use of a computer and a fast internet connection
Have fast typing and translating speed.
You will work in our online software system OTB...
I am looking for somebody who can translate SEO texts for me from English to Norwegian. It is important that you have experience with translating SEO texts, because also in the Norwegian texts it is important that the right keywords are used etc. You will translate the texts for the online tyre shop Tirendo. Tirendo.no.
It are quiet some texts you need to translate, so it is important that you are available the next couple of weeks (not just two hour a week). We do work with a price per hour. The amount of words per texts are varying between 250 and 500 words. If you are interested, I will ask you to translate one example texts, to see how the quality of your work is.
Like I said, we work with fixed prices, so if you apply for this job, it is important that you tell me you price per word.
I am looking forward to hearing from you.
We are an Online Marketing Agency dealing with variety of clients and products. Our tasks are usually quite simple and short and are Google AdWords related
We are looking for translators, preferably with experience in writing / translating Google AdWords related texts (know the basic rules of length limitations, style etc.), but it's not a must; who are willing to work on small assignments as needed. Flexibility with deadlines!
In your application, please specify the following:
- if you have / don't have experience with translating AdWords related texts.
- Required hourly rate AND rate per word (we use either payment methods for different tasks)
I'll update the price once we'll agree on it together.
We're currently looking for some help with editing around 6000 words of English>Norwegian text.
The document is a script concerning health and safety on oil rigs aimed at new employees and is for a voiceover on a video so the Norwegian has been transcreated in order to fit the timing of the video.
We'd need you to compare the source and Norwegian texts and check that the meaning has been carried over and nothing critical has been left out. Also we'd need you to ensure that it's all easy to read aloud, as it will then be sent to our voice over artists for recording. If you notice any discrepancies then you'd need to amend accordingly.
Please send your quotation along with your CV detailing your experience with health and safety videos or audio-visual translation work.
We can send you a sample of the Norwegian prior to committing to the job, however we will need you to sign an NDA/register on our database and accept our T&Cs before we can release the document to you.
Greetings from Knowledgeworks!! Hope you are doing well.
We are one of the leading and growing Language Service Providers based in Asia. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.
We are an ISO 9001:2008 and 27001:2013 certified Organization. We have regular requirement for this language pair for different verticals which includes but not limited to Healthcare/ITes/Manufacturing/E-learning/Publishing/Marketing/Legal etc.
We are looking for translators who have expertise in Translation( English to Norwegian) for Manufacturing domain.
The document speaks about electrical sciences. The Rate is 0.06 USD per word for translation and 0.03 USD for proofreading. Looking for translators willing to work as a freelancer on a regular basis.
Kindly revert back if you would be interested in this along with your updated CV/resume Also, requesting if you can share any references...
Hourly - Est. Time: More than 6 months, Less than 10 hrs/week -
We need an editor for our blog in Norwegian language. The blog has contents about health habits, healthy recipes, beauty and curiosities.
We only accept native Norwegians.
The editor will work with Wordpress, basically. She/he will have to:
-Check, edit and publish 4 articles per day
-Reply to comments and messages from readers
-Make a newsletter in Mail-chimp
And other little tasks.
Hourly - Est. Time: More than 6 months, Less than 10 hrs/week -
We need professional Norwegian translators for our health blog. The translations can be done from English to Norwegian or Spanish to Norwegian.They will have to translate a minimum of 30 articles per month. We only accept native people.
The articles are published in Wordpress.
The articles should be written in Norwegian on a regular basis, one per day, although we are flexible. The translator will also have to do other little tasks for the articles.
Hi, I am looking for someone to translate a new website for EF High School Exchange Year. There are about 16,650 words that need translation from English to Norwegian, translations will be done in a word doc. and need to be complete by July 15.