research some Russian forums, websites, report to the employer
find out solutions,
requirements: positive, initiative, english speaking.
business oriented. Interested? Send text to nine two nine two six 3 464 zero U.S.# by writing “ RU research” in message and leave your name, #, & self-intro within 30words.
I'm looking for native Russian translator to translate whole website from English --> Russian
Whole project has to be finished within 1 month.
Here is the website to be translated below. Each page should be translated and should be provided with separate word document for it.
If you need more informations please send me message here with.
Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week -
I am looking for a virtual / live personal assistant who lives in Kiev who can help me with my trip planned to Kiev. This would include advance planning for accommodations etc. Also, if you can, I would like help during the trip with live translation in-person during meetings and also city guide assistance.
I'm looking for a translator who can translate one email and the text on our (very) small website from English to Russian.
This project is very small and can probably be completed well within an hour.
For our new translation agency, we are looking for all kinds of language professionals for all language pairs.
Please send your cover letter together with your CV
What we need to know:
- Experience / Areas of expertise
- Your offered services
- Your rates
- Your availability
- Your email
- Your preferred method of contact (Skype ID, telephone or any other common messenger)
All successful candidates will have to take a small test and sign a NDA.
Please note, due to a lot of applications coming in, it might take a little, until you hear back from us, so please be patient.
Thank you and good luck!
Hourly - Est. Time: Less than 1 month, 10-30 hrs/week -
Ваша задача состоит в переводе различных текстов по теме киберспорт с английского на русский (описание игр таких как Дота 2, старкрафт 2, CS:GO, League of Legends)
- Хорошие знания киберспорта обязательны
- Хорошие навыки письма (грамматика, пунктуация, стилистика)
- В идеальном случае опыт в ставках на киберспорт
- Свободный английский
Hourly - Est. Time: Less than 1 month, Less than 10 hrs/week -
Argos Translations is currently looking for experienced CAD programs users who would be interested in reviewing our translation of geospatial CAD software. The job will consist in terminology check, suggesting and confirming appropriate vocabulary used in the branch.
- Russian native speakers
- experience with geospatial CAD programs
- at least 3 year experience in the area or architecture, engineering and/or construction
Interested applicants are invited to send their application to: firstname.lastname@example.org