Hourly - Est. Time: 1 to 3 months, 10-30 hrs/week -
We here at Topface LLC have developed a mobile app that allows you to meet and get to know people from around the world! We have already translated several documents from Russian to English, to Serbian, but are looking for someone to check these translations to see if they read properly/sound ok for young users approximately 18-26 years old.
There are several pages of work, consisting mostly of short sentences featured throughout our app. Example "You're out of coins, click here to buy more!"
We are currently looking for a NATIVE SPEAKER of Serbian who knows/understands youth slang and how best to confer sales pitches to young Serbian users (18-26).
Translator does not need to have knowledge of original Russian source-language but will be considered a plus!
IMPORTANT: USE OF GOOGLE TRANSLATE WILL RESULT IN NO PAYMENTS! WE MEAN IT!
Our swedish firm needs a native translator for a book project. We need to translate a book from English to Swedish. Its about 326p and a novel with a scientific theme.
We hope to find the right translator for this task. I might know who it can be!
I need a Tagalog and a Serbian translator with proven experience in the forex/financial field for urgently translating 667 words.
If the quality is high it can be a regular job.
Thanks a lot,
Hourly - Est. Time: 3 to 6 months, 10-30 hrs/week -
Our client is a technology firm that works internationally and has now released a new software that needs translation into several languages for our customers.
You have to be fluent in English (Written and Spoken) We are looking for transators in the following languages, Armenian, Arabic, German,Greek, Indonesian, Norwegian Serbian, and Turkish!
Having some sort of degree in any technical fields is asked for by the client.
Its also an advantage if you have knowledge in or skilled at any of cad software.
This is a 4 months .project but it can be longer if you prove a good candidate.
Please add a photo to your Upwork profile.
Hourly - Est. Time: More than 6 months, Less than 10 hrs/week -
We are looking for proofreaders in Serbian and English. We need you to compare the translated form and the original document, make sure all the key information is properly translated. The translated forms are not word for word translation. We have translators extract information from the original document. We need proofreaders to make sure all the information is correctly translated.
We are not necessarily looking for exact, word by word translation but for FAST, sense for sense (translate the meaning) translation.
-Serbian must be your native language.
-Bid per 10K words. Projects ranging from 7K to 16K words each.
-You will need to work on our system online, which is very simple and allows paragraph per paragraph translation.
We need a NATIVE Serbian translator to work with us in some future projects. (English to Serbian).
Please it's very important that you are native Serbian.
The subject is trading and Binary options so it would be great if you had experience in the subject. Please let me know. Anyway, if you don't have previous experience, then you would need to do the necessary research to make every term is correctly translated.
Please only serious person who meet the deadlines and who can offer great quality. Deadlines will be always reasonable.
The rate is 0.02usd/word (including odesk fee).
We need someone to start right away as we have 7771 words to be translated as a first project.