You've landed at the right place. oDesk is now Upwork. Learn about the new platform.

Translation English Swedish Jobs

11 were found based on your criteria


Job Type

show all

Client History

show all

Project length

show all

Hours per Week

show all

Fixed-Price - Est. Budget: $ 8 Posted
Hi, I am looking for native swedish writer who can translate article from English to Swedish language. The article is approx 400 words long. I am looking for only native writers. I can check it if the article is written properly in Swedish language... more

Fixed-Price - Est. Budget: $ 600 Posted
Have an easy to read text with simple and straight forward words (a friendly, instructional sales pitch) that needs to be translated from English into Swedish. Total word count is 8700 words. Will have more and bigger projects for you if you do... more

Fixed-Price - Est. Budget: $ 10 Posted
Dear Freelancers, We are looking for two freelancers, which are native speakers of Swedish and Norwegian languages. The task would be a proofreading of a small text. It's roughly 300 words. The budget is 5$ per language. Looking forward to... more

Fixed-Price - Est. Budget: $ 10 Posted We need to translate only the following: A machine you don't have to push or wrestle with - it makes your work a breeze. A great and handy soil compactor for You and Your customer. Built in EU 95kg - not a toy but a real... more

Fixed-Price - Est. Budget: $ 60 Posted
Dear Applicants, I am looking for native Swedish translator. For English - Swedish, Swedish - English, translation projects. If you know English really good and you have translation expierence and your native language is Swedish please apply for... more

Fixed-Price - Est. Budget: $ 100 Posted
Hello, We are in need of a native Swedish proofreader. We need a second native translator, who knows about any of the follwoing to subjects: - Forex trading - Casino Gambling The proofreader will have to: 1 - review the translation in... more

Fixed-Price - Est. Budget: $ 350 Posted
Hi, Need someone who can finish this translation hopefully by Tuesday, but Wednesday the latest. It is a newsletter with a friendly tone, easily written without any big words. It is important that the same tone is held in the translation, without... more