You've landed at the right place. oDesk is now Upwork. Learn about the new platform.

Translation French German Jobs

6 were found based on your criteria

show all
show all
only
only
only
show all
only
only
only
only
only
show all
only
only
only

Hourly - Est. Time: Less than 1 week, Less than 10 hrs/week - Posted
Hello, I need 2 or 3 people who can review one ebook published on Amazon.de The ebook is to help French Learners from German Speaking Countries. No need to read everything but to have a look and let me know if there is something I can improve. The ebook is most about 2 short tasks: Once I will share the ebook I need 1/ Your first impression, general overview. Write a short review (50/ 150 words maximum ) 2/ If the feedback are positive please put the review on Amazon Required: - Have an account on Amazon.de - Have an interest for the French Language. The bottom line. I want to get your feedback and if you think I can improve the ebook I am willing to do it. I am new on the market and your input are valuable for me. I think it is a not a complicated task and require only few minutes of your time. If you are new on odesk and looking to get a first experience it might great for you.

Hourly - Est. Time: More than 6 months, Less than 10 hrs/week - Posted
To support the development of a M&A marketplace dedicated to the German market. We provide the platform and our partner (freelancer) will have to manage the customer relationship, develop a Twitter strategy, translate some texts from french to german, get backlinks and articles etc...

Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
FLNetwork er fremtiden af virksomheder der handler med freelancer. På stående fod kan vi tilbyde grafik, programmering, fotografering, alle former for skribentarbejde, samt markedsføring både offline/online. Indtil videre er vi kun i Danmark, hvor vi arbejder med udenlandske kunder. 2015 er året hvor vi spreder os til England, Sverige og Tyskland. Vi har været online siden den 28 februar. Vi startede ud med at skrive tekster selv gennem vores først selskab: Skrivemaskinerne.dk. Det er en gammel maskine som man skrev på i gamle dage. Det var ikke interessant for os og skrive dem selv, så vi hyrede en dansk mand der levede i Litauen Vilnius håndterede det for os. Vores anden freelancer vi hyrede blev en dansk person som levede i Berlin. Det blev klart for os at vi blev nødt til at få freelancere over hele europa til at håndtere det hele. Vores udvikling er vokset til +50 freelancere over hele kontinentet i mere i 15 lande. Nu dækker vi over tekster, programmering, grafik, fotografering,...

Fixed-Price - Est. Budget: $ 450 Posted
Recherche traducteur Français > Allemand pour site internet. Site en question : www.soshape.com So Shape est une jeune start up dans le secteur de la nutrition. Tout le site n'est pas à traduire. Au total, il y a +/- 4 000 mots à traduire. N'hésitez pas à me contacter pour toute question. L'intégration vous demandera de vous déplacer au moins une demi journée dans nos bureau dans le 9e arrondissement de Paris.

Fixed-Price - Est. Budget: $ 11 Posted
Cherche un traducteur professionnel pour traduire un site de casino en ligne français à allemand. Les textes seront vérifier par un programme pour voir si la traduction a été faites par une machine ou bien vraiment traduite à la main.