Hourly - Est. Time: Less than 1 week, Less than 10 hrs/week -
I run Germany's most popular travel blog with more than 130.000 monthly readers.
Some of my blogposts need to be translated from German to English.
They are between 1000 and 3000 words long roughly.
I am looking for a native English speaker, as the translator really needs to catch my tone. I am very picky as most of my school and university years were spent in English speaking countries.
This could be an ongoing job if it is a good match.
You will need to do a short test translation to be considered for the job.
I have some documents that are needing translation from German to English.
If you have expertise in this area, please apply.
Please apply with your per word rate. THANKS!
Capable of offering a long-term work arrangement with the right person.
I have a 30 page (approx.) style guide, which I would need you to read (NOT translate) and:
1. Highlight 20 areas which you feel reflect critical points, adhering to which is most crucial while doing a translation in order to stay consistent with the style guide.
2. Create a series of questions (1-2 per each area) to serve as a test question, to make sure the perspective translator has read the guide and understands the requirement
Your job is to correct all grammar mistakes and spelling mistakes and form clear easy sentences.
There are some german passages. Please translate them to english.
Attached you'll find the doc!
Dear Sir or Madame,
I would you to officially translate my Credit Report from German to English as provided by the pdf document attached.
IMPORTANT: A carbon copy is not required but paragraphs, etc. should be followed.
In case you have any questions please do not hesitate to contact me.
Please suggest a fixed Price in your enquiry.
Hourly - Est. Time: Less than 1 week, 10-30 hrs/week -
Need a German translator to facilitate communication between a US residential construction contractor and a German manufacturing firm. Specific parts are required for a door repair. Would require some phone and email communication.
Die NEWCOVENTURE ist eine neue Form der Unternehmensberatung - digital, partizipativ und exzellent. Wir haben unseren Sitz in Deutschland, aber einen globalen Anspruch. Daher wollen wir unsere existierende Webseite www.newcoventure.com ins Englische übersetzen - mit einem höheren Niveau als automatisiert mit Google.
Die Aufgabe: Übersetzen der Website www.newcoventure.info bzw. .com in gutes & professionelles Englisch. Kenntnisse im Consulting sind von Vorteil, Kenntnisse des Business-Sprech unbedingt erforderlich.
Die Sektionen "Legal Notes" und "News" müssen zunächst nicht übersetzt werden.
Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week -
I want you to join my team for short tasks helping our clients building their online business.
German Language and Amazon.de Account are required.
Perfect Job for handling in your 15 minutes breaks and earn quick money.
Further details after application.
Looking forward to your application.