Translation Japanese English Jobs

44 were found based on your criteria {{|number:0 }} were found based on your criteria

show all
  • Hourly ({{ jobTypeController.getFacetCount("0")|number:0}})
  • Fixed Price ({{ jobTypeController.getFacetCount("1")|number:0}})
Hourly - Intermediate ($$) - Est. Time: 1 to 3 months, 10-30 hrs/week - Posted
I need someone to help me translate a 3 minute video about how an agricultural company uses software to monitor vegetables: I also need help translating the accompanying 4 page PDF which goes into greater detail about the use case: If we have a good working relationship, I'd like to hire this person for more translation assignments.
Skills: Translation Japanese English
Fixed-Price - Expert ($$$) - Est. Budget: $20 - Posted
I'm looking for someone who is a Japanese native, or understands Japanese culture to a gold standard to translate English to Japanese. This is a very simple job. Japanese is very contextual, by that I mean a lot of what's said or responded to is dependent on the context of what was said earlier, or the situation. This first job "WILL" lead to more work if your translations are perfect. Given the nature of the job details, specifics will not be disclosed here, but you'll be translating roughly 2 paragraphs for this one job. The tone will be casual, and friendly context (not overly polite).
Skills: Translation Japanese English Translation
Fixed-Price - Expert ($$$) - Est. Budget: $600 - Posted
Wanted Japanese Speaking CSR Responsibilities: CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVES are responsible for the accurate and timely receiving and processing of customer orders for an amazon accounts, and for the resolution of interval and external customer queries. Requirements: * Must be able to read, write and speak the Japanese language and translate it to english * Customer Service or Call Center experience preferred * Candidate must possess at least a Bachelor’s/College Degree in any field * Applicants must be willing to work in night shifts ( EST time zone ). Additionally: * experience with Zendesk or Freshdesk is a plus * experience with amazon is a plus
Skills: Translation Japanese English
Fixed-Price - Intermediate ($$) - Est. Budget: $75 - Posted
We have a new project requiring transcription from Japanese to English. The content is Medical. There are 9 audio files available and these are approximately 60 minute interviews between two people. Native level of English is vital, as is experience with transcription. They are to be transcribed onto an excel spreadsheet which is provided. Budget is a guide per 60 mins of audio and is flexible. Please give your price per audio minute and turnaround time for a 60 minute file. Thanks
Skills: Translation Japanese English English Japanese Transcription
Hourly - Entry Level ($) - Est. Time: Less than 1 month, Less than 10 hrs/week - Posted
we are a well established ecommerce brand. we are looking at entering the amazon japan market place . to conduct rapid market research , we are looking for a japan based , VA who has past experience. We need to establish the barriers to entry and to market for our ASIN We sell in baby, auto , home/kichen , and outdoors. We need someone with past amazon , ecomm experience , as well as english to japanese skills best wishes
Skills: Translation Japanese English Amazon Webstore Ecommerce Platform Development Japanese
Fixed-Price - Entry Level ($) - Est. Budget: $50 - Posted
Please check the attached document. I wrote the job order on it. We can prepare around 100 records in one excel file for this job. Please tell me your answers to these questions below. 1) How much is it per excel file? 2) When can we receive the completed excel file and image files? 3) What is your reading level of Japanese texts? is it beginner or fluent? In addition, I have a lot of these kinds of tasks in the near future, so if I can get a good partner from this job, I'm going to order consecutive work after this job order.
Skills: Translation Japanese English Translation English Japanese
Fixed-Price - Intermediate ($$) - Est. Budget: $10 - Posted
We are looking for talented,passionate individuals that are fluent in both English and either Japanese or Korean to translate fantasy/supernatural novels. Our website translates Korean and Japanese novels for the community for free. The novels that we work on are aimed at males of ages 15-30. First, I'd like to clarify more about how we obtain revenue to compensate you for your time and service. Generally, we translate a certain number of chapters of a novel every week. When a novel picks up in popularity, the community tends to donate to us for faster translations or if they simply want to support and encourage us. . A typical example of a “translation schedule” for a novel of reasonable popularity would be as follows: We would release 2-3 free translated chapters a week, and then offer additional 'donated/sponsored' chapters at $40 each. The exact amount is mostly dependent on the translator of the particular novel. It usually ranges from $30 to $60 This is the main source of revenue to compensate you for your translations. The other is that we offer an additional $10/week from our own pockets. Once the $40 donation/sponsor has been met, a chapter should be translated for release, preferably on the same week. But we're not so strict on the exact timing of the sponsored chapters, since most of us are doing this in our spare time and we understand that sometimes that are more important life obligations. A novel with decent popularity can obtain up to (Note that there WILL be times/weeks where there are no donations) to $50 a week in donations/sponsored chapters. Novels that are extremely popular(top hits) can garner about $100-200 a week. But to reach this top hit status, generally one free chapter a day is required(on top of the novel being extremely popular/interesting), which is quite a lot of work. If compensation is very important to you, it is crucial to work on a a series that the majority of the community would like/enjoy. If you'd like to simply translate novels of a particular niche that you enjoy without worrying about its popularity then that’s great! But in that case,it will reflect on the amount of donations you will receive. Our website is steadily growing as we've hit 65,000 unique users and 700,000 page views we're somewhat of a relatively new establishment. We've managed to gain enormous growth since we started. That being said, we're not about the money. We're all mainly doing this for the enjoyment that it brings and all monetary gains are a side benefit. They're simply there to motivate us when we are discouraged or busy. Our main goal is to expose Korean and Japanese literature to the English audience. We are looking for individuals who can commit to translating a minimum of 2 chapters week. Looking for Entry/Intermediate/Experts who may be interested
Skills: Translation Japanese English Translation Translation Korean English
Hourly - Expert ($$$) - Est. Time: Less than 1 week, 10-30 hrs/week - Posted
Mozio is looking for an interpreter: Japanese-English in Tokyo to go to a meeting in Tokorozawa, Japan, on October 14th at 1pm, local time. The job involves the discussion of a possible partnership between our company, Mozio, and the client's. The meeting is intended to span for 2 hours, but flexibility is still a plus. If you are interested, send us an email to
Skills: Translation Japanese English Translation Translation English Japanese