I want to create translated videos for the youtube channel Lawrence Kenshin
The videos need to be translated into Korean, and some editing needs to be done in order to have the Korean come out clearly. In addition to translating, work with video editing will be needed.
Here is an example of the script of one video
Lawrence Kenshin, the creator of this video, has given his permission, his support and his thanks
Considered by many to be the best active Muay Thai fighter today, he is as tricky as they come.
Saenchai’s kicks are no exception – at times, it is nearly impossible to read
The Question Mark Kick
Quick Footwork: “The Saenchai Shuffle”
Hand Drops in Anticipation of Front Kick
Extreme Hip and Leg Dexterity
Front Leg Threat?
Tendency: Lower Hands To Defend Kicks
Chambered Kick: Difficult to read going high or middle
In this fight lasting about a minute, Saenchai displays just how deceiving his kicks can be.
You never know where his kicks are going. Front, low, middle, or high?...Majority of the kicks come from a chambered position.
Plus, even on a jumping kick, he will go low.
Axe Kick/Front Kick:
Clears Line and Backs Opponent Up to Ropers
The Floating Leg
Loads the Basing/Kicking Leg
Optimal Time to Commit to Jumping Attack: When the opponent has no where to go back on the ropes
Trapping the Lead Hand for Entry
Loading Feinted as Low-Kick:
Draws the Hand Down to Grab
Borrowing shoulder for extra support
Grab Attempt Fails
Ringcraft: Committing to Jump
Bracing/Balance with Hand on Rope
I am super passionate about martial arts, and I hope Korea can produce better fighters and more interest in MMA from all sectors of Korean martial arts, so I hope to improve Korean people's understanding of the technical side of fighting. I think it's a shame that English speakers can benefit from these wonderful videos while those who cannot speak English are left without these valuable resources.
Again, video editing skills are a must