Translation French English Jobs

20 were found based on your criteria {{ paging.total|number:0 }} were found based on your criteria

show all
  • Hourly ({{ jobTypeController.getFacetCount("0")|number:0}})
  • Fixed Price ({{ jobTypeController.getFacetCount("1")|number:0}})
Hourly - Intermediate ($$) - Est. Time: 3 to 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
Job requirements: - If you're a native French speaker, your English must be awesome. - If you're a native English speaker, your French must be awesome. - If neither English nor French is your native language, please don't apply. - A good knowledge of Microsoft Word is also necessary. What we need: we need a French language teacher able to: 1) Translate french texts into English sentence by sentence, using almost literal (word-for-word) translations. The goal is to use these sentences to teach French to English speakers. 2) You need to judge when it's necessary to be literal. Some sentences and their translations can be easily and naturally learned. For example: Ces sacs sont lourds. These bags are heavy. Other sentences, however, can have idioms, expressions, or structures that won't be easily understood just with a regular non-literary translation. In such case a more literal translation would be necessary. You can include both non-literal and literal translations, for example: Le prix est très raisonnable. It is very reasonably priced (the price is very reasonable). 3) When you judge it's necessary to provide extra explanations about an idiom, structure, word, expression, etc., feel free to do so. For example: Oui, c'est ça. Yeah, that's right. ("c'est ça", literally "it is that", can be translated as "That's it" or "Yes, you're right" or "That's right".) As you can see the goal is to make every sentence in the text easily learnable by a french language student without him having to look up words in a dictionary or Googling for expressions, french idioms, etc. In other words, every sentence in the text should be easily learnable in less than 20 seconds just by comparing the French sentence to the English translation/explanation. We will always work with short texts (300 words texts for example).
Skills: Translation French English Content Writing Editing English
Hourly - Entry Level ($) - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
We are seeking someone to translate website texts from French to English. Should be a native English speaker with exceptional working knowledge of the French language. The job entails translating a website, marketing material and occasional translations as needed.
Skills: Translation French English English Spelling
Hourly - Entry Level ($) - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
Global Language System is currently looking for enthusiastic and talented French/ French Canadian transcribers. The nature of the work is the translation and transcription of audio files which are paid by the minute from French/ French Canadian to English. Work is remote so you can be located anywhere in the United States. Essentially all that is required to complete the projects is a computer, internet connection, a headset and Microsoft word proficiency. Although flexible, work is very time sensitive and we usually have a 24 hour turnaround time on projects Responsibilities - Transcribe all assignments accurately and efficiently - Proofread work, research as needed - Complete all assignments before deadline - Respond to emails promptly - Perform quality control against requirements. Qualifications and Skills Required: - Attention to details - Translate French/ French Canadian to English, - Excellent Communication Skills - Consistent with work and dependability - Grammar and proofreading skills - Must be able to pass French/ French Canadian Transcription Assessment
  • Number of freelancers needed: 10
Skills: Translation French English French Proofreading Transcription
Hourly - Expert ($$$) - Est. Time: 1 to 3 months, Less than 10 hrs/week - Posted
Hello Freelancers, For one of our clients, we will need a high-quality translation for a defined number of texts (30 total), with a rythm of 10 to 30 texts per months, for the next few months. These texts may need some technical research, as they will concern a new product of the oil industry that will come out soon in the market. For this mission, we would like to find one or three skilled translators to help us deliver proper translations to our client. So if you think you can take in charge more than one translation, feel free to candidate our other jobs : - [FR >> ENGLISH] : https://www.upwork.com/jobs/~010d7053d9f2de70d9 - [FR >> GER] : https://www.upwork.com/jobs/~0100b9aedd811bcc0a And because of a real need of quality work in the long run, we would like to continue working with the same translators for all the texts we will need to be translated in the future. Do not hesitate to contact us on upwork with a brief presentation, and ask every question that come in mind. Our rate is 40€ per text of 250 to max. 300words. Thank you !
Skills: Translation French English SEO Writing Translation
Hourly - Expert ($$$) - Est. Time: 1 to 3 months, Less than 10 hrs/week - Posted
Hello Freelancers, For one of our clients, we will need a high-quality translation for a defined number of texts (30 total), with a rythm of 10 to 30 texts per months, for the next few months. These texts may need some technical research, as they will concern a new product of the oil industry that will come out soon in the market. For this mission, we would like to find one or three skilled translators to help us deliver proper translations to our client. So if you think you can take in charge more than one translation, feel free to candidate our other jobs : - [FR >> ENGLISH] : https://www.upwork.com/jobs/~010d7053d9f2de70d9 - [FR >> FLEMISH] : https://www.upwork.com/jobs/~011f285007158933c9 And because of a real need of quality work in the long run, we would like to continue working with the same translators for all the texts we will need to be translated in the future. Do not hesitate to contact us on upwork with a brief presentation, and ask every question that come in mind. Our rate is 40€ per text of 250 to max. 300words. Thank you !
Skills: Translation French English SEO Writing Translation
Hourly - Expert ($$$) - Est. Time: 1 to 3 months, Less than 10 hrs/week - Posted
Hello Freelancers, For one of our clients, we will need a high-quality translation for a defined number of texts (30 total), with a rythm of 10 to 30 texts per months, for the next few months. These texts may need some technical research, as they will concern a new product of the oil industry that will come out soon in the market. For this mission, we would like to find one or three skilled translators to help us deliver proper translations to our client. So if you think you can take in charge more than one translation, feel free to candidate our other jobs : - [FR >> DEUTSCH] : https://www.upwork.com/jobs/~0100b9aedd811bcc0a - [FR >> FLEMISH] : https://www.upwork.com/jobs/~011f285007158933c9 And because of a real need of quality work in the long run, we would like to continue working with the same translators for all the texts we will need to be translated in the future. Do not hesitate to contact us on upwork with a brief presentation, and ask every question that come in mind. Our rate is 40€ per text of 250 to max. 300words. Thank you !
Skills: Translation French English SEO Writing Translation
Hourly - Intermediate ($$) - Est. Time: Less than 1 month, 10-30 hrs/week - Posted
I m Raphael DIAZ. I m a independant professionnal coach in communication and personal development. If work with techniques like Yoga, Meditation, respiration, PNL, Theatre or vocal posture. I also use communication skills with references of autors like : Anthony Robbins, Tim Ferris, Napoléon Hill. I work with personal development skills of how to be a better person, rise your competences. My services are coaching and formations in companies for a better communication. I have two websites : * http://coachingcommunication.fr/ * http://emploitravail.fr/ You don't have to know very well communication or personal development for this job but it can be a plus ! My main objectives is to transform those websites on a more professionnal aspects and then find and work with customers. My services are formation and coaching : communication aspects. I need someone who know how to use : * LinkedIn, Viadeo, * Wordpress, * SEO and how to rise a website on referencment, * speak english, * who have basic knowledge on marteking and commercial, * know how to speak with customers by mails, * facebook This person will be in charge of my websites and the relation with my customers on internet. She (he) will send messages to my customers, respond to their questions and prospect customers to find new opportunities. A advantage for this job will be : * a person who speak french, * Spanish can be a plus. I like when people who are responsive and propose solutions. I m very open minded to new ideas and like when I have good interaction with you for a better result in the end. I prefer quality more than quantity. Don't worry if you don't know everything yet, we will plan actions together with time. I m very glad to hear from you and have already work with various people in my life so it will be a pleasure to work with you too. Raphael DIAZ
Skills: Translation French English Communications English Facebook Marketing