You've landed at the right place. oDesk is now Upwork. Learn about the new platform.

Translation Korean English Jobs

10 were found based on your criteria

show all
show all
only
only
only
show all
only
only
only
only
only
show all
only
only
only

Hourly - Est. Time: More than 6 months, Less than 10 hrs/week - Posted
We are looking for Korean translators for an upcoming Project. Please apply with both hourly rate and word count rate Best Regards We expect content to be non technical and translators will have a certain degree of freedom on translation of text as well as will have to create their own glosaries

Hourly - Est. Time: Less than 1 week, 30+ hrs/week - Posted
Dear Candidates, We have a Online market research project to be done. So we hiring a Proof reading candidates. Our Marketing objective for this company is to proof reading the project is Korean language. We need someone to complete this proof reading work work before 25th July and give us on time. Only South Korea candidates can apply. Interested candidates please add me on skype for further details and my id is ramiz.jasnaik1 Thank you Warm Regards, Ramiz

Hourly - Est. Time: Less than 1 month, 10-30 hrs/week - Posted
Hello, Ihtos Global is looking for a contractor to assist us in the collection of some cosmetic regulations that pertain to Korea. This job requires some knowledge of Korean cosmetic regulations and ability to translate some Korean dialect. We are looking for help locating a list of the Quasi Drug Additives in Korea from the Ministry of Food and Drug Safety. We will need the link of the website where you find the information as well as any information that can help us locate this document in the future for all updates. An English version is preferred. You can submit the information found on Quasi Drug Additives in Korea in the following document formats, in order of preference: Excel HTML XML CSV DOC/DOCX PDF

Hourly - Est. Time: More than 6 months, 30+ hrs/week - Posted
We are looking for proofreaders in Korean and English. We need you to compare the translated form and the original document, make sure all the key information is properly translated. The translated forms are not word for word translation. We have translators extract information from the original document. We need proofreaders to make sure all the information is correctly translated

Hourly - Est. Time: Less than 1 week, 10-30 hrs/week - Posted
Hi there, I'm looking to surprise my boyfriend by staying at a few beautiful, funky and amazing hotels during out stay in South Korea of 10 days. We're arriving this Sunday 12th of July and I've found several interesting hotels, but they're all in Korean so its difficult to make reservations etc. I need help from someone that speaks both English and Korean and would like to help make our holiday truly special. Our budget is not a lot, but we can afford up till around 120.000 per night, but preferably around 80.000. I'm looking mostly at the first nights of our stay: from this Sunday, the 12th up and until the 15th. Ideally we'd spend every night in a different room, I'm also open to staying at love hotels with funky decors. Some examples of hotels I've already found but need help with contacting/making reservations: http://www.uniquepension.com/sub/sub3.html?cd=5 http://www.cozythemea.com/ http://www.tripadvisor.com.sg/Hotel_Review-g294197-d2533593-Reviews-Chezlee_Hotel-Seoul.html Inspiration...

Hourly - Est. Time: More than 6 months, Less than 10 hrs/week - Posted
We are a trading company specialized in seafood and are looking for a local person in Korea to assist us with sales & marketing. Tasks are: -Finding prospects in the Korean market -Contacting prospects -Negotiate contracts -Translating phone conversations between us and customers (Korean & English) -Translating documents (Korean & English) -Occasionally do translations during company visits (Korean & English) -Answer phone calls from customers and take messages -Make phone calls on request -Translate & answer emails -Translate & answer electronic messages -Help with (order) administration

Hourly - Est. Time: More than 6 months, Less than 10 hrs/week - Posted
Hi We need someone to provide administrative assistance and customer service to our Korean clients. You will be based in Korea and a native Korean speaker. The role is very junior to start, but as you are the first in Korea for us, you have the opportunity to grow rapidly. We have free English lessons here, group, tutorial and private sessions all subjects online and are growing quickly: www.eloorn.com Thx Karen

Hourly - Est. Time: Less than 1 week, Less than 10 hrs/week - Posted
Translators For Chinese Language, Translators For Arabic Language, Translators For Spanish Language, Translators For Urdu Language, Translators For French Language, Translators For Italian Language, Translation, Translators For Japanese To English Language, Translators For French To English Language, Translators For English To French Language, Legal Translators, Translators For Russian Language, Interpreters For Chinese Language, Translators For English To German Language, Translators For Gujarati To English Language, Translators For Korean Language, Translators For Japanese Language, English Language Translators, Translators For Russian To English Language, Translators For Hindi Language, Translators For Dutch Language, Translators For Afghani Language, Translators For German Language, Translators For Telugu Language, Interpreters For Japanese Language, Translators For Persian Language, Translators For Portuguese Language, Interpreters For English Language, Interpreters...

Hourly - Est. Time: 3 to 6 months, Less than 10 hrs/week - Posted
An international news aggregation site seeks bi-lingual writers for part-time work as Language Editors. This supplemental position is an effective resume-builder for those who work in translation, communications, and media, and works best for people who avidly consume news on daily basis. The ideal candidate will: 1. Be completely fluent in both English and the primary language of the region or country they are covering. 2. Possess a deep knowledge of both current affairs and the newspaper/media culture of the region they are covering. 3. Have the ability to quickly craft engaging, high-quality copy in English, as well as efficiently summarize the most interesting components of a long article into a brief paragraph. The duties of a language editor include: 1. Reviewing a region’s online newspapers daily and selecting any noteworthy articles, based on both the criteria we provide and the candidate’s own expertise on current affairs. 2. Writing a headline and a short summary...