Subtitling Jobs

31 were found based on your criteria {{ paging.total|number:0 }} were found based on your criteria

show all
  • Hourly ({{ jobTypeController.getFacetCount("0")|number:0}})
  • Fixed Price ({{ jobTypeController.getFacetCount("1")|number:0}})
Fixed-Price - Entry Level ($) - Est. Budget: $20 - Posted
I need someone to add subtitle for league of legends video. It would be great if you can do the subtitle in Chinese but it's ok if u can't. ... It would be great if you can do the subtitle in Chinese but it's ok if u can't. English subtitle is acceptable. I require the subtitle to be sent to me through email. ... The knowledge of league of legends is necessary. The payment would be sent after each video subtitle is done. I'm looking forward to work with you gamers<3 This job is time sensitive.
Skills: Subtitles
Fixed-Price - Entry Level ($) - Est. Budget: $6,000 - Posted
This involves typing out the words spoken and timing each subtitles. There will be guidelines to follow. A subtitle editor is required, I suggest Aegisub, I prefer freelancers with experience in Captioning. ... On your application please provide the below information: (from Aug to Oct) - Number of hours available on Mon-Fri - Number of video mins you can complete a day on Mon-Fri - Number of hours available on Sat-Sun - Number of video mins you can complete on Sat-Sun - Detail any experience you have in subtitle captioning?
Skills: Subtitles French Spanish Subtitling
Fixed-Price - Entry Level ($) - Est. Budget: $25 - Posted
I need to subtitle about 20 min of video in Adobe Premiere Pro. The video is in Arabic and Greek and needs to be subtitled into English. ... The video is in Arabic and Greek and needs to be subtitled into English. I have the English translations and they are time stamped every 30 seconds. ... * Separate editable title cards that can be changed later so, for example, some black leader can be added in the beginning and at the end so that I know I'm in sync. * Subtitles that are title-safe (making sure there's a bit of room on the bottom and on the sides).
Skills: Subtitles Adobe Premiere Pro Subtitling Video production
Fixed-Price - Entry Level ($) - Est. Budget: $45 - Posted
I need to subtitle 2 hours 20 min of video. The video is in Arabic and Greek and needs to be subtitled into English. ... * Separate editable title cards that can be changed later so, for example, some black leader can be added in the beginning and at the end so that I know I'm in sync. * Subtitles that are title-safe (making sure there's a bit of room on the bottom and on the sides). ... Also, the boat trip that we were supposed" would be better as separate subtitles like this: - Sub 1: "That's why everybody's angry." - Sub 2: "Also, the boat trip that we were supposed to take but we didn't" - Sub 3: "and the area in which we are staying now is not easy to access nor reach."
Skills: Subtitles Adobe Premiere Pro Subtitling Video production
Fixed-Price - Expert ($$$) - Est. Budget: $70 - Posted
We need to translate and subtitle a 14 minute video from English to Finnish. You would receive the video and English .srt file by morning/midday tomorrow (Saturday, July 9th) and we would need it back by the evening of Sunday, July 10th, New York time . ... General things we would need you to adhere by: - Maximum 42 characters per line - Maximum 2 lines per subtitle - Subtitles must be in sync with the audio - Accurate translation is needed - Please translate graphics - .srt file is a must, we cannot accept other formats
Skills: Subtitling Transcription