Translation Spanish English Jobs

62 were found based on your criteria {{ paging.total|number:0 }} were found based on your criteria

show all
  • Hourly ({{ jobTypeController.getFacetCount("0")|number:0}})
  • Fixed Price ({{ jobTypeController.getFacetCount("1")|number:0}})
Fixed-Price - Entry Level ($) - Est. Budget: $125 - Posted
I need the attached file translated into basic English. I have tried running it through Google Translate, and the result is not good enough for me to edit into really good English. Your job will be to translate this 39-page document into basic English. I am a professional English editor so I will be copy-editing it after you translate it. This means that the punctuation/etc does not have to all be perfect. Just change the words so the meaning is there, and I can take care of the rest. Native Spanish speaker preferred, but not required. Must deliver the translated document within 10 days.
Skills: Translation Spanish English
Fixed-Price - Intermediate ($$) - Est. Budget: $100 - Posted
I have a book, which is translated to Spanish. I need someone to review it, and tell me if it is readable and coherent. Also tell me if the book is translated properly and if the grammar is correct. If it is, then I will have you to proofread and edit the final copy of the translated book. See the attachment.
Skills: Translation Spanish English Editing English Grammar Proofreading
Fixed-Price - Intermediate ($$) - Est. Budget: $100 - Posted
Hello! (Hola!) <--Get it? :) I need a series of videos translated from Spanish to English. The total time for these videos is 3:31 (3 hours, 31 minutes). In your bid please indicate that you have watched the video to see if you would feel comfortable translating more like it (same guy same speed of talking): http://share.letteringcamp.com/3P2U1E1d3y0d Other considerations: 1) There will probably be 10-25% of the language that is specific to 3D design, with words like: Fresnel Boole Render Luminosity Specular Displacement Bump Anti-aliasing Depth of Field I don't expect the translator to know what these mean. I just don't want them to be thrown off by these words. 2) I am willing to pay a lot more for someone who has a great solution on how best to translate the videos, as they are only available via login and I can't download and edit them. 3) And I would be willing to pay extra extra to someone who could caption the videos with the translation. I know that is a lot to ask. I hope I covered everything you need to make an accurate quote. Let me know if you have any questions about the task. Thank you!!
Skills: Translation Spanish English Spanish Translation Translation English Spanish
Fixed-Price - Expert ($$$) - Est. Budget: $175 - Posted
We are in need of a translator who can translate from English to Spanish approximately 12,000-13.000-words. This is for a website for a plastic surgery clinic. However we have excluded alot of medical terms. You should be a professional and be able to proofread and give us high quality work. If this works out well, we can utilize you for other projects. We need someone ASAP. fyi: We have installed Polylang for our Wordpress Website,this may help you a bit.
Skills: Translation Spanish English Translation
Fixed-Price - Expert ($$$) - Est. Budget: $60 - Posted
Translation required for a mobile application that will be globally released. The contents are regular phrases and sentences found in mobile apps, like: "Send" "Sorry, wrong password!" "In order to move the file from this location to another location please use the button below." Please reply only if you have previous work experience translating mobile applications for the mentioned language and those are popular in app stores. Job Summary: Type: English-Spanish Length: 1000 words Doc Format: MS Word Translation Type: Natural / Native Duration: Less then a week Third party contractors are requested not to bid, only native and technically sound contributors are preferred.
Skills: Translation Spanish English
Fixed-Price - Expert ($$$) - Est. Budget: $120 - Posted
I have 5 articles I want translated. They're about technology, startups and programming languages. Their word counts are: 350, 189, 222, 367, 143, 366. I'd like these done within 3 days. Please let me know your availability and how much you would charge (fixed price). Please mention any past translation work you've done for tech, startups or programming languages and any tech experience you have.
Skills: Translation Spanish English Translation English Spanish