English-Dutch Translation/Review of a machine-translated technical document

Closed - This job posting has been filled and work has been completed.
Translation General Translation Posted 2 years ago

Fixed Price

Delivery by February 22, 2013




We are a software development company specializing in OLAP, Business Intelligence Charting and Reporting; creating industry solutions and leveraging Microsoft SQL Server Analysis Services technology.

We are looking for an English-to-Dutch translator/proof reader who can review a machine-translated technical document and make amendments as necessary.

The job consists of reviewing 5,162 rows of an Excel spreadsheet that has already been machine-translated to Dutch. There are approx. 35 characters per row. It is expected that ~70% of these rows have been correctly translated.
Estimated Word Count to be re-translated: 54,201.

There will be some technical terms to review/translate that may require investigations or communication with Zap to ensure quality; however we will provide a list of the most-used key terms translated in Dutch to make it easier for you. These keywords will have to be referred to during the translation/review process.

This job represents the initial translation of our application to Dutch. It is   expected that there will then be ~25% of new translations required every 3-5 months aligned with our software releases.

We are looking for someone who can start immediately and would be keen to work with us again in the future.

Required: Excellent Dutch writing, Fluency in English-American, basic knowledge of Microsoft Office Excel
Optional: experience translating technical documents, experience or understanding of Business Intelligence and Reporting (OLAP/Cubes, SQL Server Analysis Services)

Skills: analysis

About the Client

(4.97) 139 reviews

Spring Hill 02:45 AM

241 Jobs Posted
82% Hire Rate, 5 Open Jobs

Over $50,000 Total Spent
276 Hires, 14 Active

$14.07/hr Avg Hourly Rate Paid
69,552 Hours

Member Since Apr 1, 2011