Japanese to English Translation Freelancers

Browse Japanese to English Translation job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

Japanese to English Translation Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork Japanese to English Translation projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork Japanese to English Translation Jobs Completed Quarterly

On average, 118 Japanese to English Translation projects are completed every quarter on Upwork.

118

Time to Complete Upwork Japanese to English Translation Jobs

Time needed to complete a Japanese to English Translation project on Upwork.

Average Japanese to English Translation Freelancer Feedback Score

Japanese to English Translation Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.92.

4.92
Last updated: July 1, 2015
More options
Clear all filters
  1. Ishpreet K.

    Ishpreet K.

    Japanese Language Interpreter

    India - Last active: 1 month ago

    I have worked as a freelancer on few projects. Right now I am teaching Japanese Language to some Engineers from different companies. And also giving online classes for Japanese Basic and as well as English classes to Japanese people. I am working with a travel company as Tour Interpreter. I have taught English to Japanese people at corporate level.

    $25.00 /hr
    0 hours
    0.00
  2. Jennifer Heinmiller

    Jennifer Heinmiller

    Lexicographer Extraordinaire

    United States - Last active: 12/12/2014 - Tests: 3

    -Professional experience copy editing, copy writing, researching, proof-reading, and content writing. -Proficient in Japanese (JLPT N2) and Japanese-English translation. -Extensive knowledge and experience editing according to various style manuals, including Chicago, APA, MLA, and AP. -Superior English grammar skills and document editing/composition. -Master of Arts in Linguistics (2011) -TESOL Graduate Certificate (2011)

    $22.22 /hr
    0 hours
    0.00
  3. JEAN CHESKA CABRIGA

    JEAN CHESKA CABRIGA

    ESL tutor

    Philippines - Last active: 4 months ago - Tests: 4

    I have been and online English tutor for almost 3 years. My first students were Koreans then I changed company and now I am teaching Japanese students. During my stay in the Korean company, I was a lesson plan maker and proofreader for the teachers. I am flexible and can easily adjust to changes. I take every change as a challenge. My typing speed is 47wpm.

    $25.00 /hr
    0 hours
    0.00
  4. Ippei Suzuki

    Ippei Suzuki

    Japanese Voice Over / Translation professional

    United States - Last active: 01/20/2014

    Please visit www.suzukiconsulting.com for more details. I have had the privilege of running an IT consulting business between the US and Japan for 20+ years. Never stop growing and innovating, has been the lesson learned, as nothing stayed the same throughout my carrier, except for one rule: business success depends on the quality of communication you establish between your partner across the border. For Japan, language has always been, and will continue to be a barrier to establish such communication. Sometimes you will find a partner that has excellent English skills, but consider yourself one of the lucky few who found one. Most of the Japanese companies prefer localized contents, which you will need to generate, in order to penetrate the Japanese market you deserve to engage with. My role is to help you localize your English contents into Japanese to build this partnership, and expand your business into Japan the most cost effective and shortest time possible. Among all the translation companies, localization firms, I uniquely focus on the following key factors. 1) Focus on VIDEO CONTENTS Video contents (webinars, conferences, training videos, promotional videos, etc…) attracts the audience way more than printed/web material, and it can pack more information that any other media form. I can say by fact, very few Japanese companies read white papers but spend more time on YouTube searching for contents there. 2) Focus on Technical Contents in natural language. Traditional translation companies are often criticized on how ‘unnatural’ their translations are. They may be grammatically accurate, but one can easily tell a translation done by a person who is not familiar with the audience. My translation comes from real world business experience, and will ensure that it delivers your message to the audience in their ‘real world’ language. 3) Focus on timely delivery My voice over + caption work in Japanese is very fast. While I ensure the quality of the translation is top level, I deliver my output in a very short period of time. Most translation companies need to watch the video, take notes, translate the notes and then record phrase by phrase. I have the talent to directly record Japanese voice over with no notes, just by hearing the sound track in parallel. This makes me at least twice as fast as any translation company in Japan. 4) Professional recording equipment My other profession is a local recording musician in Southern California. I own professional recording equipment, which I use for this voice over translation work. You can expect CD level sound quality as for my output, which only very few translation companies can deliver (and most of charge VERY expensive rates). All of this know-how comes from my past business experience with Japanese and US high tech companies throughout my 20+ years in the industry. I have been born Japanese, and most of my education and professional career has been in Japan or in relationship with Japanese companies. I have connections with most of the large IT corporations in Japan, and made numerous business deals with them in my past. My recent deals have been in the Cloud Computing and Big Data market, so I continue to thrive in the cutting edge segment. I also lead a dedicated team of translators who are active experts in Korean and Chinese, so their translation quality is extremely accurate with full understanding of what the audience expects. I welcome quote comparison with other translation companies. Of course there will be more inexpensive offers, but I will be happy to explain why they are lower, and seek your decision with respect. Either way, I will guarantee you that my rates are the best you can get, matching the quality and speed you expect. Please free to contact me for reference translations, plus I will also provide you with a free sample translation of your contents so you can evaluate.

    $250.00 /hr
    0 hours
    0.00
  5. Hiromi Sakai

    Hiromi Sakai

    Japanese-English interpreter in the UK

    United Kingdom - Last active: 03/11/2013

    A trained interpreter (consecutive, whispered and simultaneous) working in the UK and continental Europe. Experience in business meetings, technical visits (business and medical), official visits, cultural events, lectures, family law, etc.

    $83.33 /hr
    0 hours
    0.00
  6. Sachiyo Totani

    Sachiyo Totani

    Expert Translator in International Business

    Japan - Last active: 09/11/2014 - Tests: 1

    I have 8 years of experience in project management, business management and translation. I am strong in business launch, project launch and event planning ie. exhibition presentation, music concert etc. Due to my international business back ground, I was constantly engaged in translation work over the years. I am fast in grasping overview of projects, jobs and translation contents. I have worked in Japan, USA, Germany and have been in business with Australia, HongKong, China and Russia and many other countries around the world. I am a Japanese native. Speak English, German and little Chinese and Italian.

    $23.00 /hr
    0 hours
    0.00
  7. Aaron Connor

    Aaron Connor

    Geospatial Analyst

    United Kingdom - Last active: 09/30/2013 - Tests: 2

    1:1 Bsc Environmental Management and Japanese Advanced Japanese Basic Korean Member of Institute of Environmental Assessment and Management Qualified in Teaching English to Speakers of Other Languages IT Technician -MCP, MCDST, CompTIA A+, ADITP, A Level, GCSE, NVQ3 Jobs IT Technician, IT Recruitment Consultant, Translator, English Teacher/Tutor Student Ambassador, International Coordinator, Switchboard Operator

    $9.00 /hr
    0 hours
    0.00
  8. Vo Si

    Vo Si Agency Contractor

    vovansi

    Vietnam - Last active: 04/18/2012 - Tests: 2 - Portfolio: 3

    joining this job market I want be free of earning money with my ability. my goal is that i want to get as much as 1000 - 2000 dollars a month. As a graduate of English Bachelor with some projects related to Marketing i believe that i will be able to fulfill the job successfully.

    Associated with: Solution24H Group

    $22.22 /hr
    0 hours
    0.00
  9. Mika Tsukuda

    Mika Tsukuda

    Japanese Web designer and administrator

    Japan - Last active: 1 month ago - Tests: 1

    I'm Japanese web designer and administrator. Notably in my career, I had worked in Thailand for 2 years to establish new brunch in sake of offshore. It was exciting experiences ... faced unbelievable cultures, learned Thai language, made desk and chair, applied VISA and social securities, hired some Thai staff and managed with them. And then I came back Japan and still participate with Japanese VISA and tax in a tax accounting office. I'd like to help you and your company (not only website) to optimize for the huge Japanese market. Throughout engaged in those activities, I'm pleasure to expand somebody's horizon with connecting other culture and people. thanks.

    $3.01 /hr
    0 hours
    0.00