Experienced freelance translator, transcriber and subtitler
Last active: 23 days ago
I'm a South African born native speaking Italian. My translation experience started 6 years ago transcribing, translating and subtitling Youtube video content (conferences, news reports and interviews), motivated by a personal interest in alternative history, media, humanities and activism. For the past two years I have been working on demand as a translator/subtitler in the network marketing field for a translation agency commissioned by health and wellness multimillion dollars direct sales companies. I am seeking for new information fronts and subjects to work on.
I can provide the best translation results in the following areas: network marketing, media, games, computer software, history, psychology, science, education and literature.
My language pair is English-Italian and all my translations are 100% original. I am also familiar with Google's Translator Toolkit for editing and readjusting machine translated material.
I work mainly with .srt and .ssa subtitle file formats. I can synchronize audio and subtitles perfectly.
Video editing and subtitles: Camtasia Studio 7.1 - Subtitle Workshop 4.0 - Windows Movie Maker - VirtualDub 1.9.8;
Audio transcriptions: Chronotron Pro 2.2.1 for WinAmp;
Graphics and design: Pop Art Studio 5.3.