English to Spanish Translation Freelancers

Get Your English-Spanish Translation Project Started Today!

Post your English to Spanish translation or localization project for free and find translators, bilingual assistants or content writers on Upwork, the world’s largest online workplace. These freelancers have experience in computer-aided translation (CAT) tools like SDL Trados, WordFast and other professional translation software as well as working with Microsoft Word documents, Excel spreadsheets and CSV files. They can manage your multilingual website, localize your software, or translate legal documents, medical test results and official contracts into Spanish.

On Upwork, professional English to Spanish translators can translate news articles and blog posts, transcribe English TV or radio shows and movies to Spanish, with high-quality and accurate subtitles; or localize business presentations, product descriptions and marketing scripts from English to Spanish. You will also find native Spanish speakers who are familiar with content management systems, eCommerce platforms, and basic search engine optimization (SEO) concepts and software terminology to manage your website, web application or mobile app Spanish localization tasks.

Browse English to Spanish Translation job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

English to Spanish Translation Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork English to Spanish Translation projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork English to Spanish Translation Jobs Completed Quarterly

On average, 553 English to Spanish Translation projects are completed every quarter on Upwork.


Time to Complete Upwork English to Spanish Translation Jobs

Time needed to complete a English to Spanish Translation project on Upwork.

Average English to Spanish Translation Freelancer Feedback Score

English to Spanish Translation Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.93.

Last updated: May 1, 2015
More options
Clear all filters
  1. Milagros Teixido

    Milagros Teixido

    English - Spanish Translator and Online Marketeer

    Argentina - Last active: 1 day ago - Tests: 1

    I'm an innovative and proactive professional, with excellent multitasking and interpersonal skills. Able to perform efficiently in fast–pace environments. I have extensive knowledge and experience in Translations, Customer Care, Marketing, Online Advertising and Ad Serving Tools. Great organizational, analytical and problem solving skills, fully committed to achieve and maintain high quality standards. For the past 10 years I've been working on: - Standardization of commercial documents (in both English and Spanish). - Development of training documentation (in both English and Spanish). - Production of promotional copy on Web sites, newsletters, and training assets for the English speaking market. - Coordination of outsourced translation services for other languages (such as German, Chinese, Russian, Dutch, French, Portuguese) including resource selection, copy approval and QA. - Facilitation between Account Managers, Customer Care and Development to decrease turn-around and delivery times. - Web solutions and Internet marketing consulting: including bilingual copy writing and SEO - Customer support and consulting on ad serving tags implementation, best practices and problem solving.

    $27.50 /hr
    1,429 hours
  2. Jorge Z.

    Jorge Z.

    Expert IT developer with experience as Project Manager.

    Bolivia - Last active: 1 month ago - Tests: 5

    I have more than 22 years of experience programming and the last 12 years I leaded software development projects mainly web applications mainly using Windows OS, DBMS like SQL Server, Oracle, PostgreSQL and programming languages such as VB.NET, ASP.NET and C#. I participated in several projects to migrate or update software and data from legacy systems coded in programming languages such as RPG, FoxPro, COBOL, etc. I have a bachelor degree in Systems Engineering since 1999 issued by "Universidad Catolica de Bolivia", I attended for 2 years to a Msc. degree course in Strategic Management of IT at "Universidad Mayor de San Andres". I also attended a small course of "Legal Aspects of E-Commerce" at UNCTAD, dependency of United Nations organization. For two years I had the experience of teaching as Systems Programming professor at "Universidad Catolica Boliviana" and "Universidad San Francisco de Asis". In 2010 I was working at WORLDDATA Inc. It company based in Arlington Virginia, in the Washington Metropolitan Area. I was there for three months as a professional exchange fellow, thanks to a fellowship granted by American Fellows program of the US State Department. I look forward to hearing from you. Best Regards, Jorge Novak Zaballa Vilela. Systems Engineer

    $33.33 /hr
    0 hours
  3. George Araiza

    George Araiza

    Life & Business Coach

    United States - Last active: 1 day ago - Tests: 20

    I can assist you with developing a clear and effective buiness plan that focuses on your business goals and outlines logical steps for achieving the desired outcome. I can help you locate and hire staff members that are intelligent, resourcesful, and innovative. I am also able to assist you with expanding your business within forgein markets and to potential customers that speak different languages. I will review your business processes and improve them in order to increase the profitability of your business. I offer workshops on how to communicate effectively and on how to assess, manage, and avoid conflict. I assess what my clients say and their body language to see where improvements can be made so that ones body language and words are unified. Are you having difficulties in your personal and business relationships? I can help you overcome your family of origin issues so that you can have the life you deserve! I also work with people to help them overcome past traumatic events in their lives. I have published several books that deal with how to improve ones relationships, heal family of origin issues, communicate better, and improve self-esteem. Please check out my books at http://www.amazon.com/George-Araiza/e/B00KAPAQYU/ref=sr_ntt_srch_lnk_1?qid=1429202978&sr=8-1 Please check out my blog entitled "George Araiza - How To Lead A Happy, Balanced, & Successful Life" at www.georgearaiza.wordpress.com. I look forward to working with you soon.

    $36.67 /hr
    0 hours
  4. Judith C.

    Judith C.

    Professional Spanish translator with more than 9 years experience

    Spain - Last active: 11/14/2014 - Tests: 1

    I translate from English, German and French into Spanish, my mother tongue. I graduated in 2005 (summa cum laude). I have worked as a full-time freelancer and as a part-time lecturer since 2010. I lecture Spanish, Translation and Technologies for translators at the University of Valladolid in Soria. My fields of expertise are education, linguistics, marketing, tourism, arts. I am also interested in health and economy. I have published several articles about translation in journals and other academic publications (see http://jcarrera.es/publicaciones/). I am presenting my doctoral thesis defese in November, 2014. I am proactive, detail oriented and very hard working.

    $30.00 /hr
    0 hours
  5. Claudia Robaina

    Claudia Robaina

    Project Manager/ Organizational Genius

    United States - Last active: 11/27/2014 - Tests: 1

    Experienced and independent project and talent manager, primarily focused on the cultural and on-profit sector, with great interest in branching out to other fields. Passionate about creating intuitive, user-friendly, and effective organizational systems (yes, spreadsheets and closets too). Proven skills in successfully managing multiple projects simultaneously and effectively. Very personable, easy-to-get-along with a variety of personalities, honest, and determine. You only need to tell me once what needs to get done, and I will make sure it gets done.

    $35.00 /hr
    0 hours
  6. Betina Perez Neder

    Betina Perez Neder

    Senior Test Engineer

    Argentina - Last active: 08/02/2014

    I am a Systems Engineer specialized in the QA area, with more than 9 years of continuous, individual and professional growth. Over the years, I have acquired lots of skills like development, execution and coding of automated test cases (functional and non-functional), including abilities related to leadership like planning, estimations, testing strategies design, defect management, gathering and tracking of metrics, reporting to upper management levels, and finally responsibilities that involve the complete management of releases (integration testing, configuration management, continuous improvement, documentation and lab environments). I am a person strongly committed to work, respected by my colleagues and recognized as a natural leader by all the teams I worked with; I handle changes with ease, and I am always willing to change roles and activities based on project needs. Besides, I have extensive experience in communicating with customers due to my advanced level of English.

    $25.00 /hr
    0 hours
  7. Rick Carassai

    Rick Carassai

    Multilingual Translator

    Mexico - Last active: 06/02/2014 - Tests: 6

    Over the last 11 years, I have developed a wide range of languages skills (beside italian, mother tongue, english, spanish, portuguese and french) as I have been travelling the globe working with different tourist and teaching businesses. I am seeking translation opportunities to keep on practicing and getting even more fluent in those languages while being able to fulfill my duties for your business and creating an hopefully long lasting working relationship.

    $33.33 /hr
    0 hours
  8. Jeronimo Reyes-Retana

    Jeronimo Reyes-Retana

    Transcreative, Translator, Interpreter

    Spain - Last active: 09/04/2014 - Tests: 3

    To market a vocation turned into a Cultural Consulting Business, were translation prisms to an array of options: Understanding of different cultures, personnel linked with diverse processes, development of user-friendly electronic templates and databases; text “tropicalization” in order to make such far more compatible with Latin American Customers, offering added value, customized solutions and above all, a high level of confidentiality. Nowadays global economy involves this cultural flexibility and the aptitude to communicate in different codes, and understand each others' maps. But even domestic economies require people's ability to think and be creative. This includes the ability to put oneself in someone else's shoes, and understand their perspective. How can one genuinely talk of customer service or customer care beyond protocol, for instance, if not by putting oneself in the customer's shoes and seeing issues from their angle. Learning another language and to think outside one's own language, outside the box, is one way to experience thinking outside the usual mode, in short to think. Written Translation Projects - Computing: Point of Sale Network Platforms, Geographic and Oil Exploration Information Systems, Interpretation of Satellite Imagery, Web Pages, Programmable Logic Controllers for multiple production lines. Human Resources Applications. Engineering, Chemical. Agriculture. Acquainted with other topics: managerial, accounting, business administration, human resources, decision making, weaponry, military and police tactical operations. Official Sworn Translator - Solely responsible for translating documents such as: International Treaties, documents issued by civil registry offices; certificates of clear criminal record, marriage status, residence, academic records; court decisions; documents of incorporation; contracts, agreements, powers of attorney; financial statements; Bills of Lading, licenses and permits. To certify a copy of the translated document and provide interpretation services in public institutions or at an Official proceedings during the signing and executing of any kind of deeds and/or documents. Conference Interpreter - To implement rules and guidelines which structure the work of an Interpretation Unit, monitor compliance with requirements and adapt the system to meet evolving needs; recruit and organize selection of staff and freelance interpreters; direct planning of interpretation services, draft work schedule of staff and freelance interpreters bearing in mind the rules of the profession and conditions; monitor the quality of interpretation; if necessary, design modalities for improvement; represents the Interpretation Unit tactfully and with expertise when dealing with Conference staff at all levels representatives of other organization, and freelance interpreters; proactive in identifying issues arising from service provision and resolving them. Academic Consultant: Expert consultation and facilitation services based on a career as a professional or student seeking to broaden their studies in the U.S. or other English-speaking nations or foreign post-graduate candidates eager to carry out academic and/or research-related activities in Latin America. Document legalization services, Notarial Services through U.S. Embassy in Caracas. Key Results: By means of these avant-garde perspectives, the customer receives multiple benefits in terms of long-term key processes standardization. In given situations, languages and cultures can pose serious issues regarding the management of international operations and at this juncture is where enhancement comes into play. Customer loyalty, involvement and satisfaction. Productivity efficiency by assessing it from a cultural standpoint (e.g. misunderstandings, bad lines of communications, inhibitions, personal frictions etc., which decrease efficiency and hence are costly). Aviation English Instructor/Rater: Course outline design for pilots and Air Traffic Controllers (ATC); Aviation English courses for pilots and ATC (levels 3 & 4). Language proficiency diagnostics and rating; English courses for cabin crew and flight dispatch operators, Design of virtual radiotelephony labs using ATC Simulator and Microsoft Flight Simulator; Aviation English familiarization workshops; Refresher training, in-cockpit English procedures; Aviation Maintenance English. Holistic descriptors. Key Results: Improved results of in-deck measures while avoiding the use of colloquialisms (such as “SpanEnglish or Portuñol”), encouraging safer/enhanced communication procedures between pilots, Air Traffic Control and cabin crew. These courses offer a systematic approach required for safe aviation-related activities, allowing non-English speakers to be more competitive in a market demanding rigorous language standards and supporting the aviation industry business.

    $25.00 /hr
    0 hours
  9. Frank Delgado

    Frank Delgado

    Senior Program/Project Manager

    United States - Last active: 02/16/2014 - Tests: 2 - Portfolio: 2

    Have managed a portfolio of 180 consultants in different industry verticals such as Pharmaceutical, Industrial, Agricultural, Media, Retail, Banking, Investment, and many more. As well as projects on many different technologies such as Oracle Apps, Java, Documentum, iPhone/iPad/OSX Apps Development, MS Exchange, SAS, SAP, SharePoint, Siebel, TIBCO and others. Have extensive expertise in Content Management, Records Management and compliance solutions using SharePoint and Documentum. Expertise in Office365, SharePoint 2013, SharePoint 2010, MOSS 2007, Workflows, SharePoint Designer, BDC. Excellent verbal and written communication skills in English and Spanish.

    $55.56 /hr
    0 hours
  10. Eric Samuel Mancías González

    Eric Samuel Mancías González

    Mexican Attorney and Translator.

    United States - Last active: 02/19/2014 - Tests: 2 - Portfolio: 1

    Licensed Mexican Attorney, based in USA and Mexico, with more than ten years of experience in Mexican courts and with Mexican government agencies. My goal is to provide legal counsel, advice and analysis in Mexican Law to foreigners and Mexicans living abroad, that want to carry out any legal or business procedure in Mexico. My extensive contacts in Mexico, both in the Public and Private sector, would be highly beneficial to you. My resourcefulness will show immensely favorable to any legal or business successful outcome. I also provide Translation services from English to Spanish and vice versa; and can function as Sales or Buyer agent in Mexico and Latin America markets for your products or services. Legal Counseling in Mexican Law in the following areas: Civil Law: Contract drafting and analysis. Litigation. Business Law: Business Incorporation. Real Estate Law: Buying land, Real Estate Litigation, Title search of Mexican land. Notarial Law: The Law that regulates the acts of a Notario Publico en Mexico. In Mexico, the incorporation of every company, the buying and selling of all types of real estate, the establishment of deeds and wills, the creation of mortgages, among other transactions, must be recorded by a Notario Publico. Foreign Investment Law: Regulations for investing in Mexico. Patent Law: Trademark and Patent registration before the Mexican Institute of Industrial Property. Customs Law: Import/Exports of goods to and from Mexico. Immigration Law: Applications for Mexican visas (Non Immigrant, Immigrant) Family Law: Divorces, Adoptions Probate Law: Wills, Litigation Obtaining evidence in Mexico. Enforcing Judgments in Mexico. Identifying potential clients for your business in Mexico and Latin America. Translation English to Spanish and Spanish to English. Portuguese spoken.

    $33.33 /hr
    0 hours