Freelance Translators

Get Your Translation Project Started Today!

Hire a freelance translator for the professional skills you need to translate your content from one language to another. A professional translator can take your content and translate it accurately while remaining true to its meaning and tone.

From websites to personal letters, a professional translator can help you reach out to potential customers in their own language or learn what someone else is trying to communicate to you. Some of the most common translation languages are Spanish, French, German, Chinese, Japanese, but you can find a professional translator for any language into English, or vice versa.

Browse Translation job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

Translation Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork Translation projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork Translation Jobs Completed Quarterly

On average, 1,395 Translation projects are completed every quarter on Upwork.

1,395

Time to Complete Upwork Translation Jobs

Time needed to complete a Translation project on Upwork.

Average Translation Freelancer Feedback Score

Translation Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.92.

4.92
Last updated: May 1, 2015
More options
Clear all filters
  1. Frederic Premat

    Frederic Premat

    Reliability and quality

    France - Last active: 1 day ago - Tests: 7 - Portfolio: 3

    French native certified translator. Precise, reliable and experienced in translations from English (Us and British) to French in technical, business, marketing, IT, legal, travel, food and fashion areas, Apps and websites localizations. I am recognized by and declared to the French Administration as a translator, producing invoices of my work for your business bookkeeping needs (my tax numbers are Siren n° 799 636 980 and Siret n° 799 636 980 00010). I can assist you by translating and writing French-language texts that are more relevant to a French audience, with the proper Gallic « tournure », twist. The art of translation is as old as written literature. Translation must take into account constraints that include context, the rules of grammar of the two languages, their writing conventions, and their idioms. A common misconception is that there exists a simple word-for-word correspondence between any two languages, and that translation is a straightforward mechanical process; such a word-for-word translation, however, cannot take into account context, grammar, conventions, and idioms. To be a good translator, it is necessary to understand the internal system of a language and the context of the entire text being translated. Thus, the translator will be able to produce the same effect in both languages. Very aware of the new leading technologies, my extensive exposure to the English language from an early age and my years of experience as a translator are my strongest points. You’ll get a turnkey file, fully edited and produced and ready for immediate use. Prompt Service: Turnarounds of under 24 hours! Prompt communication, available in a variety of means. Software: Word/Excel/Powerpoint/Poedit.Wordfast/AEGISUB. I live in France, about two and a half hours from Paris and one hour from both Nantes and Rennes. I have a fast broadband internet connection, a state-of-the art computer system as well as numerous desk reference materials. I sincerely hope my application will attract your attention and I'll be happy to give you further details if necessary.. Please inquire about project pricing and long-term assistance so we can develop a plan that works for you.

    $30.00 /hr
    1,086 hours
    4.94
  2. Matthieu R.

    Matthieu R.

    Native French Translator Video Editor

    United States - Last active: 1 day ago - Tests: 17 - Portfolio: 6

    Main objective : Find long term collaborative work contracts. Want to know more : After a French scientific Baccalaureate, I graduated from an international audiovisual and fine-art school - obtaining their two diplomas. Then, spent over 5 years working as a film, sound and video editor for 2 major post-production hubs in France, where I digitized, restored and handled many featured film productions from major movie catalogues (Universal, Canal +, Hammer productions, Cine cite, etc.) along world known TV series (Friends). I moved to the USA in 2001 where I started helping on numerous independent movie productions, theater play designs, directed several audiovisual and musical productions, managed low and medium budgets, edited multi-camera productions, edited TV spots, radio spots, created e-learning voice modules, screen captures, produced informative material and released published, licensed and copyrighted works. Softwares I use : the Adobe CS5, Final Cut Pro X & Motion 5, and Office from Microsoft just to name a few. On another hand, being a French native, I can create subtitles or translate dialogs for movies and manage European localization projects, from web-site to e-learning booklets to cooking recipes, technical documents and more... Currently the French localization provider for several interactive software companies, one translation agency and a major audiovisual products distributor. Thank you for considering my application. Looking forward to our collaboration.

    Groups: oTranslators

    $75.00 /hr
    531 hours
    4.96
  3. Argyro L.

    Argyro L.

    Translator, Voice-over and radio professional.

    Greece - Last active: 2 days ago - Tests: 10

    I am a highly skilled voice-over artist, translator I have lived and worked both in Greece and the United States. Greek is my mother tongue and my English is at a native language level. I hold two degrees in Drama and my experience in the theatre, Radio and Education give me both a great sense of poetic, heightened language and for engaging, immediate language where required. My fields of expertise is literature, drama, film, marketing, health, sports & fitness, nutrition, psychology, philosophy, copywriting. Very experienced in more esoteric subjects as well, varying from Religion to Astrology. I am also technology savvy and one of the few people that loves user manuals. I have also great administrative & customer service experience.

    $38.89 /hr
    0 hours
    5.00
  4. Jennifer Hofmann

    Jennifer Hofmann

    Native German-English-German Translator

    United States - Last active: 2 months ago - Tests: 10 - Portfolio: 3

    My name is Jennifer Hofmann, I am a highly skilled translator for German-English and English-German. I also have experience translating French-English. As a native German with professional experience in the areas of administration, finance and tourism, as well as daily use of both languages and regular visits to Germany, I have both the knowledge of the language and insight in the culture. I continuously further my education not only in the linguistic area but also in areas such as software development and financial topics to be able to provide a broad spectrum of high quality translations. I have always been interested in foreign languages and have made those my priority in my studies. When I had the opportunity to move to the United States in 2004, I didn't hesitate, and have not regretted it since. I was able to work in different areas of the tourism industry and also in administration and accounting since moving to the USA before starting my own translation business. I very much enjoy my work, as languages always have been and still are my passion. I thrive to excel with everything I do and would be happy to assist you with all your translation needs. I am very experienced working with MS Office, as well as some website editors and translation software. For references, please contact me.

    Groups: oTranslators

    $33.33 /hr
    635 hours
    4.75
  5. Sinuon San

    Sinuon San Agency Contractor

    Professional Cambodian/Khmer Translator

    Cambodia - Last active: 1 month ago - Tests: 2

    Born and residing in Cambodia, my native language is Khmer. I have extensive experiences working as a professional Khmer (Cambodian) translator since 2005. With my 9 years of experience, I am capable of producing high quality translation from English into Khmer ​(Cambodian) and vice versa. Beside working as a full time freelance translator, I am also leading a team of professional translators. In my management role, I have a day-to-day administrative tasks to complete, however I also spend a considerable amount of my time doing translation since I am SIMPLY passionate about translating !! I offer the following services: - Language consulting and localization services - Translation of manuals, handbooks, marketing products, brochure, flyers, instructions, business proposals, contractual agreements, certificates (driver license, birth, marriages, deaths), media releases, and more... -Audio transcription - conversion from sound to text -Translation for video subtitles, website contents and for software localization In addition, I also provide almost all of South East Asian languages include Burmese, Indonesian, Malay, Tagalog, Thai and Vietnamese. Specializations: Patent / Legal Automotive Manuals Medical & Healthcare IT (Computer software/hardware, mobile phone UI & applications ...) Electronics Oil & Gas and energy

    Associated with: Lingua Cambodia

    $25.00 /hr
    0 hours
    5.00
  6. Izabel A.

    Izabel A.

    Project manager, Translation and Localization Consultant

    Brazil - Last active: 4 days ago - Tests: 10

    Project Management and Localization professional Highly experienced in the globalization industry (localization and internationalization) managing multilingual localization projects (both on the client and vendor side). Extremely proficient at project management. Customer and deadline-oriented, hard-working and optimistic. -- www.izabelarruda.com

    Groups: oTranslators

    $33.33 /hr
    9,681 hours
    5.00
  7. Janko F.

    Janko F.

    Translator

    Slovenia - Last active: 09/27/2013 - Tests: 8 - Portfolio: 1

    I have 13 years of experience in translating various texts from English/German/Croatian/Serbian/Slovenian to Slovenian/German/English. 7 years experience in using CAT tools (Trados 2007, Trados Studio 2011, SDLX, Wordfast, Transit NXT, Across). My main fields of expertise are automotive, machinery, construction, law, medicine, pharmaceutical, science, marketing and everything that has to do with computer and Internet. I am currently working with many translation agencies from all over the world (Aspena, Traductera, MG&Partner, Redkey translations, Lingula, Hero-translations, B2B Jacobs Übersetzungen, Ciklopea, ABIES, Walkintranslations...) and many direct clients, mainly in the automotive, technical and technological sector...

    Groups: oTranslators

    $27.78 /hr
    0 hours
    4.87
  8. Sophie Kosinova

    Sophie Kosinova

    Seeking opportunitites

    South Korea - Last active: 05/09/2014 - Tests: 2

    Having taken a Master’s Degree in International Administration Strategy at one of the top Universities in South Korea, I am full of excitement to continue to put what I have learnt into practice in the workplace. I consider myself driven, self-motivated, goal-oriented, flexible, and I am organized and always willing to learn more. Know how to meet dead-lines, responsible. I am equally happy working autonomously as well as in team. Naturally curious, I have very strong analytical skills and have the ability to see opportunities where others see obstacles. Living in Korea for over 4 years developed my understanding of completely different culture, traditions and way of living as well as doing business, and made me more open-minded and globally aware. I strongly believe that my qualifications as well as my education along with my personal desire to succeed can be used as an effective interlink between companies and countries.

    $30.00 /hr
    0 hours
    5.00
  9. Tais Calado

    Tais Calado

    Writer

    Spain - Last active: 07/31/2014 - Tests: 4

    I'm a brazilian, with a lawyer degree, currently living in Europe. I have more than ten years work experience in public law and six years experience as a portuguese teacher and as a text reviewer in portuguese. My job experience includes the production of media and internet press reviews about legal matters. Nowadays i work as a legal consultant freelancer for a brazilian lawyers office, and also, with my real passion: creative writing, in portuguese, to several customers and websites, producing articles of general matters, traveling guides, and others. I am also an experient researcher and I have great investigation skills. I have experience in market research and public relations.

    $33.33 /hr
    0 hours
    5.00