Last active: 9 days ago
Brimming childhood years in Germany's Ruhr Valley as well as its industrious pendant north of the British Canal induced in an otherwise halcyon child a rare liveliness learned with further acumen in the marvels of France's bucolic South and the cordial towns of Western Latvia. Brought up in three languages (with native mastery in German and Korean), such fortunate coming of age led the ardent linguist-to-be on a much anticipated journey through Mexico, Germany, South Korea and Canada, glittering with linguistic, literary, political and cultural confetti. This journey being nothing short of a dream come true and still ongoing would lead - in my plans thus far - to the golden ends of San Francisco.
When this explorer's hunger for culture and languages can only be stilled after often extensive fieldwork in German, Korean, French, Spanish, Japanese, Native American Chumash, Canadian English, Australian English, British English, and American English, no opportunity, however small, shall be missed to apply this gratefully acquired consciousness. I was fortunate to do so already on manifold occasions in Berlin, Monterrey, Seoul and Halifax.
And thus here I am, happily extending my skills to a freer range of possibilities in the naming and taming business of well faring words.
Master of Arts in Korean Linguistics, Yonsei University, Seoul, Korea. Bachelor of Arts in Applied Linguistics, Literary and Cultural Studies, and Political Science, Technical University Dortmund, Germany.
I delivered translation, editing, interpreting, wording, teaching, secretarial and/or copy writing services in English, French, German and/or Korean for Upside Shopping (Rocket Internet), Asia-Pacific Centre for International Education (UNESCO), Institute for Cultural Diplomacy, LG Electronics, eBay, Universidad Autonoma de Nuevo Leon, Catholic University of Korea, 2nd Vidusskola Talsi, Lycee Jean Monnet, among others.
My areas of interest include language and society, culture and cognition, language and identity, oral narratives, conversation analysis, corpus studies, multilingualism and migration, language change, code switching, minority communities, anthropological linguistics, and the magical realm of films and comics as never-ceasing tools of communication.