Portuguese to English Translation Freelancers

Browse Portuguese to English Translation job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

Portuguese to English Translation Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork Portuguese to English Translation projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork Portuguese to English Translation Jobs Completed Quarterly

On average, 31 Portuguese to English Translation projects are completed every quarter on Upwork.

31

Time to Complete Upwork Portuguese to English Translation Jobs

Time needed to complete a Portuguese to English Translation project on Upwork.

Average Portuguese to English Translation Freelancer Feedback Score

Portuguese to English Translation Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.87.

4.87
Last updated: May 1, 2015
More options
Clear all filters
  1. Vanessa R.

    Vanessa R.

    BR Portuguese translator,voice, researcher, video producer/editor, DTP

    Germany - Last active: 2 days ago - Tests: 10

    Brazilian-American experienced with translation, localization, transcription, subtitling, voice-overs. Translation memory tools, proofreading and editing. I am a dual-citizen of Brazil and the United States and I consider both Portuguese and English my native languages. Besides my solid career working with languages, technology and multimedia, I have a Masters Degree in Philosophy of New Media and New Media Design. My skill set includes digital research. If you are searching for top quality in the ENG - BR PT language pair, look no further. I have the top score on oDesk, 1st Place! This is some of my translation experience, which exemplifies the quality and level of commitment of my work. • Freelance translator at 24translate, Germany. • Approved in tests to perform game localization and game Q/A for two global clients. • Babbel.com proofing Brazilian Portuguese language for Brazilians learning Italian.

 • Translating (ENG-PT) and subtitling a series of Microsoft Virtual Academy videos of various programming language tutorials. • English>Portuguese translation and localization for iPad and iPhone apps. • Spanish>English transcription and subtitling for a video series for Panasonic. • Portuguese>English long format teleconference call transcription and translation in various subject areas. • English>Portuguese translation (localization) for the Brazilian website of the MINI E car. • Transcribing and translating a series of video tape interviews in Portuguese for National Geographic. • English>Portuguese, Portuguese>English translation for the RedHot Organization AIDS grant project for Brazil • Various documentaries. • Voice over in Portuguese for various clients on long-term projects: Dukascopy TV, and software companies. My extensive experience in multimedia includes video production and editing, audio synching, editing, music licensing, multilingual desktop publishing in English, Portuguese, Spanish, Italian and German. After Effects animation, DVD menu design and DVD production. Complete multimedia studio for graphics and A/V work. Voice-Overs in the Brazilian Portuguese language. My expertise ranges from analogue media to cutting edge digital production and integration. I've worked with TV, start-ups, and top ad agencies and I'm interested in building long-term relationships with clients. I am detail-oriented, reliable and a fast-worker without compromising the quality of deliverables. My capacity can be reflected on my test scores at oDesk as Number 1-ranked among 2,000 to 3 million test-takers in the various capacities: from English-Portuguese translation to English language skills, to the oDesk readiness test. My rates are not the lowest up front, but I'm a professional who will save you money after the job is completed. If you'd like your project to be treated with care and look the best to your own clients without the delays and added costs caused by lower-standard labor, then I might be the right person for your project. References available upon request. I look forward to contributing to your success.

    $33.33 /hr
    31 hours
    5.00
  2. Patricia Matos

    Patricia Matos

    English-Portuguese translator, Research assistant and Travel writer

    Brazil - Last active: 22 days ago - Tests: 2

    I am a master of communication and I am currently working as representative for foreign volunteers for the Olympic Games Rio 2016 in English language. I also have worked in audiovisual and social media projects for the web as producer, editor and content creator. I seek opportunities as English-Portuguese translator, Research assistant and Travel writer

    $20.00 /hr
    90 hours
    4.95
  3. Marisa Pragier

    Marisa Pragier

    Portuguese and Latin Language Specialist

    Portugal - Last active: 8 days ago - Tests: 6 - Portfolio: 9

    I am a Portuguese (Brazilian & European) Language Specialist, with a bachelor degree in Portuguese, Latin and Greek and a Master Degree in IT and Education. I provide translation, localization, proofreading, editing and linguistic services, both in Portuguese from Brazil and Portugal, in any format (docs, app strings, e-learning and video scripts, website localization (with HTML language). I translate Latin diplomas, letters and mottoes for tattoos and companies.

    $16.67 /hr
    3,109 hours
    4.98
  4. Hans-peter P.

    Hans-peter P.

    German Translator (native) Copywriter Proofreader Book Author + HTML

    Colombia - Last active: 9 hours ago - Tests: 1 - Portfolio: 5

    "Work of top quality delivered in a timely manner from Peter. Peter really understands your needs and how your content will be used. He writes in the most appropriate way and find the right expressions for it. Very good communication and cooperation through the process. If there is something missing, he'll be happy to complement the work. Highly recommended." I am native German translator, proofreader and lector and this is 1 of 145 feedbacks/180 jobs done 2014 more below. Additional to my job as translator I worked as copywriter for two German advertising agencies, as lector for German eBooks and as book author (novels and movie scripts). During my work as copywriter I learnt to write text that sells. And when the internet started I learnt HTML, SEO rules and to use Trados and other software. Nowadays I translate for translation offices and improve German text written by Germans. As translator I work for several professional translation offices. In this capacity I translated novels from US Bestseller authors, contracts for GE, descriptions for Microsoft, manuals for WEBFocus and much more. I have written and published 5 books in German. I know HTML from basic to extended and ensure that the formatting of your website remains the same - what is important for you or your client! I am skilled in SEO and can translate websites with keywords, headers and html-tags in mind, what is necessary for optimal search-engine ranking. I work with and have Indesign, Acrobat, Corel, Pagemaker, Trados 2011 and a lot of other software to put your text in the right form and without breaking the original format. In my profile you might see "26 jobs in progress". Don`t worry about that. These are regular customers who have not closed the contract because they work with me on ongoing basis, submit text time by time and add milestones. It does not mean that I do not have time for new jobs. Here are some feedbacks from 2014. Well, with more than 180 jobs in oDesk and 57 in Elace there are a lot more feedbacks but I have selected those showing more than a few words and where clients provided more specific comments. "A very responsive and responsible translator, completed the work much ahead of time, as well as the one round of comments which he also considered positively. Great communication, would gladly hire Hans-Peter again." An excellent freelancer. We already worked several time with him and never had any reason to complain: ´high quality work even on short deadlines and with technical texts (web industry). I highly recommend Peter for your proofreading in german :)" "Hans-Peter did a very professional translation for our site. If you are looking for a reliable translator, hire him!" Hans-Peter Pressmar delivers a good quality translation or proofread. He is precise and delivers the job on time. He is clear in communication and worth a recommendation. +++++!" "not the cheapest, but very high quality, speed and straight forward in communication. Highly appreciated" This is the second or third time we have called upon Hans-Peter to assist on sensitive translation projects. He is very responsive and dedicated. We will continue to call on the linguist for his help!" Speedy, professionally, perfect and very polite communication. Top-service for oDesk." "Well Done, On time delivery. Good communications. I would like to work with Hans-Peter again Highly Recommended !" "Hans-Peter was very diligent in his work. It's evident that he takes pride in the quality of his deliverables. I appreciated his efforts." "He is very professional, provided 2 variations even though I didn't ask. Understands the goal of proper translation, and provides great services at a fast turnaround. Highly recommended Odesk contractor!" "Very precise. We esp. advise Hans for the larger jobs with higher budget. He is quick and looks further than the average translator to find problems and solves them." Peter was my only best hope. I couldn't have asked for a better job. Did an amazing job of translating a very long page & no one could have done better." "very quick, good quality translation ... eine schnelle und gute Übersetztung "Excellent translator - delivered a technical German translation of over 10,000 words promptly and diligently. Would definitely use again. Thank you for your help."

    $28.00 /hr
    909 hours
    4.88
  5. Olívia J.

    Olívia J.

    Technical, Website and Academic Translator English - Portuguese BR

    Brazil - Last active: 8 days ago - Tests: 7 - Portfolio: 14

    I am a Brazilian native speaker of Portuguese, ESL teacher (certified by Trinity College CertTESOL). My translation services are timely and ready for publishing. I have experience translating and proofreading academic articles in several medical fields of knowledge, such as surgery, geriatrics, epidemiology and research, both in English and Portuguese. I have worked with educational materials for a NGO called Child and Youth Finance and for a higher education company called AOTrauma. I also have experience translating website content, I know my way around HTML texts and how to deal with general websites and mobile apps I18n technologies. I also have experience translating legal documents, such as bilateral cooperation and exchange agreements, they range in topic from intelectual rights to student, staff and faculty exchange, due to my former internship at the International Office of the Universidade Federal de Santa Catarina.

    $16.67 /hr
    170 hours
    4.91
  6. Felipe C.

    Felipe C.

    Book writing / translations with the right skills and dedication

    Brazil - Last active: 5 days ago - Tests: 3 - Portfolio: 1

    •If you are looking for a Portuguese expert I can offer the right service to you: Book writing, blog, magazine etc. •Portuguese native speaker •Portuguese/English Bachelor Degree • More than 5 years of experience as a free-lance interpreter/translator •Author of 3 books: “A Patuscada Brasileira”, “Theoria General Rerum” and “Linguagem Diglóssica de Surdos e Mudos”. •Expert in newspaper writing (journalism)

    $10.56 /hr
    54 hours
    5.00
  7. Renée Moura

    Renée Moura

    Translations, games and writing

    Finland - Last active: 1 month ago - Tests: 4 - Portfolio: 4

    I am a freelance Brazilian Portuguese teacher and translator based in Finland. I am experienced with academic writing in both English and Portuguese (Brazil) languages. My main area of study is digital culture and media, but I am also interested in topics such as music, games, photography and travelling. I can translate content from Finnish, English and German to Portuguese language. Also, I can write articles for blogs and websites, as well as create SEO content for social media pages. Additionally I offer consulting in gamification/ludification strategies for companies, startups, websites and app developers. Please feel free to contact me via personal message if you wish to know more about my services!

    $25.00 /hr
    14 hours
    5.00
  8. Mauricio C.

    Mauricio C.

    Brazilian Portuguese Translator

    United States - Last active: 1 month ago - Tests: 4 - Portfolio: 5

    With several years of experience providing translation service, I have experience translating websites, e-books, academic papers, articles, and others documents. I am a native Brazilian who current lives in New York. I studied International Relations, and I am currently finishing my studies in Business Administration. One of my primary concerns is with the quality of my work; therefore, I try to constantly communicate with my clients to update them on the status of the project to make sure they will get the result they had in mind and accomplish an outstanding result.

    $17.78 /hr
    203 hours
    4.91
  9. Bruno Condez

    Bruno Condez

    Portuguese Translator

    Portugal - Last active: 8 days ago - Tests: 6 - Portfolio: 36

    My main objective is to be one of the top translators here in Odesk, so i can provide with excellent translations. I'm very meticulous with all my works. I only finish a project when i am sure that it is perfect and within your requirements. I have experience in translating websites, legal documents, architectural documents, computer programs, Android/iPhone apps, investments websites, etc. You can also see in my feedbacks that i am very quick finishing my projects, always with great quality. I am very conscious with all deadlines. I'm a freelancer very fluent in English, Spanish and my native language, Portuguese.

    Groups: Microsoft Certified Professionals, oTranslators

    $14.44 /hr
    65 hours
    4.72