Portuguese to English Translation Freelancers

Browse Portuguese to English Translation job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

Portuguese to English Translation Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork Portuguese to English Translation projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork Portuguese to English Translation Jobs Completed Quarterly

On average, 31 Portuguese to English Translation projects are completed every quarter on Upwork.

31

Time to Complete Upwork Portuguese to English Translation Jobs

Time needed to complete a Portuguese to English Translation project on Upwork.

Average Portuguese to English Translation Freelancer Feedback Score

Portuguese to English Translation Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.87.

4.87
Last updated: May 1, 2015
More options
Clear all filters
  1. Vanessa R.

    Vanessa R.

    BR Portuguese translator,voice, researcher, video producer/editor, DTP

    Germany - Last active: 2 days ago - Tests: 10

    Brazilian-American experienced with translation, localization, transcription, subtitling, voice-overs. Translation memory tools, proofreading and editing. I am a dual-citizen of Brazil and the United States and I consider both Portuguese and English my native languages. Besides my solid career working with languages, technology and multimedia, I have a Masters Degree in Philosophy of New Media and New Media Design. My skill set includes digital research. If you are searching for top quality in the ENG - BR PT language pair, look no further. I have the top score on oDesk, 1st Place! This is some of my translation experience, which exemplifies the quality and level of commitment of my work. • Freelance translator at 24translate, Germany. • Approved in tests to perform game localization and game Q/A for two global clients. • Babbel.com proofing Brazilian Portuguese language for Brazilians learning Italian.

 • Translating (ENG-PT) and subtitling a series of Microsoft Virtual Academy videos of various programming language tutorials. • English>Portuguese translation and localization for iPad and iPhone apps. • Spanish>English transcription and subtitling for a video series for Panasonic. • Portuguese>English long format teleconference call transcription and translation in various subject areas. • English>Portuguese translation (localization) for the Brazilian website of the MINI E car. • Transcribing and translating a series of video tape interviews in Portuguese for National Geographic. • English>Portuguese, Portuguese>English translation for the RedHot Organization AIDS grant project for Brazil • Various documentaries. • Voice over in Portuguese for various clients on long-term projects: Dukascopy TV, and software companies. My extensive experience in multimedia includes video production and editing, audio synching, editing, music licensing, multilingual desktop publishing in English, Portuguese, Spanish, Italian and German. After Effects animation, DVD menu design and DVD production. Complete multimedia studio for graphics and A/V work. Voice-Overs in the Brazilian Portuguese language. My expertise ranges from analogue media to cutting edge digital production and integration. I've worked with TV, start-ups, and top ad agencies and I'm interested in building long-term relationships with clients. I am detail-oriented, reliable and a fast-worker without compromising the quality of deliverables. My capacity can be reflected on my test scores at oDesk as Number 1-ranked among 2,000 to 3 million test-takers in the various capacities: from English-Portuguese translation to English language skills, to the oDesk readiness test. My rates are not the lowest up front, but I'm a professional who will save you money after the job is completed. If you'd like your project to be treated with care and look the best to your own clients without the delays and added costs caused by lower-standard labor, then I might be the right person for your project. References available upon request. I look forward to contributing to your success.

    $33.33 /hr
    31 hours
    5.00
  2. Mariana Aimone

    Mariana Aimone

    Graphic designer with significant international experience.

    Australia - Last active: 5 days ago - Tests: 7 - Portfolio: 5

    Im a graphic designer who has worked in Australia, Brazil and France. I specialise in brochures, flyers, business cards, logos, branding and co-lateral. My unique skill is understanding exactly what clients want and being able to translate that into a piece of work with a clear, marketable message. I am extremely thoughtful and driven to provide the best standard of project and enjoy engaging and communicating with clients to ensure this is possible.

    $30.00 /hr
    80 hours
    5.00
  3. Mariana Maia

    Mariana Maia

    Researcher, editor, translator, transcriber

    Brazil - Last active: 1 month ago - Tests: 4

    I am an ethnographic researcher and project management consultant with vast experience in multicultural and multilingual areas, project development, project management and evaluation; qualitative research, trainings and capacity building; cultural event promotion, tour management; grantwriting, fundraising, arts and culture policies. I was born in Brazil and raised between Rio de Janeiro and California. My first language is Brazilian Portuguese, but being immersed in an English speaking environment from a very young age allowed me to acquire native fluency in English as well. I am an experienced, detail oriented translator, having translated books, catalogs, research papers, scientific articles and film subtitles. I created this profile to find quick freelance jobs in areas such as web research, editing, translations (English - Portuguese - English) and transcriptions, that I can do from home in between my travels.

    $33.33 /hr
    0 hours
    4.73
  4. Jennifer Souza

    Jennifer Souza

    Translator, writer, editor and grant writer

    United States - Last active: 06/26/2013 - Tests: 3 - Portfolio: 1

    Results-driven, reliable, and creative writer, translator, teacher, life coach, fundraiser with a well developed ability to use technology to accomplish tasks, connect research to practical experience, and motivate a wide range of readers, students, and staff. Brings a high level of successful experience in the areas of text content, quality of writing style, and depth of resourcefulness. Masters thesis: Human Rights and Education

    $27.78 /hr
    0 hours
    4.99
  5. Fernando Rodrigues

    Fernando Rodrigues

    Brazilian Portuguese Voice Talent

    Brazil - Last active: 03/08/2013

    Fernando Rodrigues is a Professional Brazilian Voice Talent based in Sao Paulo - Brazil with a 18 year-experience. Warm, deep, friendly, appealing, rich, familiar and versatile, Fernando wide vocal range is suitable for anything from TV/radio Commercials, IVR and On Hold Messages to corporate narratives, documentaries, business, training & web presentations, e-Learnings, public announcements and audio books. As an experienced vocal talent, Fernando understands the importance of conveying a clear message while keeping within a stylistically consistant brand. At the same time, delivering a polished performance under the pressure of often very strict time constraints. Besides being very easy to direct, Fernando may help you give your project the distinction and professional quality it deserves. Fernando demonstrates his studio skills including the access to a professional recording home and mobile studios and can supply his voice over your project on mp3, wav or any other standard audio format. He invites you to listen to his demos, drop him a line or, if you are ready to request an audition or a booking, find the way to do it. Enjoy it!

    $333.33 /hr
    0 hours
    5.00
  6. Bruno Costa

    Bruno Costa

    Expert Product Designer with Alias experience

    Brazil - Last active: 09/02/2014

    After a few years designing accessories for major automotive industries in Brazil such as Fiat, Volkswagen, Toyota, Ford, GM among others, I can say that I´m very experienced in this industry. I was responsible for designing new projects and coordinating the teamwork, including human and financial resources, in addition to travel extensively representing the design team in meetings with the board of directors and clients. Aspiring to develop new design skills connected with a new reality of sustainable development I went to Lisbon, Portugal, where I did a master in Design for Sustainability. This new and wide experience opened my mind and encouraged me to start a new project in 2012, a solo travel around the world. During fourteen months I went backpacking from Chile to Mexico by land, crossing Europe and reached Asia where I joined the crew of a British sailboat that was circumnavigating the globe. It was a unique experience of contact with the world and its diversity, visiting different places and meeting new people and their culture. Finally I have good communication skills, speak Portuguese, English and Spanish fluently. Able to work in different stages of creation and product development, from research, concept, manual and virtual sketch, virtual modeling, clay modeling, exterior design, graphic design process and general management by implementing the precepts of design for sustainability. Good knowledge of the following software: Autodesk Alias, Adobe Photoshop, Illustrator, InDesign, Corel Draw and Microsoft Office.

    $25.00 /hr
    0 hours
    5.00
  7. Patricia Matos

    Patricia Matos

    English-Portuguese translator, Research assistant and Travel writer

    Brazil - Last active: 22 days ago - Tests: 2

    I am a master of communication and I am currently working as representative for foreign volunteers for the Olympic Games Rio 2016 in English language. I also have worked in audiovisual and social media projects for the web as producer, editor and content creator. I seek opportunities as English-Portuguese translator, Research assistant and Travel writer

    $20.00 /hr
    90 hours
    4.95
  8. Micael Nussbaumer

    Micael Nussbaumer

    Photographer and Digital Retoucher

    Portugal - Last active: 1 day ago - Tests: 5 - Portfolio: 1

    http://cargocollective.com/mnretouching I've been developing a wide range of skills regarding photography and digital enhancement/retouching on the last years, starting with my degree in Photography (3years 180ECTS), where I learned a lot regarding photography (analog and digital), retouching, adobe bridge/photoshop/ACR workflows, scanners, color correction and more. After that I worked as a retoucher for some photographers and did two internships. One in Portugal dealing with metadata/description/keywording of a huge collection of photographs (80.000+) for 9 months and recently a Leonardo Da Vinci internship in Padova, Italy, working as a retoucher and photographer assistant at the studio of Luca Masara. Besides this preparation I've worked (and still work) with other photographers retouching and applying metadata for submission on their stock agencies. I've been developing authoral work on my own as well and I had some collective and individual exhibitions in my curriculum. I'm also very fluent in English and Portuguese and I speak decently Italian. I'm very interested in collaborations in the areas of image editing/enhancement, photography, image metadata and translations in ENG-PT.

    $25.00 /hr
    119 hours
    4.91
  9. Hans-peter P.

    Hans-peter P.

    German Translator (native) Copywriter Proofreader Book Author + HTML

    Colombia - Last active: 6 hours ago - Tests: 1 - Portfolio: 5

    "Work of top quality delivered in a timely manner from Peter. Peter really understands your needs and how your content will be used. He writes in the most appropriate way and find the right expressions for it. Very good communication and cooperation through the process. If there is something missing, he'll be happy to complement the work. Highly recommended." I am native German translator, proofreader and lector and this is 1 of 145 feedbacks/180 jobs done 2014 more below. Additional to my job as translator I worked as copywriter for two German advertising agencies, as lector for German eBooks and as book author (novels and movie scripts). During my work as copywriter I learnt to write text that sells. And when the internet started I learnt HTML, SEO rules and to use Trados and other software. Nowadays I translate for translation offices and improve German text written by Germans. As translator I work for several professional translation offices. In this capacity I translated novels from US Bestseller authors, contracts for GE, descriptions for Microsoft, manuals for WEBFocus and much more. I have written and published 5 books in German. I know HTML from basic to extended and ensure that the formatting of your website remains the same - what is important for you or your client! I am skilled in SEO and can translate websites with keywords, headers and html-tags in mind, what is necessary for optimal search-engine ranking. I work with and have Indesign, Acrobat, Corel, Pagemaker, Trados 2011 and a lot of other software to put your text in the right form and without breaking the original format. In my profile you might see "26 jobs in progress". Don`t worry about that. These are regular customers who have not closed the contract because they work with me on ongoing basis, submit text time by time and add milestones. It does not mean that I do not have time for new jobs. Here are some feedbacks from 2014. Well, with more than 180 jobs in oDesk and 57 in Elace there are a lot more feedbacks but I have selected those showing more than a few words and where clients provided more specific comments. "A very responsive and responsible translator, completed the work much ahead of time, as well as the one round of comments which he also considered positively. Great communication, would gladly hire Hans-Peter again." An excellent freelancer. We already worked several time with him and never had any reason to complain: ´high quality work even on short deadlines and with technical texts (web industry). I highly recommend Peter for your proofreading in german :)" "Hans-Peter did a very professional translation for our site. If you are looking for a reliable translator, hire him!" Hans-Peter Pressmar delivers a good quality translation or proofread. He is precise and delivers the job on time. He is clear in communication and worth a recommendation. +++++!" "not the cheapest, but very high quality, speed and straight forward in communication. Highly appreciated" This is the second or third time we have called upon Hans-Peter to assist on sensitive translation projects. He is very responsive and dedicated. We will continue to call on the linguist for his help!" Speedy, professionally, perfect and very polite communication. Top-service for oDesk." "Well Done, On time delivery. Good communications. I would like to work with Hans-Peter again Highly Recommended !" "Hans-Peter was very diligent in his work. It's evident that he takes pride in the quality of his deliverables. I appreciated his efforts." "He is very professional, provided 2 variations even though I didn't ask. Understands the goal of proper translation, and provides great services at a fast turnaround. Highly recommended Odesk contractor!" "Very precise. We esp. advise Hans for the larger jobs with higher budget. He is quick and looks further than the average translator to find problems and solves them." Peter was my only best hope. I couldn't have asked for a better job. Did an amazing job of translating a very long page & no one could have done better." "very quick, good quality translation ... eine schnelle und gute Übersetztung "Excellent translator - delivered a technical German translation of over 10,000 words promptly and diligently. Would definitely use again. Thank you for your help."

    $28.00 /hr
    909 hours
    4.88
  10. Francesco Spinucci

    Francesco Spinucci

    Videomaker

    Italy - Last active: 2 days ago - Tests: 5 - Portfolio: 1

    I worked at Road Television for TV shows Annozero and Presa diretta, aired on the italian national broadcaster RAI, taking part in the production of documentaries, reports and investigations as editor (Final Cut Pro and Avid), camera assistant and 2nd camera. I also created animations & motion graphics (using Adobe After Effects) for "Battaglie del Risorgimento" - a 5 minutes animated series about italian independence - and short animated trailers for newspaper "Il Fatto Quotidiano" Youtube channel. I joined Michele Santoro’s Servizio Pubblico for season 2011/2012, first italian TV show to be aired on a independent multi-platform network (web streaming, Sky channel Cielo, local broadcasts).

    $25.23 /hr
    606 hours
    5.00