chat support Freelancers

Browse chat support job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

chat support Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork chat support projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork chat support Jobs Completed Quarterly

On average, 134 chat support projects are completed every quarter on Upwork.

134

Time to Complete Upwork chat support Jobs

Time needed to complete a chat support project on Upwork.

Average chat support Freelancer Feedback Score

chat support Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.60.

4.60
Last updated: May 1, 2015
More options
Clear all filters
  1. Peter A.

    Peter A.

    Danish Supporter

    Philippines - Last active: 1 month ago - Tests: 7

    I am a native Danish speaking Customer Supporter/ CSR /Adminstrator that is very reliable, trustworthy and flexible. I also do audio transcription from Danish to English. I am a goal oriented person and can work with minimal supervision. I give 100% undivided attention to my work. Quality is my prime objective in every task that I do.

    $20.00 /hr
    3,479 hours
    4.97
  2. Claudia Cavina

    Claudia Cavina

    Bilingual Italian English, versatile worker, fast learner

    Italy - Last active: 1 day ago - Tests: 18 - Portfolio: 10

    Please If you need my services contact me with a message, odesk doesn't allow us contractors to contact You (client) directly unless you started a contact with us before, so any question posed as custom message in the decline offer goes unanswered if you haven't started an interview before declining the offer we made as contractors. Thank you for your understanding. At the momet my main objective is to accumulate expertise and more experiences in the fields where my strenght points lay, The final goal I'm hoping for is one day have an interesting curriculum that shows my versability, taking full advantage of my bilinguism, as Italian is my mother tongue while I've studied English, of course also business oriented, for the past 15 years, attending courses in English specialized schools like London's Malvern House. During the years both for school and recreational projects I've found myself working with programs like : microsoft word, for my creative writing passion; microsoft powerpoint, because words and poems are good but pictures and photos help expressing your ideas so much better and in a more immediate way; microsoft excel, using spreadsheet and filters to organize, schedule and make data easier to find. I've been inside different communities where I helped out managing and overviewing their forums and chats. At the present time I'm still in the University, studying in the conservation of cultural heritage field, hoping one day to enter into an american art gallery or a museum and become an art curator. To help fulfill this ambition,I've successfully attended Frank Boehm's course of "Exhibitions and Installments" at the IUAV in Venice, and learned some practical lessons about art exhibitions from Alessio Boschi. I've worked on my local territory with some contemporary art artists, Giusy Marchesini and Abdessamad Halloumi, helping with few of their temporary exhibitions. In the above mentioned positions, the photography course taken with Guido Guidi was a huge help, as it had helped me develop my artistic eye especially for compositions.

    $14.76 /hr
    4,952 hours
    5.00
  3. Greyce R.

    Greyce R.

    Brazilian (Portuguese translator) with English as a Second Language

    Brazil - Last active: 1 month ago - Tests: 6 - Portfolio: 1

    I am Brazilian (Portuguese native) and lived in the USA (Washington DC) for two years(2007-2009), I have traveled all over the States and got certificates in: English as a Second Language (ESL); English as a Foreign Language (TOEFL); English for International Communication (TOEIC); Michigan Exit Exam Test; Au Pair In America exchange cultural program (AIFS). Im glad to say that I have worked for the largest language school in the world (as an English teacher) and I have also worked for the largest airline company in Brazil. So be aware you are going to have a very commited, multi talented, creative and efficient person in your team. I understand that to have a final project done, one task is consequence of another and that's why MY DEADLINE IS TO COMPLETE A TRANSLATION IN LESS THAN 24 HOURS. Have it done with quality and with no loss of sence. I have a studio where I am able to produce all the Voice over projects. Some of the projects done through oDesk: * Translation of an interview related to Pilates practice; * Translation of a business website; * Voice Over for global entrepreneurs company; * Technical Translation of a business plan for fish production sales; * Translation of a monitoring software website; * Translation of a medical website for cancer patients; * Answer an interview about being an internatiobal student - Client hired again with another job opportunity that was to write an article about living abroad; * Creative job for a quiz game using emoticons; * Technical Translation of a smoke detector system - Client hired again with another opportunity!; * Voice Over for a Children's Book - Portuguese; * Translation of 2 legal/ corporate documents from Portuguese to English. - Client contacted in the future to hire again to translate another document!; * Article writer about online business; * Administrative / Marketing Assistant for a fitness clothe brand; All the feedbacks received from these jobs you can check below. I look forward to participate in your project soon, Greyce R.

    $20.00 /hr
    24 hours
    4.84
  4. Maria Medina

    Maria Medina

    Translator (English to Spanish and viceversa) - Editing, Proofreading

    Venezuela - Last active: 16 hours ago - Tests: 19 - Portfolio: 3

    Bilingual (English and Spanish) with solid experience in various support roles with International Companies, transcribing, translating and proofreading. As a Translator, I have experience assisting clients with writing, editing, proofreading, and formatting. I am an efficient and thorough translator because I enjoy the process and have excellent technical language skills (technical documentation, manuals, and software for engineering, medical and technology companies). If the examples of my work on my portfolio, past works on oDesk and client reviews/feedback are not enough for you to assess my professional abilities, I can provide a small sample from the project you are hiring for in order to show you what I am capable of delivering. My high feedback score is a great indication of how seriously I take my commitment to each and every project. I have years of experience and I always take great pride in producing quality translations. I am reliable and dependable, I never abandon projects and I meet all of my deadlines. I also prefer to complete my work sooner rather than later, and I usually do so before the deadline if at all possible. I am looking to expand my experience to other areas of translating, and I would love to be given a chance to work with you!

    $15.00 /hr
    694 hours
    4.97
  5. Daniel Kowalewski

    Daniel Kowalewski

    Voluntary worker

    Sweden - Last active: 02/19/2014

    My name is Daniel and I am 27 years old. I work abroad as a voluntary worker most of the year. During the summer I visit my family back home in Sweden and work over there. To be able to continue to help out in the Dominican Republic, where I am right now, I need to be able to support myself. This is the reason I'm looking for a job that I can do online. I have a long experience of using computers, programing, web design, graphic layout and writing. If you're looking for a SEO in English or Swedish or have some other online job - let me know and I'll do my best to make your business grow!

    $22.22 /hr
    0 hours
    5.00
  6. Maria Victoria Martinez

    Maria Victoria Martinez Agency Contractor

    Native Level English/Spanish || AA /CSR/VA || Interpreter/Translator

    Mexico - Last active: 10/18/2013 - Tests: 13 - Portfolio: 6

    Army Veteran | US Citizen | US Trained | Born in Cuba | Bilingual | Native Level English/Spanish | 10+ years experience working in the Virtual Environment | 25+ years experience in the Brick-and-Mortar | Currently residing in Rosarito, Baja California Norte, Mexico. My extensive Virtual work experience began in 1977, Telecommuting, with companies such as AT&T Language Line Services▬Continuous Interpreter; Lucent Technologies▬Technical Support Specialist; Lionbridge International▬Web | Search Engine Rater; PlacidWay.com▬Global Account Manager; The Service Pro.net▬Technical Support Specialist; US Census Bureau▬Crew Supervisor; and recently with Lawgena Lawyers▬Bilingual Legal Assistant | Interpreter | Translator; AstrologyAnswers.com▬Customer Support Specialist. In the Brick-and-Mortar environment I have worked with CA DMV, First 5 LA, Lucent Technologies, Pacific Bell, Sanoviv Medical Institute, Social Security Administration, US Army. SKILLS SUMMARY =Ability to Work Independently | Within a Team Environment =Adapt | Integrate with Varied Client Base | Staff =Bilingual | Native Level English/Spanish =Exceptional Communication | Interaction Skills =Excellent Verbal | Written Communication Skills =Exceptional Administrative Assistant | Personal Assistant | Virtual Assistant Skills =Exceptional Interpersonal | Customer Service | Problem Resolution Skills =Exceptionally Comfortable Learning New Technology =Expert Level Interpreter | Translator | Evaluator | Proofreader =Expert Level Experience with PDF Software =Expert Level Providing Technical Support | Training Windows Based PC Hardware | Software =Expert Level User Microsoft Office Programs =Expert Level User Google Programs; GApps, GCalendar, GDocs, GDrive, GMail, GSites, GVoice =Expert Level User Skype as Business Account Manager =Expert Level User Windows Based PC | Internet =Self-Starter | Fast Learner VIRTUAL OFFICE EQUIPMENT: Broadband Internet 20mbps, Hard Disk 272 GB, 2.40 GHz Intel Pentium 4, Windows XP Pro, Professional Quality Logitech USB/Wireless Headset, 4GB Memory, Microsoft Office 2010 Pro

    Groups: Phone.com, salesforce.com...

    Associated with: Options Online World, Bilingual VA, MVM Enterprises Virtual Support Services

    $15.00 /hr
    249 hours
    4.72
  7. Marco S.

    Marco S.

    Author and a native speaker of Danish

    Denmark - Last active: 18 days ago - Tests: 4

    My name is Marco! I am a young and very straightforward employee, who is always ready to make a hundred percent out of the material I am given. Simply a young and successful man that you can count on! I hope you wonder why you should choose me instead of all the others? Well, first of all I can say that I have about 5 years of experience in translating English-Danish and Danish-English. I am a native speaker of Danish. Currently, I am studying English and have done this for several years now. Another very important thing to know about how I work is that I would rather use another 30 minutes to check for mistakes, than hand over a product that is of a lower standard than it could be. As a translator, I do not just translate. I try my best to find the perfect word to get the same message out there when the project is translated. As a translator, I aim to provide the best possible experience for those who are going to read it later. Because of my mixed family roots, I am a quick learner of new languages and I have currently been studying French for the last 26 months.

    $11.11 /hr
    12 hours
    4.99
  8. Rolando B.

    Rolando B.

    English to Tagalog Translator / Customer Support / Data Entry

    Philippines - Last active: 1 day ago - Tests: 12 - Portfolio: 2

    I have years of experience in the BPO or contact center industry as either a Customer Service Representative or a Back Office Agent (administrative support position). My job experiences over the past years honed my English communication and customer service skills. I am comfortable using different communication channels such as phone, email and chat. I have also utilized various ticketing or CRM systems in my previous jobs so learning a new platform will not be a hindrance at all. I am willing to work outside my comfort zone to acquire new knowledge by becoming a virtual assistant. Filipino or Tagalog is my native language. I can speak and write it fluently. I am available for translation projects from English to Tagalog and vice versa.

    $4.00 /hr
    75 hours
    5.00
  9. Frank D.

    Frank D.

    ExpertArticleWriter/ReWriter|DataEntry|GameGuideWhiz|Reliable

    Philippines - Last active: 4 days ago - Tests: 4 - Portfolio: 4

    My objective here in oDesk is to earn and provide great outputs that could guarantee satisfaction and have professional relationships towards my employers or employees. I have an outstanding command in the English language. I am always dedicated to my work and I do believe in deadlines and work priorities.

    $12.00 /hr
    27 hours
    5.00
  10. Rasolofomandimby R.

    Rasolofomandimby R.

    Expert content writer

    Madagascar - Last active: 2 days ago - Tests: 2

    Baignant dans l'univers de la rédaction web depuis l'année 2009, je maîtrise parfaitement les différents rouages de ce métier. En ces 5 années d'expérience, j'ai pu explorer toutes les facettes de la rédaction pour le net. Mes compétences dans le domaine de l'écriture auxquelles s'ajoute ma parfaite maîtrise de la langue française aussi bien à l'écrit qu'à l'oral me permettent de répondre adéquatement et avec efficacité à toutes les demandes en création de contenus pour le web. D'ailleurs, pendant deux ans, j'ai déjà occupé le poste de correctrice-relectrice. Je peux ainsi vous fournir des textes de qualité, livrés dans le délai convenu, pour vous aider à atteindre vos objectifs.

    $6.67 /hr
    83 hours
    4.66