English to Japanese Translation Freelancers

Browse English to Japanese Translation job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

English to Japanese Translation Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork English to Japanese Translation projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork English to Japanese Translation Jobs Completed Quarterly

On average, 229 English to Japanese Translation projects are completed every quarter on Upwork.


Time to Complete Upwork English to Japanese Translation Jobs

Time needed to complete a English to Japanese Translation project on Upwork.

Average English to Japanese Translation Freelancer Feedback Score

English to Japanese Translation Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.90.

Last updated: May 1, 2015
More options
Clear all filters
  1. Mario Keijlard

    Mario Keijlard

    Dutch, Japanese & English translator and Japanese language tutor

    Netherlands - Last active: 18 days ago - Tests: 2

    ・ Consecutive interpreting skills: worked backstage as a consecutive interpreter during the 2010 Netherlands/Belgium/Germany tour of Japanese Taiko drumband "Dadadadan Tenko"; ・ Extensive knowledge of coloquial Japanese (both formal and informal, popular speech, subcultural speech); ・ Extensive knowledge of the Japanese Kansai-dialect due to foreign exchange study experience in Kyoto and living in Hyogo-prefecture for an equally long period; ・ Grammatical knowledge of the classical Japanese language (bungo), based on Early Middle Japanese spoken during the Heian era (794-1185), which was also the standard for literary Japanese from that era until the early Showa era (1926-1989); ・ Translation skills: Dutch-Japanese, Japanese-Dutch, English-Japanese, Japanese-English, Dutch-English, English-Dutch.

    $27.78 /hr
    0 hours
  2. Winardi Shuuyu

    Winardi Shuuyu

    Japanese - English - Indonesian Translator

    Indonesia - Last active: 4 months ago - Tests: 2 - Portfolio: 1

    Over the Last 5 years, Working in Trading company specially in Industrial Machinery, Sales at overseas department, dealing with customers from Asia. Besides of being sales, in order to fulfill customer satisfaction, Translating japanese to english or to Indonesia on meeting or documents. I am seeking for job opporunities to translate from Japanese to English or Indonesian and vice versa. Documents, video, text, etc..

    $55.56 /hr
    0 hours
  3. Koichi Takahashi

    Koichi Takahashi

    Japanese Translator

    United States - Last active: 11/08/2014 - Tests: 2

    Hi there, I currently work for a upscale hotel as a guest relations manager in Hawaii. Many of my tasks involve in assisting Japanese speaking and English speaking guests. I read, write, and speak fluently in both Japanese and English; therefore, I believe I would be the perfect person to work with you.

    $30.00 /hr
    0 hours
  4. Junco S.

    Junco S.

    Japanese/English Translator and Interpreter

    United States - Last active: 09/23/2013 - Tests: 4

    I am truly bicultural, with native fluency (speak, read, and write) in both English and Japanese. I have been a translator since I was 15 years old. I was born in Japan to Japanese parents, and relocated to the U.S. at age 2. As an ex-Pat family, I went back to Japan between the ages of 8-12 where I continued to keep up with my English skills. When I returned to the U.S., I attended The Japanese Weekend School in order to keep up with my Japanese language in case we were relocated again. We spent every other summer in Japan for 2 months at a time. At Bucknell University, the Japanese professor took me under her wings and created a Independent Studies course, which was college level Japanese work. Since graduation, I have worked in various Fortune 500 companies utilizing my language fluency and cultural know-hows. Now that my children are all in school, I am available to work from home. I am also available for interpretation, and voice overs at a different pay rate. My field of expertise is in skincare and fashion.

    $27.78 /hr
    0 hours
  5. Aika Kobayashi

    Translation and writing: English/Japanese

    United States - Last active: 08/20/2014 - Tests: 2

    I am fluent in writing and speaking English and Japanese. I am from Tokyo. I went to an international high school in London and attended university in Japan and another in the US. I have been writing in both English and Japanese on websites and blogs for 10 years. I am also an actor and theater director experienced in reading, speaking, and performing in both languages.

    $10.00 /hr
    0 hours
  6. Stephen May

    Stephen May

    Technical Translator/Interpreter (Chemicals, Tribology, Automobiles)

    Japan - Last active: 15 days ago

    Dear Sir/Madam, My name is Stephen Michael May. I'm Australian, have lived in Japan for almost 15 years & have a PR Visa. I'm writing to you because I'm very interested in the Technical Translation position. I have extensive experience in translating internal corporate documents such as the minutes of executive board meetings, corporate mission statements/charters, corporate profiles, product brochures & the like. I also have experience in interpreting on-site for foreign guests with plant tours, explaining production processes & line flows as well as liaising with engineers & technical staff on maintenance projects of chemical plants & power generators. My main Translation/Interpreting experience is within the chemical, automotive & construction machinery industries however, I have also been involved with fabrication processes of car components, grease/lubricants & electronics such as PCBs, FPCs & adhesives in mobile phones etc. I've never missed a deadline to date & have an immaculate record when it comes to paying attention to detail. I enjoy the art of translation & take pride in doing a professional job. I sometimes can be too much of a perfectionist. I'm proactive, a self-starter who is very self-motivated & self-driven. I'm very methodical, systematic & well organised & currently work autonomously which I enjoy a lot but I'm a willing team player when necessary. To close I'd like to say that I believe that I'm the right person for any Technical Translation Project that may arise & I would like to thank you in advance for your kind consideration in potentially selecting me for any of your future projects. Kind Regards Stephen Michael May

    $67.00 /hr
    0 hours
  7. Joshua Stafford

    Joshua Stafford

    Japanese Translator

    United States - Last active: 1 month ago - Tests: 1

    I am currently a Junior at the University of Arizona double-majoring in B.A. La and East Asian Studies. My mother is Japanese and I have spent the majority of my life in Okinawa, Japan. I am fluent in both English and Japanese and have worked extensively as a translator/interpreter. My mentor is my professor, Mr. Philip Gabriel, who is renowned in the translation world for his translation of novels by Haruki Murakami, Shuichi Yoshida, Oe Kenzaburo, Senji Kuroi, and many others. He will be overseeing my translation project that is required for my senior thesis. I am an extremely dedicated individual that is not afraid of hard work. My GPA is 3.6 and I am an Honors student at the University of Arizona.

    $20.00 /hr
    0 hours
  8. Jordi Tordera

    Jordi Tordera

    Japanese-English-Spanish Translator

    Spain - Last active: 18 days ago - Tests: 4

    I graduated from Valencia University (Spain) in 1999, where I obtained a PhD Degree in 2010. In 2008, I received a Master's Degree in Japanese Linguistics at Kobe City University of Foreign Studies. My field of studies is comparative linguistics between the Japanese, English and Spanish languages. However, I have dedicated an important part of my research to studying translation. I am currently teaching English and Spanish language and didactics at three Spanish universities. Before becoming a teacher I was hired for three years by the Japanese local authorities to work as Coordinator for International Relationships between a Japanese Prefecture (Gifu) and Spain. I also worked for the Tokyo branch of Lladró, an important Spanish porcelain company. On the other hand, I have worked in several occasions as an interpreter. Once, I even had the chance to be the interpreter for a Spanish magazine in an interview with Literature Nobel Prize Kenzaburo Oé. Recently a Spanish publisher, Satori Ed., has published two of my Japanese-to-Spanish translations of some Japanese classic literature authors.

    $18.00 /hr
    0 hours
  9. Brennan Kenefick

    Brennan Kenefick

    Independent Contractor

    China - Last active: 3 days ago - Tests: 3

    Fluent in English, Chinese and conversational in Japanese. I have six years of experience in China and have worked extensively with Chinese companies and with factories here. I have experience in sourcing, contract and price negotiation in Chinese as well as English. I have experience in management in running operations in an all Chinese environment. My most recent experience saw me overseeing a team of 50+ workers in a factory making high end scale model aircraft. Here I created a quality control system from the ground up and reduced production waste by 60%. I was also able to reduce missed orders and deadlines by 75% by increasing communication between departments and better organizing materials, information and personnel on hand. The majority of the time I am based in ShenZhen, China, in one of the largest manufacturing hubs in China. I know what it is to work with the Chinese and to get things done, let me put that knowledge to work for you. My Story... 我的故事。。。 私の物語。。。 I have always had an undying love for China and greater Asia. Indeed that is what drew me out here more than six years ago, leaving my friends and family, everything I knew behind, led by my other great love, for adventure and the unknown, in search of the path less traveled. I believe, that to truly know who one is and what one is capable of, one must put themselves as far out of their comfort zone as possible. While out of mine I was able to learn to speak and read Mandarin Chinese at a near native level, learn how to survive and thrive in the Chinese business community. I have learned about the Manufacturing industry working for more than two years at and with Chinese factories, doing operations, quality control and assurance, as well as price and contract negotiation, it was here that my Chinese abilities became invaluable. It is my goal to continue working in the manufacturing industry here in China, and in other parts of Asia from my base in Shenzhen. - 我一直以来都对中国及亚太区域有难以磨灭的热情。这热情让我六年多前离开我的家人、朋友以及我所熟知的事物远赴于此;这热情让我追寻我更真心喜爱的、冒险与未知的、不寻常的路。我坚信,一个人要想真心了解自己和自己的能力,必须尽可能把自己置身于舒适环境以外。对于我来说这个地方就是中国。在这里我学会读写中文到达接近母语水平,在这边的商界我学会如何生存与发展兴旺。我在国内的制造行业有两年多的经验,进行运营,质检,品保,定价和合同谈判等事业,此时我的中文能力凸显价值连城。我的目标是从深圳基地的基础上继续在国内与亚太区的制造行业发展,学习更多而变得更成功。 - 私は子供の時から中国とアジア・パシフィック地域に大きな情熱を持っています。それで六年前、私は家族と友達と全ての慣れ親しんだことを残し、別の大いなる愛、冒険、そして未知への渇望に導かれ、未踏の分野へ踏み出しました。真に自己が何者かを知るためには快適な場所から出来るだけ遠い所へ身を置くことが必要だと信じます。母国を離れ、中国語をネイティブレベルまで話し読むことができるようになり、中国ビジネス社会で生き抜く術を学びました。私は製造業で二年以上そして中国の工場でマネジメント、品質管理・保障、同時に価格と契約の交渉を行い、そして私の中国語は役に立つようになりました。深センを拠点に、ここ中国の製造業界とアジアの他の場所で働き続けることは私の目標です。

    $60.00 /hr
    0 hours