Browse English to Japanese Translation job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

English to Japanese Translation Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork English to Japanese Translation projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork English to Japanese Translation Jobs Completed Quarterly

On average, 193 English to Japanese Translation projects are completed every quarter on Upwork.

193

Time to Complete Upwork English to Japanese Translation Jobs

Time needed to complete a English to Japanese Translation project on Upwork.

Average English to Japanese Translation Freelancer Feedback Score

English to Japanese Translation Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.91.

4.91
Last updated: August 1, 2015
Clear all filters
  1. Alice N.

    Alice N.

    Experienced Translator, Web Content Writer/Editor, Article Writer

    Australia - Last active: 7 hours ago - Tests: 4 - Portfolio: 3

    Over the last 2 years, I have helped clients translate website content and promotional materials from English to Traditional Chinese, Simplified Chinese and Japanese. I have also worked at an IT startup creating and managing Search Engine Optimised web content as well as translations while they expand into the Asian markets. While in this role, I have picked up skills in SEO marketing, SQL, XML and Episerver for CMS. I'm also experienced in writing blog articles, specialising in leisure topics such as lifestyle, entertainment, travel and technology. I'm also proficient in conducting my own research into other topics to bring together insightful and resourceful articles for readers. I grew up in a multicultural environment and speaks four languages, with English and Chinese being my native language. If you're looking for a writer/translator/blogger in either English or Chinese, you can be sure that the product would be error-free and perfect in grammar and spelling. SERVICE OFFERING * Web Content / Website Content Writing * Blog writing / Blogging * English > Cantonese / Mandarin translations * Cantonese / Mandarin / Japanese > English translations * Social Media Marketing * Online Community Management

    $24.00 /hr
    0 hours
    4.92
  2. Ryo Toyama

    Ryo Toyama

    Eng to Japanese translation and internet auction service

    Japan - Last active: 1 month ago

    Hi there. I am a native Japanese fluent in English. Since after studing English for 4 years at local university, I started to work for a local junior high school as an English teacher for 2 years. I am now mainly working for an oyster company and helping exporting section. I also have many experience in internet business such as rakuten, yahoo Japan, amazon Japan and ebay. I can provide 2 services, English to Japanese translation and helping internet auction service. I have done translation services ralated to the following, Japanese education, haral food, Japanese fishing tackles such as Daiwa, Shimano etc in article writting style. I have had many experiences in internet auction business since I was a high school student. I have many accounts, rakuten, yahoo Japan, amazon Japan and ebay with all good feedbacks as seller and know how to use them best. If you are looking for inexpencive but quality service, it's my time to support for you. I promise I won't let you down. Please feel free to contact me if you have any questions. I am very happy to be your help anytime.

    $9.00 /hr
    0 hours
    4.88
  3. Maria Suzeth Sinogaya

    Maria Suzeth Sinogaya Agency Contractor

    Japanese~English vice versa, Pilipino, Cebuano Translator/Interpreter

    Philippines - Last active: 7 days ago - Tests: 5

    With my experience living, studying and working in Japan for 6 years (1996~2002) and exposure to Japanese culture, standard/polite Japanese conversation and local/dialect conversation is one of my passport/skill of being employed in a Japanese Manufacturing firm since going back home last 2002 since to date. I started as Production Coordinator/Japanese Interpreter assigned for a local Manager. Then i was transferred under the office of the VP after 2 months with the same job description. I was again re-assigned to the office of the GM. He assigned me to different areas of the production not just for plant 1 alone but covering the 2 plants as well. I was doing that for more than a year. I was happy since i got to learns details on how a manufacturing company works. Year 2006 when my boss - the GM promoted me from being a Production Coordinator to become a Manager of Sales Department, still being a Japanese~English Interpreter/translator included in my job responsibilities. Currently, i am handling 4 departments, with the same company i worked since 2004. Aside from the verbal skill i have, i have translated almost all work instructions, procedures, business plans, policies, technical documents in the company and also act as the local window of all e-mails, communications from our head office in Miyagi, Japan. There are also times, i will be send to our sister company located in Luzon, to act as Japanese Interpreter/translator for new project/Japanese client. With the background i have, i want to utilize my time after my daily regular job to do translation job, data entry or any work offered within my capacity and time availability. My goal of doing this is to have more financial freedom for my family and to help my extended families and the foundation i supported. Thank you very much. Maria Suzeth

    Associated with: e-ComFreelance Agency

    $5.56 /hr
    56 hours
    4.99
  4. Asako S.

    Asako S. Agency Contractor

    Bilingual (Eng/JP) Digital Marketer Researcher & Designer

    Japan - Last active: 27 days ago - Tests: 5 - Portfolio: 4

    Stakeholders Interpreter / Bilingual Communicator for UNESCO (Japan) Conferences October 2014 - November 2014 The Stakeholders Meeting hosted by UNESCO and The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (文部科学省.) I translated Carbon Offsetting Projects which a Japanese environmental company has collaborated to promote with The Ministry of Economy, Trade and Industry (経済産業省.) Dr's Natural Health Recipe Book Translator Help Your Diabetes (USA) September 2014 ~ Type 2 Diabetes specialist, Dr. Hockings' medical, financial, legal documents and recipe books & meal plans translation. Bilingual Writing at a national University (Japanese-English) Higher Education & Culture Translator September 2014 – October 2014 Creation of International Students Guide Book and Safety Manual at Kagawa University

    Associated with: All Japan Freelancers

    $33.00 /hr
    58 hours
    5.00
  5. Sha Z.

    Sha Z.

    Trilingual Translator

    Japan - Last active: 3 months ago - Tests: 3 - Portfolio: 6

    Tsukuba University, Japan Major: Molecular Breeding PhD coursework completed Language Skills: Chinese (native) English (business) Japanese (business) Working Experience *Translation&Localization 1.Game&App Localization English/Japanese to Simplified&Traditional Chinese 2.Book (Eng-Chi) The Glass Key (ISBN: 9787513305082) The Dain Curse (ISBN: 9787513310970) A Murder Is Announced (ISBN:9787513315487) 3.Assay (Jap-Chi) Writer/translator of Womansday, a famous Chinese fashion magazine.   Trilingual Customer Support Web searching engine evaluation International Conference Coordinator Rate English-Chinese $3/100 English words

    $13.89 /hr
    31 hours
    4.98
  6. Yuka Koizumi

    Yuka Koizumi

    Native Japanese Speaker and Teacher

    United States - Last active: 10/08/2014 - Tests: 2

    Hi! Thank you so much for taking the time to check my profile. I am from Niigata, Japan, and I currently live in New Jersey. I have a degree in English and Teaching from Keiwa College in Japan. I worked for 4 years as a saleswoman for a medical products distributor, where I was the #1 salesperson for medical software systems. My interests are fashion, travel, cooking, and writing about my everyday life. I look forward to working with you!

    $16.00 /hr
    21 hours
    5.00
  7. Kite C.

    Kite C.

    Japanese Translator and Web Programmer

    United States - Last active: 06/03/2014 - Tests: 2 - Portfolio: 5

    NOTICE: August 11, 2014 - I no longer spend my time freelancing. I will not be available for work until further notice. My core competency lies in getting the job done fast and on time. I love learning new things, and challenging work. I am versatile in many skills and very eager to work on oDesk. I am on oDesk to work as a translator and a web programmer. I am fluent in Japanese and English, being born and partly raised in Japan by two bilingual parents. 日本語と英語の翻訳はおまかせ下さい。 I am also fluent in WordPress, PHP, MySQL, JavaScript, CSS, and HTML. Check out my portfolio and GitHub for an example of my web programming and translation work. https://github.com/chakeda/

    $8.72 /hr
    32 hours
    4.96
  8. Tamsin Jones

    Tamsin Jones

    Musicologist - Writer - Producer

    United Kingdom - Last active: 09/08/2014 - Tests: 10 - Portfolio: 2

    I am an experienced writer with many publications about music and other topics, both online and on paper. I have completed a variety of proofreading, copywriting and editing assignments. I have worked as a musician and language teacher, and my skills also include music production with Reaper, translation (Japanese-to-English), and adult education. You will find me flexible, reliable and able to meet deadlines.

    $22.22 /hr
    136 hours
    4.99
  9. Takashi Iuchi

    Takashi Iuchi

    English/French/Italian/Spanish to Japanese translator

    Italy - Last active: 09/04/2014 - Tests: 2

    I'm a native Japanese translator Expertise in high quality translation service for - Food and Beverage - Travel and Tourism - Websites - Games - Industrial translation I worked in restaurants of Japanese and French cuisine for many years as a chef in several countries. Also,I worked as an interpreter for a X-ray device company, as an assistant for International conferences. I hope I could help your translating works with my language skill. Kind regards

    $13.00 /hr
    5 hours
    5.00
  10. Sakuya ali M.

    Japanese-English translation, English transcription

    New Zealand - Last active: 3 days ago - Tests: 4

    Hi there I am 27 years old Japanese resident in New Zealand. I have 6 years of translation and interpretation work experiences from magazine articles, webpage, online game, cartoon comic books, business contracts and other legal documents and other materials. I also have been doing transcription work for about 2 years. I have education background of Psychology, Veterinary Nursing and Veterinary Science. I am very flexible and very perfectionist. thus every task I have given and get given, I work with my 100% to complete it perfectly. hope to hear from you soon. Sincerely Sakuya

    $9.44 /hr
    92 hours
    4.45