Dr Hazem Fouda
Translator English/Arabic & vise versa, Proofreader, Researcheer & TR
Last active: 23 hours ago
Dr. Hazem Fouda, PhD. degree in Agriculture Sciences, Agronomy (Cotton),
graduated from an English school, Victory College, a well known high school in
Alexandria, Egypt, also I had the TOEFL with grade excellent (631/700).
Working as a Lecturer & Trainer for Egyptian and foreigners, technicians.
Having three post graduation university degrees, I had a Post-Grade Diploma in
Cotton (study duration two years) and ranked the first, then a Master Degree
in Agriculture Sciences, Agronomy (Cotton) then I had a PhD. Degree in
Agriculture Sciences, Agronomy (Cotton). I'm also a consultative in the
Research & Translation Committee since 2000 till present with ten years
experience in translating scientific & different articles, participating in
issuing weekly, monthly and annually issues analyzing the international &
local cotton market including price trends and direction, recent developments
& researches concerning cotton production, protection, harvesting, ginning,
fiber testing, spinning & weaving since its foundation in 2000 till present.
My organization had chosen me to attend a course in Development of Management
& Supervision Skills held in the Central Authority for Organizing &
Administration i the Governmental Leaders Preparation Center during the period
from 14 February till 18 March 2010, I had grade Excellent and ranked the
First among the participants (29 managers). I'm highly motivated and have the
spirit, the will and the skill to make an extraordinary effort and eager to
meet the challenges and to realize results open minded and effectively,
continuing with the same extraordinary effort and motivate others too, I have
the ability & willingness to learn and gain new knowledge and skills. Strong
analytical skills including statistical analysis - I've studied Advanced
Design and Analysis of Agriculture Experiments during my PhD study & made the
statistical analysis of my experiments in the MSc. & PhD. by myself.