Browse SDL Trados job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

SDL Trados Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork SDL Trados projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork SDL Trados Jobs Completed Quarterly

On average, 2 SDL Trados projects are completed every quarter on Upwork.

2

Time to Complete Upwork SDL Trados Jobs

Time needed to complete a SDL Trados project on Upwork.

Average SDL Trados Freelancer Feedback Score

SDL Trados Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.93.

4.93
Last updated: August 1, 2015
Clear all filters
  1. Boryana Bobcheva

    Boryana Bobcheva

    Translations

    Bulgaria - Tests: 7 - Portfolio: 3

    Over the last eight years I have gained a inside knowledge of the translation business and a profound awareness of the factors providing top-quality translations. I am native Bulgarian speaker and I translate from English into German, German into Bulgarian,Bulgarian into German, English into Bulgarian I am familiar with a range of translation tools like SDL Trados, SDLX, Wordfast, Transit and etc. Proven ability to work independently and to meet deadlines.

    Groups: oTranslators

    $13.33 /hr
    36 hours
    4.96
  2. Nicolas Arbelaez Estrada

    Nicolas Arbelaez Estrada

    English/French to Spanish Translator and Proofreader

    Ecuador - Tests: 14 - Portfolio: 3

    I am a professional English/French to Spanish translator graduated with honors from Universidad de Antioquia (Colombia). I pay special attention to details in order to produce accurate and fluent translations. I have experience mostly in technical translation from English and French into Spanish using computer aided translation tools such as Trados, Transit, and OmegaT. I also proofread texts in Spanish and have experience subtitling videos in Subtitle Workshop. As a trained translator, I know speaking several languages is not enough for producing high quality translations. A translator should also have insight into several complementary disciplines such as language theory, terminology, localization, CAT tools, etc., to guarantee grammatical, faithful translations that read well in the target language. Thank you for stopping by! Don't hesitate to contact me.

    $14.99 /hr
    500 hours
    5.00
  3. Daniel Roux

    Daniel Roux

    Project Manager with Specialization in Translation

    United States - Portfolio: 3

    I have an original, analytic, inquisitive mind and a great drive for implementing ideas and achieving goals. What sets me apart from other applicants is my broad scope of international experience and my ability to transfer it to any industry. I have successfully migrated from the military field to architecture to human resources to training and development to software technical writing, to marketing, to sales and to the translation industry. I am a highly motivated, independent self-starter with two technical college qualifications as well as varied international managerial and project management experience. I am a results-oriented person who excels in a high performance team since I have high standards of competence and performance for others and myself. Software skills include, Windows, Mac OS, Microsoft Project, Trados, MultiTrans Prism Flow, OmniPage Pro, ABBYY Finereader, Acrobat Pro, LifeCycle Designer, oDesk platform and more.

    $44.00 /hr
    849 hours
    5.00
  4. Jisu Lee

    Jisu Lee

    English Korean Translator | Editor | Interpreter (Native Korean)

    South Korea - Tests: 3 - Portfolio: 5

    15+ years of my extensive work experience has been with clients who ranked superior quality and strong work ethic as their top priorities. I have previously collaborated with Time Life Asia, been contracted to Hewlett-Packard, localized the Microsoft Office Access guide, and conducted a number of governmental projects. I have also been employed as a project manager, an academic director, and a publishing director. As an English Interpretation major, I have spent a majority of my career in multinational work environments in and out of Korea. Throughout my entire career, I have only hired an employee or a freelancer after I met them in person or verified their skills through various methods. I respect the process of due diligence and an online interview via Skype or a sample test request will be welcomed (conditions may apply). Thank you. _________________________________________________________________________ Having provided services in both public and private sectors, my service description details are as follows: Expertise in: > Translation / Localization / Transcreation / Proofreading / Editing > Liaison Interpretation / Consecutive Interpretation > Management System Planning (LMS, CRM) > Curriculum Development > Project Planning / Management > Business Assistance / Research / Analysis Prior projects have included: Business proposals, marketing materials, C-level CVs and cover letters, government policies, CEO/chairman newsletters, contracts, MOUs, websites, applications, manuals, course books, essays, news articles, research papers, surveys, films, iBT-TOEFL prep courses, etc. Service areas are: General Business | Marketing | IT | Internet/Mobile Security | Software | Hardware | Education | Publishing | History | Health | Medicine | Biology | Biotechnology | Psychology | Human Rights | Social Issues | Music | Media | Gaming | Travel

    $35.00 /hr
    38 hours
    5.00
  5. Ljiljana Pesic

    Ljiljana Pesic

    English-Serbian Translator - IT/Localization/Marketing

    Serbia - Tests: 3 - Portfolio: 1

    English-Serbian language specialist with 10 years of experience, incl. translation, proofreading and QA – Translated/proofread Software, User Assistance, Web, Multimedia and other technical documentation – IT, Marketing, Social Media and other fields such as Medical, Accounting, Legal, Business – Proficient user of CAT tools: SDL TRADOS Studio, GTT, Microsoft Localization Tools (LocStudio, Helium), Idiom, memoQ, SDLX, Passolo – Tech-savvy with excellent command of Microsoft Office and translation tools – Google product line localization – Microsoft Windows OS and Office localization (UI/UA, Serbian localization team translator/proofreader) www.script.rs

    Groups: Certified Translation Professionals, oTranslators

    $25.00 /hr
    1 hours
    5.00
  6. Gabriela V.

    Gabriela V.

    Visual Artist

    Bolivia - Tests: 4 - Portfolio: 7

    As an artist: I have been studying and working as a visual artist for over 8 years. In my formal studies, I focused on sculpture, and I like to translate my interest on volume, textures and materials into my bi-dimensional work. I really enjoy mixing different media and materials. Since I'm an artist and not a graphic designer, I believe that my work, when I'm allowed to work freely, has certain edge that is hard to find. However, I'm also open to suggestions on projects that require me to follow a certain style or direction. I like to feel proud of every image I make, and I spend a long time envisioning and creating them to be as original and innovative as possible. For that reason, I try to stay away from projects that need to be done on a tight schedule, require me to imitate another person's work or recreate generic images. As a professional: I am very responsible, organized and good at meeting deadlines. I always try to create a healthy and professional work environment and I expect to work with people who can offer me one (by giving clear instructions from the beginning, paying on time, etc.). I'm always looking for new challenges that can help me develop my work.

    $11.11 /hr
    0 hours
    5.00
  7. Viviana Giménez

    Viviana Giménez

    Spanish Translator, ESL and Spanish Teacher, Journalist, Writer

    Argentina - Tests: 6

    I am an English-Spanish Translator, graduated in 1987 in my country, Argentina. I hold an M.A. in Literature (1990, Purdue University, IN, USA). I am also a Journalist (2002, TEA, B.A., Argentina). I have more than 20 years' experience in teaching, translating and writing. Currently I'm a freelance translator and writer. After ten years in the U.S (worked at Purdue U., The Lawrenceville School, The Park School of Baltimore), I am currently living in my hometown, B.A., Argentina. I am a conscientious professional: responsible, hard-working, with a well-rounded education (not lacking a good sense of humor!) I am passionate about languages, literature, film, traveling...and my 9 year-old daughter! Even though I believe I am a people person, I enjoy working at home and being my own boss. However, I love teaching in traditional classrooms, as I love interacting with people.

    $22.22 /hr
    9 hours
    4.94
  8. Vladka Kocheshkova

    Vladka Kocheshkova

    Certified and Experienced English-Bulgarian translator, DTP specialist

    Bulgaria - Tests: 3 - Portfolio: 7

    Full-time professional freelance translator, BA in English and MA in Translation, 7 years experience, approx. 2000 pages of published translations. I also offer DTP services: mirror image formatting is guaranteed. Seeking to establish long-term cooperation. Focus on quality, efficiency, excellent communication and strict attitude towards deadlines. CAT Tools: Trados 2007 and Trados Studio 2011, SDLX, Idiom Workbench, Across PE, Wordfast Anywhere CERTIFICATES, MEMBERSHIP, AWARDS, PRO-BONO WORK *Winner of the Contemporary Society contest that has been held in November 2012-February 2013 (http://www.proz.com/translation-contests/31/winners) *Member of the Certified Translation Professionals (CTP) Group: expert translators that have shown formal training in translation and localization and have passed a rigorous certification exam assessed by a localization firm that specializes in translation quality assurance. *Certified PRO translator Successfully passed www.proz.com's screening process and joined the network of top professionals, working in accordance with the EN 15038 standard for quality in translation. *Pro-Bono Work Volunteer translator with Translators without Borders A non-profit organization translating more than two million words per year for NGOs such as Médecins sans Frontières (Doctors without Borders), Médecins du Monde, Action Against Hunger, Oxfam US and Handicap International. http://translatorswithoutborders.com

    Groups: Certified Translation Professionals, oTranslators

    $18.89 /hr
    2 hours
    5.00
  9. Nikita Budov

    Nikita Budov

    Eng-Russian translator with IT experience, System Analyst, Transcriber

    Ukraine - Tests: 4 - Portfolio: 2

    Hi, my name is Nikita Budov. I am a native Ukrainian with higher education, 3 years' experience in system analysis, 2 years' experience in translation from Russian to English and English to Russian and 1 year experience in transcription. I am also an experienced musician and sound engineer (see information in Other Experiences section). In my portfolio there is a letter of credence, from the company, where I worked for 3 years, as I can`t show documents and researches I`ve done, because it`s confidential. Since 2012 I've taken part in seven projects: 1. Web-based geo positioning system for geological research and data storage with drawing results on a map — my job was to: - analyze the system, - make data models, - write technical specifications, - communicate with developers and geologists; 2. Software for marketing surveys using Android devices, synchronizing, making database from collected data on PC, sending data and notifications on emails — my job was to: - analyze the system, - make data models, - write technical specifications, - manually test windows and android software, make bug-lists, - communicate with developers, customers, - write software documentation, html helps; 3. Software, specially designed for store managers to make their work more effective and reduce the amount of time needed for common used tasks with the help of Android and Windows 8 devices — my job was to: - analyze the system, - make researches for the customers (comparing advisability of Windows 7, 8 and Android devices, additional hardware, operational systems, their functions and editions, different types software, commonly used by client, etc.), - translate technical documents and researches from Russian to English, - manually test windows software; 4. English-Russian translation project (Upwork). I had to translate articles of different subjects, mostly about computer technologies, computer games, hobbies, crafts and music; 5. Russian-English translation project (Upwork). I had to translate Excel tables with results of a survey about some products; 6. Writing articles in English (Upwork). Mostly articles about teaching how to play different musical instruments. 7. Trinscribing utterances for a speach recognition software. About 1000 utterances (10s - 2 min) a day. I believe my strong points are my Analytical mind, Flexibility and Punctuality. My #1 goal will always be to meet your needs and deadline. Taking a new project, I like to speak with the client, to have a clear understanding of his/her needs and vision on upcoming work. I'm honest and fair. Please look at my work history for comments from other clients. Thank you in advance for your time and consideration. I look forward to working with you soon. I have an Engineer's degree in Computer Science from Kharkov National University of Radioelectronics in Ukraine. Listed below are my experience and skills: — System analysis: data modeling, technical writing, specifications writing, logic and physical projecting, etc. — English-Russian translation; — Russian-English translation; — English transcription; — Ukrainian transcription; — Russian transcription; — SDL Trados 2014; — Manual testing: Java, Android, Web-applications; — Core web: XML, HTML/CSS; — OS: Windows XP, Windows 7, Windows 8, Android (2.x & 4.x) — Redmine; — MySQL; — UML; — Microsoft Office; — Microsoft Visio; — ErWin; — Web Asyst; — Apache web-server; — BpWin; — Photoshop; — Paint.NET.

    $7.00 /hr
    0 hours
    5.00
  10. Stefanka Kraleva

    Stefanka Kraleva

    Translator/Economist with more than 10 years experience

    Bulgaria - Tests: 3 - Portfolio: 3

    I work as a Translator/Economist since 2002. I translate, proofread and edit documents for different institutions - European Commission, Bulgarian Government... I interpret at the meetings. I have interest in different areas - economics, medicine, Public relations, real estate, low... From the beginning of November I decide to freelance. This is a new area for me and I find it very exiting and a good way to proof my skills. I begin to study English when I was 8 at a private teacher. I have finished Language High School with English and French. I have BA and MA in Economics. Between 1999 - 2001 I have specialized and experienced my English skills and my knowledge in the area in Economics in England and Holland. I am high motivated, strict and I love my job. I face deadlines and I can work 247.

    Groups: oTranslators

    $11.11 /hr
    0 hours
    4.96