Browse SDL Trados job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

SDL Trados Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork SDL Trados projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork SDL Trados Jobs Completed Quarterly

On average, 5 SDL Trados projects are completed every quarter on Upwork.


Time to Complete Upwork SDL Trados Jobs

Time needed to complete a SDL Trados project on Upwork.

Average SDL Trados Freelancer Feedback Score

SDL Trados Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.87.

Last updated: October 1, 2015
Clear all filters

Ignacio M.

Ignacio M.

Spanish translator (from English, German and French)

Spain - Tests: 2 - Portfolio: 4

I have years of experience translating from English, French and German to Spanish. In addition to my background in translation, I have a Bachelor degree in Business Administration, which allows me to translate both financial content (like Forex and academic finance) and marketing, including localizing SEO, SEM, ASO and marketing translations. I can translate code (XML, HTML, Python, Poedit, Wordpress), as coding is a hobby of mine. I have experience working repeatedly for companies like Amazon, eBay, Pergo, Sony or Wordreference. I own copies of MS Office 2007 and Trados 2011. I can work with new software on demand. My quality is top notch and I've never missed a deadline.

100% Job Success
$17.78 /hr
799 hours

Sergio G.

Sergio G. Agency Contractor

Spanish Certified Translator for Start-ups and SMEs

Finland - Tests: 11 - Portfolio: 7

I provide translation and localization services to technology and design start-ups and SMEs to help them enter the Spanish market while increasing their sales and growing their business. My ten-year experience as a language services provider is an invaluable asset to any start-up or SME looking to expand into the Spanish-speaking market, accelerate product adoption, successfully establish meaningful contact with their clients in Spain or Latin America, and accurately communicate with their Spanish in-country team. As an expert translation and localization professional specialized in marketing translation (websites, landing pages, brochures), technical translation (manuals, IFUs, user guides, technical documentation), and software localization (apps, UIs, help files), I help companies succeed in the Spanish-speaking market by offering them a client-tailored, needs-focused service. My clients value my unmatched experience, as well as my commitment to quality, and remain loyal because I deliver what I promise and simplify the complicated process of entering the Spanish market.

Groups: Article Samurai, Certified Translation Professionals...

Associated with: Translations Lisko

100% Job Success
$45.00 /hr
1,488 hours

Fernanda Maxwell

Fernanda Maxwell

Spanish-English- Spanish Professional Translator / Subs/ Editing

Chile - Tests: 8

For 10 years I have continued learning and improving my skills, working with different and various projects both in translation and customer service fields.After 8 years of working nonstop as a Customer Service executive, without leaving my translation work behind of course, I am currently seeking translation projects in order to dedicate myself 100% to my profession.I am fluent in Spanish and English.

Groups: oTranslators

$6.76 /hr
268 hours

Ryan Liang

Ryan Liang Agency Contractor

Your Qualified - Quality - Reliable translation service partner

China - Tests: 6 - Portfolio: 3

About me ------------------------------------------------------------------ + 3 years freelance translation experience, over 150,000 words count + 5 years studying and living in abroad + Bachelor degree in Computer Science + 4 years working experience in IT specialized in software development + 3 years international sales Experience + Team work with 4 translators in various domain knowledge + Professional and experience user in Word, Excel, PowerPoint, Visio + Fast typing, accurate data processing I am a native Chinese/Cantonese speaker. I only support human translation in English to Chinese or vice versa. I work with a small group of translators. Members in our group are all oversea return students with various domain knowledge backgroup. please feel free to contact me and write directly to: PROJECT at RELIANCER.COM CV will be submitted upon request ------------------------------------------------------------------ Service Description Translation: English to Simplified Chinese (PRC) and Traditional Chinese (Taiwan and Hong Kong), Proofreading, Rewriting Admin Support Data Entry Mailing List Development Word Processing Bulk Mailing Fact Checking Presentation Formatting Fields of Expertise Information Technology (SW&HW;) Business Objects, A/S 400, Java, PHP, .NET, ERWin, Rational Rose, SQL, MySQL, DB2, Data Warehouse, Data Mining, Oracle ERP, Microsoft CRM, HP Series Printer, NAI network security, Intel Website Business Law Business License Registration, Taxation Registration Other Sports, Music, Books ------------------------------------------------------------------ Payment Terms My minimum rate is $0.02 USD per source word, average rate is usually 0.03 USD per source word or $5 USD per hour. It may vary, depending on the language involved and the amount time I need to spend on researching. Standard intervals will be assumed unless Customer requires an expedited translation process. Usually 1000 source words within a 24 hours interval is considered reasonable, and will not incur an expedite charge. There is no charge for deliveries of translations by facsimile or Email. Courier service delivery shall be charged at cost. ------------------------------------------------------------------

Groups: oTranslators


$8.89 /hr
52 hours

Dmitry Mukha

Dmitry Mukha

Localization Expert and Team Lead

Poland - Tests: 6 - Portfolio: 2

Having worked as an accountant assistant in a large software services company for 4.5 years and as English-Russian freelance translator I'm seeking for long term accounting jobs or interesting translation projects. My experience in accounting includes but is not limited to: - processing expense reports - accounts balances audit - preparing monthly reports on expenses reimbursement - accounts consolidation - billing customers Translation experience: - Software localization - Radio-electronics components and tools catalog translation - Range of production lines manuals - Transcription of audio/video in English/Russian. - Software: Trados 2007/2009, MemoQ, WinTrans. Microsoft Excel, Word and PowerPoint; SDL Trados 2007/2009; WinTrans; MemoQ - advanced user. Adobe Photoshop intermediate user. Availability up to 9 hours a day 5 days a week.

100% Job Success
$13.99 /hr
6,512 hours

Fatih E.

Fatih E.

Native Turkish<>English Translator/Proofreader/Transcriber.

Turkey - Tests: 13 - Portfolio: 11

I am a holder of a BA degree in Translation and Interpretation (EN<>TR) and an MA degree in English Language Teaching. With over 9 years of experience in translation, proofreading, editing, transcription, software localization, subtitling etc., I believe my qualifications will match your requirements. If you are interested in a dedicated professional linguist with the required credentials, patience and positive attitude, please contact me.

100% Job Success
$20.00 /hr
4,531 hours

Ivan Niu

Ivan Niu

Experienced Certified English-Chinese Translator, B.A. in Translation

China - Tests: 8 - Portfolio: 16

I hold a B.A. in English to Chinese Translation and have translated & proofread 4 million words from English to Chinese over the last 7 years of my professional translation career. I've worked as an in-house Chinese Simplified (Mandarin) translator & proofreader in a Chinese translation & localization company ( Now I'm working as a freelance Chinese translator for over 40 translation companies worldwide, such as SDL, Euro-com, Lingo24, UStranslation, Transperfect, etc. I have translated various materials from English to Chinese Simplified (Mandarin) for many SMEs and world-famous brands, including Microsoft, Blackberry, Phillips, Oracle, Omniture, Fujitsu, Samsung, Motorola, Seagate, Cisco, Miele, Xrite, Disney, Standard Charted, Subway, The Leading Hotels of the World, Omron, TCM, etc. Service: Document Translation from English to Chinese, Brochure Translation from English to Chinese, Manual Translation from English to Chinese, Brochure Translation from English to Chinese, Website Translation from English to Chinese, Software Translation from English to Chinese, Audio/Video Translation from English to Chinese, Proofreading, Transcription and Subtitling. Tools: MS Office, Notepad++, Subtitling Workshop, Illustrator, Indesign, EditPlus, Trados Studio 2014, Trados Studio 2011, SDLX, MemoQ, Transit, Wordfast, Sisulizer, Popsub, Subtitle Workshop, Indesign, Illustrator, AutoCAD and Photoshop. I'm willing to do a small translation test free of charge before our first cooperation. Top Quality, Prompt Delivery and Fast Response!

Groups: oTranslators

96% Job Success
$18.00 /hr
959 hours

Filipa Gouveia

Filipa Gouveia

Freelance Translator

Portugal - Tests: 3

I am a professional translator skilled in English and French translation. I have a bachelor in Administrative Assistance and Translation (specialized in English and French) from the Accounting and Administrative Institute of Porto (ISCAP) and a Master Degree in Translation and Linguistic Services (specialized in English and Portuguese) from the Faculty of Letters of the University of Porto. I was a trainee in a translation company based in Vila Nova de Gaia, Portugal where I was responsible for translation, proofreading and quality control. I also worked in SDL International where I translated texts and other material on the fields of telecommunications, software, computers, marketing and advertising. My career goals are to continue evolving and improving as a professional translator, always taking on new challenges. I hope this platform will give me the opportunity to do just that.

$14.44 /hr
5,178 hours

Magali H.

Magali H.

Professional English-Spanish Translator

Argentina - Tests: 6 - Portfolio: 9

Certified Legal Translator in English-Spanish with practical experience in translation and interpretation.  Five-year university degree (BA) in translation, with a special focus on legal documents. Strong academic training in the translation of legal, economic, technical and scientific texts.  Excellent written and verbal communication skills as well as native fluency in both English and Spanish. Leadership and teamwork abilities. Able to work under pressure and complete translation projects on time. Proficient computer skills and practical knowledge in word processing and CAT tools.

100% Job Success
$11.11 /hr
411 hours