Portuguese to English Translation Freelancers

Browse Portuguese to English Translation job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

Portuguese to English Translation Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork Portuguese to English Translation projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork Portuguese to English Translation Jobs Completed Quarterly

On average, 42 Portuguese to English Translation projects are completed every quarter on Upwork.

42

Time to Complete Upwork Portuguese to English Translation Jobs

Time needed to complete a Portuguese to English Translation project on Upwork.

Average Portuguese to English Translation Freelancer Feedback Score

Portuguese to English Translation Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.88.

4.88
Last updated: July 1, 2015
More options
Clear all filters
  1. Mariana Aimone

    Mariana Aimone

    Graphic designer with significant international experience.

    Australia - Last active: 13 days ago - Tests: 7 - Portfolio: 5

    Im a graphic designer who has worked in Australia, Brazil and France. I specialise in brochures, flyers, business cards, logos, branding and co-lateral. My unique skill is understanding exactly what clients want and being able to translate that into a piece of work with a clear, marketable message. I am extremely thoughtful and driven to provide the best standard of project and enjoy engaging and communicating with clients to ensure this is possible.

    $30.00 /hr
    80 hours
    5.00
  2. Vanessa R.

    Vanessa R.

    BR Portuguese translator,voice, researcher, video producer/editor, DTP

    Germany - Last active: 1 month ago - Tests: 10

    Brazilian-American experienced with translation, localization, transcription, subtitling, voice-overs. Translation memory tools, proofreading and editing. I am a dual-citizen of Brazil and the United States and I consider both Portuguese and English my native languages. Besides my solid career working with languages, technology and multimedia, I have a Masters Degree in Philosophy of New Media and New Media Design. My skill set includes digital research. If you are searching for top quality in the ENG - BR PT language pair, look no further. I have the top score on oDesk, 1st Place! This is some of my translation experience, which exemplifies the quality and level of commitment of my work. • Freelance translator at 24translate, Germany. • Approved in tests to perform game localization and game Q/A for two global clients. • Babbel.com proofing Brazilian Portuguese language for Brazilians learning Italian.

 • Translating (ENG-PT) and subtitling a series of Microsoft Virtual Academy videos of various programming language tutorials. • English>Portuguese translation and localization for iPad and iPhone apps. • Spanish>English transcription and subtitling for a video series for Panasonic. • Portuguese>English long format teleconference call transcription and translation in various subject areas. • English>Portuguese translation (localization) for the Brazilian website of the MINI E car. • Transcribing and translating a series of video tape interviews in Portuguese for National Geographic. • English>Portuguese, Portuguese>English translation for the RedHot Organization AIDS grant project for Brazil • Various documentaries. • Voice over in Portuguese for various clients on long-term projects: Dukascopy TV, and software companies. My extensive experience in multimedia includes video production and editing, audio synching, editing, music licensing, multilingual desktop publishing in English, Portuguese, Spanish, Italian and German. After Effects animation, DVD menu design and DVD production. Complete multimedia studio for graphics and A/V work. Voice-Overs in the Brazilian Portuguese language. My expertise ranges from analogue media to cutting edge digital production and integration. I've worked with TV, start-ups, and top ad agencies and I'm interested in building long-term relationships with clients. I am detail-oriented, reliable and a fast-worker without compromising the quality of deliverables. My capacity can be reflected on my test scores at oDesk as Number 1-ranked among 2,000 to 3 million test-takers in the various capacities: from English-Portuguese translation to English language skills, to the oDesk readiness test. My rates are not the lowest up front, but I'm a professional who will save you money after the job is completed. If you'd like your project to be treated with care and look the best to your own clients without the delays and added costs caused by lower-standard labor, then I might be the right person for your project. References available upon request. I look forward to contributing to your success.

    $33.33 /hr
    31 hours
    5.00
  3. James Windham-Bellord

    James Windham-Bellord

    Writer and Editor (Brazil based, educated in UK, flexible on price)

    Brazil - Last active: 1 month ago

    I am an experienced copywriter, proofreader, editor and content creator/editor. I have worked extensively in the UK, the US and Brazil. I have worked in a creative capacity (as well as in project management and management) for The Discovery Channel, Sky TV (UK), A&E TV, top London digital agencies and as a self-employed freelancer. Once briefed, I am able to quickly absorb any requirements of the desired branding and tone/voice. I am educated to a high degree, well read and have an intuitive relationship with the English language. I wield it carefully and with skill. I look forward to working with you.

    $90.00 /hr
    19 hours
    5.00
  4. Lucas Lucian

    Lucas Lucian

    English Teacher, Student, Technical-administrative at Univates

    Brazil - Last active: 1 day ago - Tests: 5 - Portfolio: 2

    I study Law in Brazil, therefore my portuguese knowledge is very high. I've been studying English for over 10 years and I feel very comfortable writing and translating for friends and as a spare time occupation

    $8.00 /hr
    11 hours
    5.00
  5. Paolo Calvi

    Paolo Calvi

    Django Specialist and Senior Web Developer

    Brazil - Last active: 8 hours ago - Tests: 2 - Portfolio: 6

    I love to develop in Django. I can define myself a Senior Programmer and a Technical Leader, specialized in projects that uses Python/Django as backend and Angular JS as frontend. The two frameworks connected through methodologies like RESTful calls, Websocket (socket.io) or traditional HTML server side rendering. As corollary I have robust knowledge of Linux servers management and Python application environment deployment. My particular experience makes me capable of autonomous development on small projects plus a great integration skill with teams on larger ones. An in depth knowledge of all development problematics makes me a competent Project Manager and technical advisor. ✎ Languages & Frameworks - Python : Django - PHP: Yii ☉Databases - PostgreSQL - MySQL, - SQLite, - MongoDB ☺ Frontend - Javascript, JQuery, Angular.js - HTML, CSS - Twitter Bootstrap ♨ Servers - Amazon EC2 - Heroku - Linode - Gentoo - Ubuntu - Fedora Core

    $27.78 /hr
    3,707 hours
    4.28
  6. Marisa Pragier

    Marisa Pragier

    Portuguese and Latin Language Specialist

    Portugal - Last active: 13 days ago - Tests: 6 - Portfolio: 11

    I am a Portuguese (Brazilian & European) Language Specialist, with a bachelor degree in Portuguese, Latin and Greek and a Master Degree in IT and Education. I provide translation, localization, proofreading, editing and linguistic services, both in Portuguese from Brazil and Portugal, in any format (docs, app strings, e-learning and video scripts, website localization (with HTML language). I translate Latin diplomas, letters and mottoes for tattoos and companies.

    $16.67 /hr
    3,143 hours
    4.97
  7. Paulo Sebastiao

    Paulo Sebastiao

    Experienced Dynamics/Salesforce CRM Consultant

    Portugal - Last active: 1 month ago - Tests: 3

    I am currently working at an IT firm and responsible for managing all Dynamics CRM and Salesforce projects. I have experience with data migration to Dynamics CRM since most of the projects I worked on required huge data migration and import. I have over 15 years of programming experience and have already created an application to migrate data between two separate instances of Microsoft Dynamics CRM. I also have experience in working with Salesforce and ETL applications that will help migrate data from Salesforce to Dynamics CRM. View my information on LinkedIn (http://linkedin.com/pauloasebastiao)

    Groups: Microsoft Certified Professionals

    $30.00 /hr
    154 hours
    5.00
  8. Gleb P.

    Gleb P.

    Expert Russian, English, Spanish, Portuguese Translator

    Russia - Last active: 20 days ago - Tests: 18 - Portfolio: 7

    TOP multilingual translator, interpreter, proofreader, editor and content-writer. Core Skills Languages: native Russian, fluent English, fluent Spanish (both Spain and “Latino”), advanced Portuguese (both European and Brazilian) CAT tools expertise: SDL Trados, MemoQ, Deja Vu X2 Working language pairs: English<>Russian English<>Spanish English<>Portuguese Spanish<>Russian Spanish<>Portuguese Portuguese<>Russian One of the few multilingual translators here on Upwork and THE ONLY ONE able to manage all language pairs listed above! *Special offer for financial trading websites (Forex, BO) localization available* Expert translation, proofreading, editing, voiceover and content-writing in the following areas: • IT, software, web-design • Mobile App (iOS, Android) localization • Economy & Finance • Financial trading, Forex, binary options • Gambling (poker, casino games, sports betting) • Retail, commerce • Tourism, hotel booking industry • Sports • Videogames • Art (literature, music, painting, cinema) Relevant working experience: Solid linguistic background, profound language knowledge, Master’s degree in linguistics, translation and language tutoring. 5+ years in translation, interpretation, proofreading, editing, content-writing, voiceover. 100+ long-term projects completed successfully, world-famous clients, multilingual experience. Upwork experience: • 60+ jobs completed • 1000+ hours worked • FLAWLESS feedback • $30,000+ overall earnings • 18 oDesk skill tests completed with distinguished results Other skills: • MS Office (Word, Excel, PowerPoint) • Basic SEO knowledge • Basic CMS knowledge (WordPress, Joomla) • Basic HTML, XML and PHP knowledge (at least can identify tags so as to translate only relevant text) • VMware vSphere/ESX(i) I’ll be delighted to take part in your project – you can contact me any time!

    Groups: oTranslators

    $20.00 /hr
    1,057 hours
    5.00
  9. Hans-peter P.

    Hans-peter P.

    German Translator (native) Copywriter Proofreader Book Author + HTML

    Colombia - Last active: 1 day ago - Tests: 1 - Portfolio: 10

    "Work of top quality delivered in a timely manner from Peter. Peter really understands your needs and how your content will be used. He writes in the most appropriate way and find the right expressions for it. Very good communication and cooperation through the process. If there is something missing, he'll be happy to complement the work. Highly recommended." I am native German translator, proofreader and lector and this is 1 of 145 feedbacks/180 jobs done 2014 more below. Additional to my job as translator I worked as copywriter for two German advertising agencies, as lector for German eBooks and as book author (novels and movie scripts). During my work as copywriter I learnt to write text that sells. And when the internet started I learnt HTML, SEO rules and to use Trados and other software. Nowadays I translate for translation offices and improve German text written by Germans. As translator I work for several professional translation offices. In this capacity I translated novels from US Bestseller authors, contracts for GE, descriptions for Microsoft, manuals for WEBFocus and much more. I have written and published 5 books in German. I know HTML from basic to extended and ensure that the formatting of your website remains the same - what is important for you or your client! I am skilled in SEO and can translate websites with keywords, headers and html-tags in mind, what is necessary for optimal search-engine ranking. I work with and have Indesign, Acrobat, Corel, Pagemaker, Trados 2011 and a lot of other software to put your text in the right form and without breaking the original format. In my profile you might see "26 jobs in progress". Don`t worry about that. These are regular customers who have not closed the contract because they work with me on ongoing basis, submit text time by time and add milestones. It does not mean that I do not have time for new jobs. Here are some feedbacks from 2014. Well, with more than 180 jobs in oDesk and 57 in Elace there are a lot more feedbacks but I have selected those showing more than a few words and where clients provided more specific comments. "A very responsive and responsible translator, completed the work much ahead of time, as well as the one round of comments which he also considered positively. Great communication, would gladly hire Hans-Peter again." An excellent freelancer. We already worked several time with him and never had any reason to complain: ´high quality work even on short deadlines and with technical texts (web industry). I highly recommend Peter for your proofreading in german :)" "Hans-Peter did a very professional translation for our site. If you are looking for a reliable translator, hire him!" Hans-Peter Pressmar delivers a good quality translation or proofread. He is precise and delivers the job on time. He is clear in communication and worth a recommendation. +++++!" "not the cheapest, but very high quality, speed and straight forward in communication. Highly appreciated" This is the second or third time we have called upon Hans-Peter to assist on sensitive translation projects. He is very responsive and dedicated. We will continue to call on the linguist for his help!" Speedy, professionally, perfect and very polite communication. Top-service for oDesk." "Well Done, On time delivery. Good communications. I would like to work with Hans-Peter again Highly Recommended !" "Hans-Peter was very diligent in his work. It's evident that he takes pride in the quality of his deliverables. I appreciated his efforts." "He is very professional, provided 2 variations even though I didn't ask. Understands the goal of proper translation, and provides great services at a fast turnaround. Highly recommended Odesk contractor!" "Very precise. We esp. advise Hans for the larger jobs with higher budget. He is quick and looks further than the average translator to find problems and solves them." Peter was my only best hope. I couldn't have asked for a better job. Did an amazing job of translating a very long page & no one could have done better." "very quick, good quality translation ... eine schnelle und gute Übersetztung "Excellent translator - delivered a technical German translation of over 10,000 words promptly and diligently. Would definitely use again. Thank you for your help."

    $28.00 /hr
    913 hours
    4.89