English - Spanish translator w 30 years experience. Freelance writer.
Last active: 3 months ago
My rates may be higher than usual, but top-notch quality and reliability do come with a price tag, and I could very well be your dream contractor. Very high quality English to Spanish translation, with the accent on “very high quality.”
A certified translator, and in the business since 1984, over the years I have translated nearly one hundred books and hundreds of journalistic articles. I am also a seasoned reviewer, copywriter and journalist, as well as a published novelist.
Very fast and reliable professional. Over the last decade I have translated more than 300 articles and feature stories for XLSemanal, the Sunday magazine with the widest circulation in Spain. (Original pieces published in periodicals such as: The Times, The Sunday Times, The New York Times, Newsweek, The Guardian, The Wall Street Journal, The Observer, Time Magazine, The Washington Post, The Financial Times, Vanity Fair, The New Yorker, The Economist, Forbes, Marie Claire, GQ, National Geographic, Nature, Sports Illustrated, Der Spiegel, etc.)
It goes without saying that I have hundreds of samples of my work readily available upon request.
As a journalistic translator, I am perfectly comfortable working under pressure and with very short deadlines. I am also able to translate texts dealing with widely different subjects: culture, history, entertainment, politics, technology, sports, art, fashion, science, economy, lifestyle, etc.
My career as a literary translator is simply too long to be detailed here. Some of the authors I have translated over the years: Bill Bryson, Jim Thompson, Ian Rankin, Jhumpa Lahiri, Graham Greene, Michael Connelly, Robert Graves, Nick Tosches…
I am also a highly experienced copywriter, reviewer and journalist, as well as a published author.
I have dozens and dozens of samples of my work readily available upon request. Naturally, full CV is also available upon request.