Browse Chinese to English Translation job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

Chinese to English Translation Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork Chinese to English Translation projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork Chinese to English Translation Jobs Completed Quarterly

On average, 125 Chinese to English Translation projects are completed every quarter on Upwork.


Time to Complete Upwork Chinese to English Translation Jobs

Time needed to complete a Chinese to English Translation project on Upwork.

Average Chinese to English Translation Freelancer Feedback Score

Chinese to English Translation Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.87.

Last updated: September 1, 2015
Clear all filters
  1. Chao P.

    Chao P.

    Chinese/English Translation, Web designer PHP/mySQL WordPress

    United States - Tests: 2

    I was born in Taiwan and Mandarin Chinese is my native language. I had BS degree from Taiwan and MS degree from Australia and USA. I have 8 years experience as web designer and web developer. I had been working as Customer Service in Bilingual Website Asian Friendfinder for Chinese/English and English Translation

    $13.33 /hr
    8 hours
  2. Ryan Wang

    Ryan Wang

    Engineering and Legal Translation btw English and Chinese

    China - Tests: 1

    Graduated from the top tier linguistic university with dual majors of English and Law. Worked in one State Owned Enterprise (state integral Class A engineering design institute) of China for more than three years and interned in two top rated Chinese law firms for over five months. Rich experience in translation of LEGAL (commercial contract/intellectual property disputes/confidentiality contract/arbitration awards/RFP/letter of attorney etc.), and ENGINEERING(mechanical/electric/automation/metallurgy/water supply and drainage/thermal dynamic/HVAC/civil/architecture etc.) for over 3 million words; ever undertook the consecutive interpreter role for more than 120 days in total with engagement in meetings of over 40 participants Education Beijing Foreign Studies University Dual Degrees of Law and English 09/2007--07/2011 Courses: International Law and English oral debate featured legal education in BFSU, with contents involving basic US/UK common law, American Securities Regulations, English legal writing, legal translation as well as all English related debate/intensive reading/pronunciation/presentation/listening etc. Experience Beijing Shougang International Engineering & Technology Co., Ltd(BSIET) English Interpreter 07/2011—03/2013 Executed interpretation for meeting, training and on-site supervision for more than 90 days, and translation of more than 0.6 million words for complex steel plant related 20 disciplines. Honored to be involved in the leading technology transfer of HIsmelt from Rio Tinto to Molong, prepared and grasped the key process for DRI and HIsmelt process, mastered related vocabulary in merely two days, tried my best to tackle the problems we face in communication. Interpreted for senior engineer in hydraulic discipline for clearance of the Morgan Flashing technology from US, compared differences between the drawing and misunderstanding of the engineer, delivered opinions from MF expert and received sound results. On behalf of BSIET negotiated with Madd Koush (Iran) on general contract, with advice and supervision of the vice-GM rectified the general terms/special terms/technical annexes under the English contract, accomplished negotiation/revision/draft signing of the 98 paged contract in 2 working days. Oral interpretation for BSIET-TOUSSA (Ethiopia) Complex Steel Plant Technical Clarification Meeting (5 days), clarified the design contents for directors of six disciplines like steel-making, steel-rolling, continuous casting etc., fed back requirements and opinions of the tenderer, and presented our reference projects to the tenderer and project consultant, conducted illustration of the general layout of the complex steel plant under supervision of the project manager. Assumed 15 days all-in-one interpretation of training and escorting for lecture, on-site illustration, sight seeing, shopping for BE3 (Subsidiary of BSIET)-JSW (India) Tangshan CDQ Training Program, fulfilling 6 days practice of lecture interpretation and 6 days of escort interpretation, and covered more than 300 pages textbook. Beijing Chang Si & Partners Law Firm Paralegal(Intern) 01/2011--03/2011 Independently drafted case briefs, investigation disclosing reports and archived case files under supervision of patent litigation lawyer. Assumed investigation summary reports and memo drafting for patents of brands as Kohler/Deckers/UGG/ITW/3M, independently drafted more than 40 effective case briefs and issued legal advice to foreign patent holders. Under direction of lawyers, prepared, sent and copied more than 80 pieces of Letter of Attorney issued for patent infringers as per different case circumstances. Telephone-investigated more than 20 infringers for their production and sales conditions of infringing products and obtained more than 70% oral promises of ceasing infringing conducts and cooperating with investigations. Executed evidence taking and investigation of online shops of infringers and notarized information of more than 1000 infringing products and 10 shops. Qualifications and Personals English: CATTI Translation Level 2 (CHINESE MIDDLE LEVEL CERTIFIED TRANSLATOR), TEM-8 passed, English as working language Personal: Middle level amateur of basketball/table tennis/badminton , beginner in Latin dancing, Spanish and swimming, fan of mountain bike

    $22.22 /hr
    2 hours
  3. Tian Tian Zhang

    Tian Tian Zhang

    Chinese Translator

    Australia - Tests: 4

    I'm graduated as Master of Medical Research from Griffith University in Australia. Previously worked as clinical research coordinator in Shanghai, collaborating with Japanese research experts and Chinese doctors. Translated large amount of scientific literature from English and Japanese to Chinese as well as grand applications, various contracts, doctor profiles from both Chinese and Japanese to English. Developing project plan as well as product plan in both Chinese and English.

    $16.67 /hr
    519 hours
  4. Yanjiao Lu

    Yanjiao Lu

    Dedicated Chinese Translator

    United Kingdom - Tests: 3

    After completing a BA degree in English at Heilongjiang University (China), I came to the UK to pursue further studies and got awarded an MA (with Merit) degree in Translating and Interpreting at Newcastle University. Since then, I have been working as an in-house translator and proofreader for 2 big British companies. I am a perfectionist both at work and in general life. I strongly believe that the attention to details comes naturally from one's personality and work ethic. I treat every single task, big or small, very seriously, for bridging the gap between different cultures is a great responsibility. I love learning languages, as it can open up a whole new world; I love translation, as not only can I learn new stuff through the process, but I will also be helping to make the world smaller.

    $20.00 /hr
    27 hours
  5. Tony Lee

    Tony Lee

    Writer/Editor/Game Designer

    United States

    I have been a freelance writer/editor with published credits for several major publishers that include Random House/Ballantine Publishing Group. My experiences have ranged from designing games and writing/editing game manuals to copywriting promotional materials (such as media kits and press releases), researching and creating web site features, and managing a sizable pool of contributors.

    $16.67 /hr
    286 hours
  6. Ying Z.

    Ying Z.

    Professional English - Chinese Translator

    United States - Tests: 3

    I am a native-born Chinese speaker with a bachelors in English. I currently live in the US and work as a professional translator between English and Chinese. I have obtained the following certifications. Advanced Interpretation Certificate in English, TEM 8 (Test for English majors 8 - Highest level) and Tefl.C Certificate (Teach English as a Foreign Language to Children). I have several years of translation related work experience with an online game development company. I also worked as a Chinese Trainer responsible for translating between Chinese and English in a language learning institute. I am dedicated to my translation work and take full responsibility, so the job I do will be accurate and of high quality. My hope is to establish good partnerships with great people around the world through this work.

    $13.33 /hr
    111 hours
  7. Qian Wang

    Qian Wang

    Chinese Mandarin English Translations FAST, ACCURATE, ALL HUMAN

    United States - Tests: 1 - Portfolio: 3

    Hello, my name is Qian Wang. A Mandarin Chinese native speaker, I am now living in the United States and working as a translator and teacher. I complete all of my translations (traditional Chinese to/from English and simplified Chinese to/from English) myself quickly, accurately, and to the specifications of my clients. The services I offer include writing and translating for website content, business correspondences, and academic writing; proofreading, research, writing policies, procedures, regulations, white papers, and instruction manuals. In addition to my freelance work, I am a graduate of Sichuan Normal University for Teaching and taught elementary school and chemistry for more than 10 years in Chengdu, China before moving to the US. I am fluent English. I am Chinese (Mandarin) and fluent in English. My expertise is English to Mandarin (simplified/traditional Chinese) translation. • FIVE stars feedback from all clients on oDesk (500 hours till now). • 3 years of experience in translating English/Mandarin Chinese translation/writing experience • Fast professional translation. I provide 100% human translation services and fast professional turnaround as well. I earned my Master's degree from Illinois Institute of Technology and had worked for Google, Mayor's Office of the City of Chicago, The US-China Chamber of Commerce, The US-China Education and Exchange Association etc.

    $10.99 /hr
    382 hours
  8. Lavina Hang

    Lavina Hang

    Blogger, Writer and Translator

    Canada - Tests: 1

    I have years of experience writing and editing in academic settings. I look forward to moving my expertise to the world of freelance and building my portfolio. I am currently studying at the University of Waterloo in Ontario, Canada. I have an average typing speed of 70 wpm. I have transcribed lectures in business courses, legal studies courses, and social science courses for personal and classmate use. I am a Canadian born Chinese. I can fluently speak, read and write English, and Chinese (Cantonese-Traditional and Simplified). I can also conversationally speak Mandarin-Chinese. In such, I can do translating work in these languages. I run a personal and lifestyle blog where I write about past experiences, opinions, and review products that I love.

    $5.56 /hr
    58 hours
  9. Joonhee Park

    Joonhee Park

    Foreign language translator (English, Korean, Japanese, Chinese, etc)

    South Korea - Tests: 2

    Hi! I taught in language schools and translated quite a few books from English or Japanese into Korean, which include New Society written by Peter Drucker, The World in 2008 by The Economist, Lexus magazines byToyota, etc. I have a command of five languages: English, Korean, Japanese, Chinese and Russian. The first four languages are fluent. Only legible and basic conversation in Russian. Even though I can translate several languages I think the quality of translation is all second to none.:) Thank you!

    $25.00 /hr
    724 hours