English to Japanese Translation Freelancers

Browse English to Japanese Translation job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

English to Japanese Translation Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork English to Japanese Translation projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork English to Japanese Translation Jobs Completed Quarterly

On average, 220 English to Japanese Translation projects are completed every quarter on Upwork.


Time to Complete Upwork English to Japanese Translation Jobs

Time needed to complete a English to Japanese Translation project on Upwork.

Average English to Japanese Translation Freelancer Feedback Score

English to Japanese Translation Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.90.

Last updated: July 1, 2015
More options
Clear all filters
  1. Mimi Onishi

    Mimi Onishi


    Belgium - Last active: 05/27/2014

    I have 7 plus experiences on communication (including translation, policy analysis, press release writing). I am a Japanese native, graduated from the British University, holding a social science related Master's degree. My area of expertise in translation is: EU policy/regulation on environment, Automotive, Climate Change, Gender issues, Food security and Nutrition, Japanese politics.

    $35.00 /hr
    0 hours
  2. Winardi Shuuyu

    Winardi Shuuyu

    Japanese - English - Indonesian Translator

    Indonesia - Last active: 24 days ago - Tests: 2 - Portfolio: 1

    Over the Last 5 years, Working in Trading company specially in Industrial Machinery, Sales at overseas department, dealing with customers from Asia. Besides of being sales, in order to fulfill customer satisfaction, Translating japanese to english or to Indonesia on meeting or documents. I am seeking for job opporunities to translate from Japanese to English or Indonesian and vice versa. Documents, video, text, etc..

    $55.56 /hr
    0 hours
  3. Katie Miyagi

    Katie Miyagi

    Japanese translator and interpreter

    United States - Last active: 1 month ago - Tests: 1 - Portfolio: 1

    My Japanese is JLPT N1 level fluency in speaking, reading and writing. I have worked on many translation projects with Japanese publishers, independent artists, and management firms, and lived in Japan for many years, giving me confidence in my comprehension and translation abilities. I am currently looking for projects to help companies and individuals expand to and from Japan, ranging from simple translation work to more challenging projects. My goal is to constantly hone my skills while connecting with new people.

    $30.00 /hr
    0 hours
  4. Mario Keijlard

    Mario Keijlard

    Dutch, Japanese & English translator and Japanese language tutor

    Netherlands - Last active: 28 days ago - Tests: 2

    ・ Consecutive interpreting skills: worked backstage as a consecutive interpreter during the 2010 Netherlands/Belgium/Germany tour of Japanese Taiko drumband "Dadadadan Tenko"; ・ Extensive knowledge of coloquial Japanese (both formal and informal, popular speech, subcultural speech); ・ Extensive knowledge of the Japanese Kansai-dialect due to foreign exchange study experience in Kyoto and living in Hyogo-prefecture for an equally long period; ・ Grammatical knowledge of the classical Japanese language (bungo), based on Early Middle Japanese spoken during the Heian era (794-1185), which was also the standard for literary Japanese from that era until the early Showa era (1926-1989); ・ Translation skills: Dutch-Japanese, Japanese-Dutch, English-Japanese, Japanese-English, Dutch-English, English-Dutch.

    $27.78 /hr
    0 hours
  5. Koichi Takahashi

    Koichi Takahashi

    Japanese Translator

    United States - Last active: 11/08/2014 - Tests: 2

    Hi there, I currently work for a upscale hotel as a guest relations manager in Hawaii. Many of my tasks involve in assisting Japanese speaking and English speaking guests. I read, write, and speak fluently in both Japanese and English; therefore, I believe I would be the perfect person to work with you.

    $30.00 /hr
    0 hours
  6. Sho Fukuda

    Sho Fukuda

    Professional Japanese-English Translator

    United States - Last active: 3 months ago - Portfolio: 7

    Hello, my name is Sho Fukuda, and I am a Japanese-Born US-dwelling English-and-Japanese Speaker, and do both fluently. I have experience in translating to and from Japanese for both Video Games and Anime, and have been part of both industries for a number of years. I was born in Japan, but grew up in the United States. This means that I both have an intimate understanding of Japanese and English Culture, as well as the finer nuances of Japanese and English humor, sarcasm, and jokes/puns. It has been too often that bad translation results in a bad finished product, and I have been commended by both my previous CEO and respected members of the Entertainment Industry that my skills could change the way localization works permanently. Because I have worked so closely with Major Industry Partners, I am unable to disclose specific companies and projects in writing, but I will be more than happy to discuss these verbally or indirectly. I work fast and accurately, and I know for certain that I will be able to provide the most value through my work. I have professional experience with photo-editing/drawing software, so I am also able to translate "image words", such as sound effects in comics, in addition to non-copyable static text. Here is a quick list of my professional-and-related work: ☆2005-2008  Howard Payne University  English Writing Center  Checked and edited students' papers ☆2007  Novel Translation (Unreleased) ☆Before 2008  Freelance Translation  Freelance Interpretation ☆2008-2010  Translation for popular Doujin Circle "French Letter" for free distribution   Translation of text, as well as sound effects and art editing  Yoyogi Animation College Staff Project Translation (Unreleased) ☆2008-2011  Freelance Translation for Anime project   Cannot put in writing due to Non-Disclosure Agreement (NDA) ☆2009  For Cycling website "CYCLOCHANNEL" and "Cycloimage"   Translation for Voiceovers   Translated from spoken word of various European Accents ☆2010-2011  Digital Works Entertainment   PSP Game "The Little Battlers" (ダンボール戦機)    UI Designer    Visual and UI English Checking    In-Game English Checking    Includes sequel "The Little Battlers: BOOST" (ダンボール戦機 BOOST)   Advisor for English Language-related Projects   Tokyo Gameshow English Presenter   Translation/Interpretation for Tokyo Gameshow   Translation/Interpretation for E3   Head of International Projects (Companies cannot be put in writing due to NDA) ☆2011-2014  Digital Works Entertainment   Set up Cambodian Branch   Head of International Relations   Head of Translation   Head of Project Manual Translation   Head of Relations to Nintendo of America   Head of Relations to Sony Computer Entertainment America/Europe   Head of International Research and Development   Direct Translator/Interpreter for CEO  Singapore Branch   Branch Set-Up Support   Head of Interviewing ☆2008-Present  Freelance Translation/Interpretation

    $30.00 /hr
    0 hours