Professional Proofreaders & Copy Editors

Get Your Proofreading Project Started Today!

Post your proofreading and grammar-checking project on Upwork and hire proof readers and book editors with excellent grammar skills. You will also find professionals who have experience with proofreading software (like grammar and plagiarism checkers) and editing tools (like Microsoft Word’s “track changes” feature) to check the spelling, grammar and vocabulary of your documents. With accuracy and attention to detail, they can proofread business proposals, marketing materials and tech reports; review your articles, blog or website content; or correct book translations and audio transcriptions.

Proofreading is the process of reading through an electronic copy (or galley proof) of a piece of written work to detect and correct errors before it is published. On Upwork, the world’s largest online workplace, you will find native English speakers and proofreaders familiar with editing marks and the APA, MLA, Harvard and Chicago style guidelines to provide you with professional editing, grammar checking and proofreading services.

Browse Proofreading job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

Proofreading Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork Proofreading projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork Proofreading Jobs Completed Quarterly

On average, 2,087 Proofreading projects are completed every quarter on Upwork.

2,087

Time to Complete Upwork Proofreading Jobs

Time needed to complete a Proofreading project on Upwork.

Average Proofreading Freelancer Feedback Score

Proofreading Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.79.

4.79
Last updated: May 1, 2015
More options
Clear all filters
  1. Siw shauni H.

    Siw shauni H.

    Translation, editing/proofreading, research, writing

    United States - Last active: 02/01/2014 - Tests: 14 - Portfolio: 5

    I am a Norwegian national with a degree in Linguistics and Translation (English <> Norwegian). As a translator and proofreader/editor I am experienced and knowledgeable, with an eye for details. I take pride in being efficient, hard working and professional. I am also a fast learner. I enjoy working with languages and possess good communication skills, which aids me in the accurate and proper translation of projects. My main language pair is Norwegian <> English, however I also translate FROM German, Swedish and Danish. I work in WordFast Pro, Trados Studio 2011, Across, MemoQ, XTM, and A.nnotate. I have completed projects for companies such as Duracell, Bernina, LG, Microsoft, 3MK, Neoprobe, DSC gmbh, Covidien, Mineral Plast, Rolls-Royce, GE, Zagg, and more. My main fields of expertise are Medical and Technical texts, with extensive experience in IT/Electronics and Business, and of course, general texts. Whether working in a team or by myself, I strive to make the best possible use of my strong points. I am proficient in the use of computers, having used them extensively on a hobby basis, as well as for previous work. My experience includes some maintaining and updating of a database. I am familiar with MS Office tools, and I type approximately 50 wpm. My work experiences are varied and in several of my previous jobs I have had managerial responsibilities. As such I am used to being a self-starter and getting things done.

    Groups: oTranslators

    $38.89 /hr
    325 hours
    4.99
  2. Therese B.

    Therese B.

    Expert English copy editing and proofreading

    Australia - Last active: 3 days ago - Tests: 4

    Let me help you make your point clearly, articulately and with the refinement it deserves. As a native English speaker I offer impeccable copy editing, proof reading and feedback for your non-fiction report, business documents or fiction writing. Highly versatile, I can edit in US, UK, Australian or New Zealand English, and deliver results in your chosen software. I am also a MS Word expert and can assist you with any formatting or template issues. With 13 years experience as a senior consultant and project manager in Australia I authored, reviewed and critiqued many strategic documents before publication. These documents were always clearly written, with powerful messages. My work has received a National industry award in Australia, and several reports have been instrumental in compelling governments to change public policy. When I proof read your work I will go beyond just checking the basics. I will give you feedback on the logic and flow of ideas, as well as spelling, grammar, readability and punctuation. My experience includes: - Technical reports - Academic theses - Magazine articles - Government reports - Marketing material - Business eBooks - Novels. Let me bring my accuracy and professionalism to your project, so you can have the confidence your work will be a quality piece of writing. Key skills: • Native English speaker (New Zealand and Australia) • Degree qualified - academic award for highest marks - scholarship winner • National industry award winner for strategic planning • Experienced project manager • Excellent written and oral communication skills • High level skills in software used for analysis and presentation (MapInfo GIS; MS Office Word, Excel, Access; Adobe Suite) • Professional tendering and report writing for government, public and community organisations • Skilled office administration, including set up of management systems and databases • Experienced facilitator and public speaker • Innovative thinker, seeking continual improvement.

    $29.00 /hr
    89 hours
    5.00
  3. Ela K.

    Ela K.

    Provider of Writing/Proofreading/Translation Services & Legal Insight

    Germany - Last active: 1 day ago - Tests: 17

    Native German freelance writer, translator and fully qualified lawyer with strong organization, prioritization and project management skills. Well-rounded and resourceful professional with a mix of legal, marketing and publishing expertise. Worked the past couple of years as a researcher and writer for specialized - financial and legal - publishers in London, UK. Firm grasp of the English (UK and US spelling) and German languages and in-depth research experience. Thoroughly enjoys both creative and technical writing, with a penchant for translating, editing and proofreading both German and English content. 10+ years' translation experience (website content, business plans etc.). Especially interested in medical and legal topics but will take on any given subject with the same enthusiasm. Highly analytical, timely, quality-driven and adaptive. Important note: As I handle legal/sensitive information on a regular basis I do not work with the automatic oDesk time tracking tool due to confidentiality issues.

    $44.00 /hr
    66 hours
    5.00
  4. Michella S.

    Michella S.

    Translating / Proofreading / Transcriptions

    Brazil - Last active: 2 days ago - Tests: 10

    Translation Services English > Portuguese (Brazilian) Portuguese (Brazilian) > English Quality and punctuality assured. I am a Brazilian born, Portuguese speaker graduated in language translation (English /Portuguese - Portuguese/English) and have been working as an International Trade Assistant for the past six years. As a passionate linguist I have always dedicated my free time teaching English to those interested and also Portuguese to those who are willing to learn. Working as a ‘freelancer translator’ I have had the opportunity to translate and proofread material covering different subject matter for websites, blog’s and the like, as well as magazine / newspaper articles, product packing instructions and marketing material. I have also worked on several transcription projects, converting conferences, interviews and pod casts into written form. I am more than happy to discuss your project further to see if I can assist you and perhaps even provide an example of my work if required. Thank you for browsing my profile and I hope to work with you in the near future.

    $11.11 /hr
    2,199 hours
    4.99
  5. Marie Oszegi

    Marie Oszegi

    content writing, proofreading, translating

    Argentina - Last active: 4 days ago - Tests: 6

    Articles, translations, proofreading? Here I am. I worked more than three years for the world´s biggest news agency Reuters in Munich. I was writing articles and providing footage for the german and the international market. In 2013 I decided to leave Germany. First I moved to Iceland, now I live in Argentina. I have got experience in translating in German from many different languages, mostly English and Turkish. I have a master´s degree in anthropology, studies of the Middle East and philosophy. I am open to any job, for example translations (German-English), content writing or proofreading. I am quick learner and and take tasks seriously. See you soon!

    $11.11 /hr
    270 hours
    4.94
  6. Eliza Enriquez

    Eliza Enriquez

    for high-quality transcription/proofreading service

    Philippines - Last active: 3 days ago - Tests: 18 - Portfolio: 2

    It was in 2009 when my daughter introduced me to oDesk. She, being a young fulltime mom then, realized how convenient and more rewarding it was to be able to work and at the same time be home and take care of her baby. I have, for more than 25 years, focused my energies on fulltime mothering, homeschooling and ministry myself, so I can't agree with her more. I also find oDesk as a wonderful opportunity to combine my family and ministry roles with my desire to further enhance my personal skills. My experience with oDesk thus far has been very rewarding, in terms of personal growth in knowledge and skills, and also in terms of opportunity to develop good working relationships with clients. My objective is simply to provide high-quality and dependable service. I am a diligent worker, preferring to work independently but delivering quick and timely service.

    $11.11 /hr
    3,188 hours
    4.95
  7. Sylvie Dessau

    Sylvie Dessau

    French native; English translation; proofreading; bookkeeping

    United States - Last active: 10 hours ago - Tests: 14 - Portfolio: 6

    A French native speaker living in the US since 1995, I am bilingual French-English. After obtaining an MBA in 1998, I have been working on different projects, including translations from English to French, and working part-time as a bookkeeper/accountant. My Odesk feedback attests of the quality of my work and the rapid turnaround I offer.

    $17.78 /hr
    403 hours
    4.92
  8. Valerie L.

    Valerie L.

    PAGES international-Translation, Writing and Proofreading

    Canada - Last active: 26 days ago - Tests: 6 - Portfolio: 9

    French is my first language and I spent years studying it, earning a Master's Degree in French Literature in the process. Twelve years ago I moved to Alberta, Canada where I became fluent in English. There I also started teaching French to students in French Immersion and to university students. About 4 years ago, I started working as a professional translator, mostly English to French, and I had the opportunity to work on texts from a variety of fields: from travel to aviation safety, with a detour by light and heavy industries, software and education. I offer services in English-French translation (5 years experience), French Proofreading and writing in French. I have a Master's Degree in French Literature and I am fluent in English. I have been published in both languages, mostly in French. Newspaper articles, web content and short stories are some of the things I produced.

    $22.22 /hr
    223 hours
    4.87
  9. Matthieu G.

    Matthieu G.

    French/English Senior Translator - Proofreading - Subtitles

    France - Last active: 3 days ago - Tests: 9 - Portfolio: 1

    I am a French native who's been living in English speaking countries for many years. After completing a college degree, I started doing various translation jobs from English to French and vice versa. I notably worked on the adaptation of scripts for the TV show, The Simpsons, as well as some full length movies (The Simpsons, Yes Man). Benefiting from this experience, I do more than mere translations. I adapt, localize and transcreate texts which means I find equivalences to puns, wordplays, idioms, colloquialisms and cultural references, juggling with words until they sound good to the ear, flowing naturally with style, while keeping the essence, spirit, tone and emotions of the original text. I've worked on all kind of texts, from religious sermons to call-girls descriptions... and even the odd funeral speech. Kids book, work contracts, financial reports, SEO analysis, board games, movie subtitles, user manuals, video games, you name it. And this content was for all kind of media and formats: websites, mobiles apps, DVD, etc. It would be a mistake to think that there is a simple word-for-word equivalence between two given languages, and that translation is a straightforward process. A literal translation doesn't take into consideration many parameters, like the constraints imposed by context, syntax and figures of speech. It is necessary to understand the internal system of a language in order to produce the same effect in both languages, something artifical intelligence can't achieve (not yet at least...) And of course a good translation takes more than good language skills, it also requires research, proofreading and copywriting skills. Some clients seem to be worried that the translator would use an automatic software or Google translate. Well, while I might use a dictionary if I have a doubt about a word, rest assured that I never, ever use any of these tools. It seems pretty obvious but apparently some some people do... I also attach a lot of importance to the communication with my clients, which I think is paramount to the success of a project. I make sure to stay in contact throughout the project and don't hesitate to ask questions if I have a doubt about the context or anything else in order to make sure the translation will be 100% accurate. The speed and rate of the translation can vary significantly depending on the vocabulary register and the semantic and lexical fields. I'd be happy to give you a time and price quote if you can show me an exemple of your text. I also do: - transcription (converting audio speeches to text). - proofreading - Creation of subtitles and encoding them in your videos.

    $15.00 /hr
    281 hours
    4.99
  10. Priya Patricia D'Souza

    Priya Patricia D'Souza

    Proofreading/Editing/Writing/Design/Pixel Art

    Singapore - Last active: 4 days ago - Tests: 7 - Portfolio: 1

    Fluent in English (slight accent but otherwise grammatically accurate) and with a background in Media Production and part-time for a Bank, I understand the need for a well written document and for aesthetically appealing image work. If you would like a further view of my skills and qualifications, below is my Linkdin profile link and art portfolio https://www.linkedin.com/pub/priya-dsouza/5/741/355 http://quirkypink.deviantart.com/

    $22.22 /hr
    186 hours
    4.99